|
楼主 |
发表于 2017-6-28 13:44:11
|
显示全部楼层
以纠万民;六曰事典,以富邦国,以任百官,以生万民。
- y9 g4 @! X: l9 D 【注释】天官冢宰:官名,为六卿之首,总御百官。亦称太宰。唐武后光宅元年改吏部为天官,旋复 旧。后世亦称吏部为天官。《书·周官》:「冢宰掌邦治,统百官,均四海。」孔安国传:「天官卿称太宰,主国政治,统理百官,均平四海之内。」治典:治国的法典。六官中冢宰之职。教典:教育 法规。六官中司徒之职。郑玄注:「教典,司徒之职,故立其官,曰:『使帅其属,而掌邦教,以佐王安扰邦国。』」礼典:即礼法。六官中宗伯之职。政典:记载治国的典章或制度的书籍。六官中司 马之职。刑典:刑法,法典。六官中司寇之职。事典:治事的规章。六官中司空之职。 j, C3 c. j/ B. ~) s% a
【译文】太宰制定了国家的六种法典,帮助君主治理国家:一是治典,用来确立诸侯国的纲常法纪,管理 官府,治理百姓;二是教典,用来安定诸侯,教导官员,驯化百姓;三是礼典,用来使诸侯之间和睦相处,百官同心合力,百姓关系融洽;四是政典,用来使诸侯正定有序,百官公正廉明,百姓赋税徭 役均衡;五是刑典,用来查究诸侯国(的非礼之行),惩治百官罪责,矫正百姓行为过失;六是事典,用来指导各诸侯国发展经济,使百官各有建树,百姓生活得到改善。, a/ n0 o) w, a$ i G
( S" o4 G( L* {, H2 ] 【原文】以 八柄诏王驭群臣:一曰爵,以驭其贵;二曰禄,以驭其富;三曰予,以驭其幸;四曰置,以驭其行;五曰生,以驭其福;六曰夺,以驭其贫;七曰废,以驭其罪;八曰诛,以驭其过。以八统诏王驭万民 :一曰亲亲,二曰敬故,三曰进贤,四曰使能,五曰保庸,六曰尊贵,七曰达吏,八曰礼宾。) S- f. I) _8 {; E, ], l$ b0 \
【注释】柄:这里是权柄的意思。《说文》:「柄,柯也。」郑玄注:「所秉执以起事者也。」陆 德明《庄子释文》引司马彪云:「威权也。」「八柄」,亦即王者用来治理国家的八种权柄。驭:统治,治理。郑玄注:「凡言驭者,所以敺之,内之于善。」幸:褒赏。夺:没收家财。八统:八项施 政的总则。保庸:酬赏有功之人,使之心安。郑玄注:「保庸,安有功者。」贾公彦疏:「保,安也;庸,功也。有功者上下俱赏之以禄,使心安也。」达吏:向上举荐官吏。礼宾:合乎礼仪地接待宾 客诸侯。郑玄注:「礼宾,宾客诸侯,所以示民亲仁善邻。」贾公彦疏:「天子待朝聘之宾,在下皆当礼于宾客。」' t2 @* ~ ]2 }0 I
【译文】(太宰)以八种权柄帮助王者统治群臣:一是封给爵位,使其尊贵 ;二是给予俸禄,使其富有;三是给予赏赐,使其感受到王者的宠爱;四是给予赦免,以感化的办法使其提升德行,改过向善;五是供养厚待老臣,使其得福;六是罚没财产,使其贫穷;七是罢黜官职 ,以儆戒其罪愆;八是问责,以追究其失职之罪。以八种统御之术帮助君主统御万民:一是敬爱亲族,二是尊敬故旧,三是荐举贤才,四是任用有才能的人,五是奖励有功绩的人,六是尊重有地位的人 ,七是察举勤劳的小吏,八是礼遇各国诸侯。3 S9 |+ l7 H* d" H! ^5 a
