|
|

楼主 |
发表于 2017-6-28 20:00:45
|
显示全部楼层
359、杂草损坏了田地;欲望害惨了众生。因此施予离欲者,必将获得大果报。
/ g- O6 P( t' y. p+ f* Y* G& r0 D" k1 B
+ r$ j2 K) K) A, ?1 ` 第廿五:比丘品9 O8 g, o2 _( i I
7 a1 E9 v. @) H7 x: ? 360、律仪眼是好的,律仪耳是好的,律仪鼻是好的,律仪舌是好的,! t$ B0 Q. y% E5 b+ [5 d9 M& h3 ?
8 ^3 m* z" f$ R) h 361、律仪身是好的,律仪语是好的,律仪意是好的,律仪诸根是好的,律仪诸根的比丘得以解脱一切苦。
1 W4 a3 ]* X' `, j( B" H k
- v6 ^, f$ |$ X2 r" ^ 362、制御己手、制御己足、制御己语、能够完全自我控制、乐于修观与平静、独处与知足的人是为比丘。7 {; n* [4 A! X% e
4 u( S( K; V+ d: X 363、比丘制御自己的言语,以平静的心善巧地说话,能解说法的涵义。这比丘的话是柔和甜美的。$ `# |! a% q8 Q
+ h$ g, J, Y3 Y! S* k& f2 ^ 364、住于法、乐于法、禅修法、忆念法的比丘不会脱离正法。(注:在此法是指 saddhamma‘正法’,即三十七菩提分及九出世间法。)
5 j* U% @! k; X1 q [! A3 Z- u- R, o6 c
365、不应轻视自己所得的,也莫妒嫉他人所得的。妒嫉他人的比丘不会获得定力。' R$ E8 W0 @+ E7 @& K, Q
: n% |, j4 _3 K* b- C# v 366、若比丘所得虽少,却不轻视自己所得的,诸天肯定会称赞这生活清净与不怠惰的人。
) E+ C7 J+ _' K / N9 D4 Z# X: r+ t1 b$ M; e
367、不视名色为‘我和我的’,及不为名色的坏灭感到忧悲者是真正的比丘。
+ j6 S M0 R7 A( R/ A# b
2 n/ g. s, g, [+ h/ H 368、住于慈爱及勤修正法的比丘将会证悟寂静、无为与安乐的涅槃。6 m$ }* `3 ?. ]9 H9 ~ v# n
+ w/ e3 t9 Y7 @$ y: G8 o: i8 |
369、诸比丘,汲掉这船(身)的水(邪念)。汲掉水后,船就能迅速地行驶。在断除贪欲与嗔恨后你将会证悟涅槃。 H" w9 h1 {) }8 c* t! T
% i+ \1 b% y' t& t3 w 370、断除五个(低层次的结)(11)、舍弃五个(高层次的结)(12)及培育五个(五根)(13)。已脱离五种执着(14)的比丘被称为‘已渡过瀑流者’。6 O! ]( m8 P' F) B9 I. |
* U9 X: {4 {+ S1 u6 g6 ~ (注11)五个低层次的结: sakkayaditthi‘身见’、vicikkiccha‘疑’、ilabbataparamasa‘戒禁取见’、kamaraga‘欲欲’与 byapada‘嗔恨’。7 d7 _- @+ _" S, ^0 Z0 S+ s: X
(注12)五个高层次的结: ruparaga‘色欲’、 aruparaga‘无色欲’、mana‘慢’、uddhacca‘掉举’及 avijja‘无明’。. e5 ?# m3 `" J, o; b* y) I B
(注13)五根是信、精进、念、定与慧。3 e5 O# W* @. s4 o* m
(注14)五种执着是贪、嗔、痴、慢与邪见。
P$ I9 D$ D4 {+ ?( H8 }3 s) X
2 `% S- ~* i0 `6 [+ k 37l、修禅吧,比丘。莫放逸、莫让心沉迷于欲乐。莫失念与吞(热)铁丸;当你被狱火焚烧时,莫哀号‘这真是苦’。% n7 k, o% k7 s( X3 t, ]
: @ b9 E" I1 D8 ~. C9 @" i+ y0 z
372、无慧者无定,无定者亦无慧。具足定慧两者的人,真的已近涅槃。
- m! w9 Q' y) C) y! S; }6 p9 ]