/ z) w% G. A5 T8 S+ H 【原文】膳夫:掌王之食饮膳羞,大丧则不举,大荒则不举,大札则不举,天地有灾则不举,邦有大故则不举。大荒,凶年也。大札,疫 疠也。天灾,日月晦食也。地灾,崩动也。大故,刑杀也。《春秋传》曰:司寇行戮,君为之不举。
4 Y3 h0 e# y) _# c 【注释】膳夫:古官名,掌宫廷的饮食。郑玄注:「膳夫,上士也,掌王之饮食膳羞。」膳 羞:美味的食品。郑玄注:「膳,牲肉也;羞,有滋味者。」大丧:指帝王、皇后、世子之丧。郑玄注:「大丧,王、后、世子之丧也。」大荒:大灾之年。郑玄注:「大荒,大凶年也。」大札:瘟疫 。郑玄注:「大札,疫疠也。」天地有灾:指的是日月晦食、地震、山崩、川竭等自然现象。大故:指的是敌军来犯、对犯罪者处以死刑等事。, N, l! u6 D2 y0 \
【译文】膳夫,掌理王者所用的饭食、酒浆、牲 肉与菜肴。遇国家有大丧不杀生,遇有大的灾荒年不杀生,有天灾地变不杀生,疫疠流行的时候不杀生,国家有敌军来犯、或对罪犯处以死刑等重大事件发生时均不得杀生设宴。(大荒,指凶灾之年。 大札,即瘟疫。天灾,即日月晦暗而亏缺。地灾,即山崩地动。大故,即处以死刑。《春秋外传》和《国语》里面都提到,司寇执行死刑的时候,国君就不听音乐、不看舞蹈了。)5 s& L6 A( {: `5 z6 g% }0 M
9 m( A( x' T5 Q" C/ k6 Y$ e! V. Y 【 原文】大司徒之职,施十有二教焉:一曰以祀礼教敬,则民不苟;二曰以阳礼教让,则民不争……十有二曰以庸制禄,则民兴功……以保息六畜万民:一曰慈幼,二曰养老,三曰振穷,四曰恤贫,五曰 宽疾,六曰安富。9 b4 U4 {' @4 J1 z
【注释】阳礼:指古代乡射饮酒之礼,属男子之礼。俞樾《群经平议·周礼一》:「阳礼与阴礼对文,阴礼为妇人之礼,则阳礼为男子之礼明矣。古人行礼,凡祭祀、宾客、 丧纪之礼,妇人皆得与焉。惟乡射、饮酒,纯乎男子之事,而妇人不与,故曰阳礼。」/ X+ H/ j& q. b
【译文】大司徒的职务,施行十二种教法:一是以祭祀之礼教民恭敬,这样人民就不会轻率;二是以乡射 饮酒等礼教民谦让,这样人民就不会争高论低……十二是按照功绩确定其俸禄,这样人民都会努力建立功业……以六项保障百姓繁衍生息的政策护养万民:第一项是爱护年幼的儿童,第二项是赡养年长 的老人,第三项是救助身处困境的人,第四项是周济贫苦的人,第五项是宽待残疾人,第六项是安定富裕的人。' j' e' |4 Q* P3 N
$ Q7 v& e/ J5 F" k9 Y- z0 [ 【原文】师氏掌以美诏王,告王以善道也。《文王世子》曰:「师者, 教之以事,而谕诸德者也。」以三德教国子:一曰至德,以为道本;二曰敏德,以为行本;三曰孝德,以知逆恶也。教三行:一曰孝行,以亲父母;二曰友行,以尊贤良;三曰顺行,以事师长。德行, 外内之称也,在心为德,施之为行也。至德,中和之德,覆焘持载含容者也。敏德,仁义顺时者也。孝德,尊祖爱亲,守其所以生者也。孔子曰:「武王、周公其达孝矣乎?夫孝,善继人之志,善述人 之事也。」" `* e! e4 q) X p7 |! Q* N, p: ]6 S
【注释】师氏:掌管辅导王室、教育贵族子弟以及朝仪得失之事的官员。国子:郑玄注,「国子, |
|