k! s1 I$ p- `" ~7 [& x7 B 373、比丘去到僻静处(修禅),他的心是平静的,能清晰地知见正法,体验到凡夫所无之乐。
. m* l. C9 C7 j$ a% w: h
5 u5 C$ `& g1 X) x; k. G 374、每当观照五蕴的生灭时,他获得喜乐。对于智者来说,这即是朝向涅槃之道。2 L8 \0 Y8 c% r- D
# Z: Z% R* g' i
375-376、对于有智慧的比丘,开始修行时应:防护感官、知足、遵守别解脱律仪(15)、亲近精进与生活清净的善友、友善及行为端正。然后,在(时常)充满喜悦之下,他将灭尽苦恼(生死轮回)。- d ~3 o) a% S& O6 L' _/ G# I
/ I( U& r5 e+ r, S
(注15)别解脱是比丘的根本戒。(他人怎能成为自己的依归?)自己的确是自己的依靠。因此,你应如马简看护良马般地看护自己。4 q4 Q' @+ q2 Z H: r& n; X0 m1 b
: [2 B% O( ]( B# ^; V% h; p) j4 } 377、诸比丘,如娃斯迦树令其枯萎的花脱落一般,你们亦应舍弃贪欲与嗔恨。
. r+ B1 S3 [7 I# b" A5 L" |% B } 2 ?+ [8 K: V4 b) M: K. w1 D
378、身语意皆平静、善于得定、及已舍弃世俗快乐的比丘是为‘寂静者’。- S- j( _+ X. B! n) N0 r
* e W! e) e, `3 L 379、比丘,你应训诫自己、检讨自己、防护自己及保持正念,如此你将生活安乐。
( J9 A8 }+ r F9 K1 q/ r % O% F- G7 |& |2 t0 e$ G% H8 o5 H
380、自己的确是自己的依归,* _$ } d) ^& l) Q% f1 b7 e. p* A
- _2 V: F( ~* Y* d7 v- U4 Z- x 381、常充满喜悦与勤修正法的比丘将证悟寂静、无为与安乐的涅槃。
% h9 z! f2 V. I8 D# g' h# {' ~/ a& j , y, ~7 U; q$ n* O$ F
382、比丘虽然年轻,若勤修正法,亦会照耀这世间,如无云之月。 \$ k: L2 g1 b5 @5 P- s# d( G
, s( R U, P: `2 v 第廿六:婆罗门品% C, t) ]( G% G# y
* T: u* f( I" U2 m8 Y2 G 383、婆罗门(16),精进地断除渴爱之流,及舍弃欲欲。婆罗门,知见有为法的止息,以成为证悟无为涅槃的阿罗汉。
9 O; }7 U0 h7 L1 n! B
: \, e% W: d! `2 {/ L7 ~' N (注16)在这一章里的婆罗门多数是指阿罗汉。9 L4 G% z/ l, {) h/ X8 S% w
- w. n, F7 U8 t1 y 384、当婆罗门善立了二法(即止禅与观禅),智者(婆罗门)得以灭除一切束缚。
! V b! O& s% i
1 H- k. \' I- S' U/ l( x( \5 N 385、无此岸、无彼岸(17)、无怖畏及无烦恼者,我称此人为婆罗门。* S8 Z$ P' H( m1 J! @6 ^
( a! i+ g) s& I8 `$ e. z (注17)在此,此岸是内六处,彼岸是外六处。* c$ u, u7 v5 A- Y" L. i$ K& f
4 v" N, [# s( m2 U" P
386、独处修习禅定、无污垢、应作的皆办、无漏及已到达最高境界(阿罗汉果)者,我称此人为婆罗门。、8 N* V/ Y7 W* I: t
" U7 Y7 B2 {+ F 387、太阳日间照耀;月亮夜间明照;刹帝利以甲胄辉耀;婆罗门以禅定生辉;佛陀的光辉则昼夜不断地普照。7 k. f# x) B) v; C
% l( w1 P9 D# F2 |- M9 O& b
388、由于舍弃了邪恶,他被称为婆罗门;由于行为清净,他被称为婆罗门;在灭除污垢之后,他被称为出家人。
! _- v6 n% O! a) o3 E5 G: F 9 T9 T5 h( u: c3 X
389、莫攻击婆罗门,婆罗门不应对攻击者发怒;攻击婆罗门是可耻的,对攻击者发怒却更为可耻。' k Q! k- Z2 a" Y7 ?
; H6 k% W/ H; u- z3 N& ~, f# N
390、(无怨恨心)的婆罗门利益非小。当心不再执着喜乐,及已断除害人之心时,其苦恼才会止息。
% p2 C4 r; Q# G. e8 p
& t. a, q! C- v! |7 @, G+ G: k 391、不造身语意恶业、及防护这三处者,我称此人为婆罗门。& r, s* D+ T/ b7 l2 @- G
. Y% l. ?& r% u
392、不论向谁听闻正等正觉者的教法,听者皆应礼敬说法者,如婆罗门礼敬圣火。. T$ n& E/ ~) w* Y; [ Y8 O; j
1 A: a& m& F" n
393、并非由于发结、或种族、或阶级而令人成为婆罗门。只有证悟谛与法的人才是清净的,才是婆罗门。(注:谛是四圣谛;法是九出世间法。)
, J+ X1 u3 y1 F9 U: J b 0 V S& I) o: v$ t
394、愚痴的人,你戴发结有何用?你穿皮衣有何用?你只是外表清净而已,内里却满是整片欲林。3 \ \- o. f$ p$ m# h* p
) A$ _( Q" X n2 k3 T( z 395、身穿粪扫衣、清瘦筋脉显露、及独居林中修禅者,我称此人为婆罗门。
" a4 P, p0 @2 D8 m: K& W" }. H$ c ; Y* V. {3 u2 M: f$ G% j, s
396、我不会只是因为他从婆罗门族的母胎中出生即称他为婆罗门。若还未脱离烦恼,他只算是个低下的婆罗门。只有对无污垢与无执着的人,我才称他为婆罗门。% e0 E2 }) q6 _4 E* a
$ C# C; I: M1 @. g8 j4 D1 _& G/ [$ G
397、他已断除一切束缚、无畏、无执着及已脱离诸烦恼,我称此人为婆罗门。
* t3 S; |0 ]9 ]" l : T5 R; i' R& J% A' l- @
398、他已断除(嗔恨之)缰、(贪欲之)皮带、(邪见之)绳、(愚痴之)锁、及已觉知真谛,我称此人为婆罗门。6 g& g/ h2 q# a8 I. \
' ^/ O, ]$ u$ v. I$ \6 ~ 399、他能忍受辱骂、欧打与困缚而无嗔、忍辱之力有如整支军队的力量,我称此人为婆罗门。
3 j+ o% @; L( Y5 \
' F: H$ @& j; m# v3 `+ n, `. z 400、他无嗔有德、有戒行与离贪、制御诸根、此身为最后一身,我称此人为婆罗门。
% R8 o) [( E f8 e1 B+ e * Q4 [% v4 ?* `# G9 r
401、如水不黏荷花叶,或如在针端上的芥子,他不执着于欲乐,我称此人为婆罗门。
+ i. U$ y, b8 i9 R. g
# R/ O$ {) Y n2 r; i- O 402、他在此生得证灭苦(涅槃)已放下(五蕴)这负担、及已解脱诸烦恼,我称此人为婆罗门。$ e' b( _$ B f% ^* c, H Z' c
4 K n/ E: I/ a5 g
|
|