|
楼主 |
发表于 2017-6-28 14:06:41
|
显示全部楼层
而实自骄矜也。1 \7 D& g: _) Z. G
【注释】君子泰而不骄,小人骄而不泰:「泰」字,何晏当「纵泰」讲。「纵」字有舒缓、放纵等义,也就是没有拘束的意思。骄是骄矜、傲慢。君子心中没 有拘束,对人则不傲慢。小人与君子相反。李塨《论语传注》:「君子无众寡,无小大,无敢慢,何其舒泰,而安得骄?小人矜己傲物,惟恐失尊,何其骄侈,而安得泰?」
6 Y2 B! i$ p$ R% I 【译文】孔子说: 「君子心中安稳舒泰,对人却不傲慢。小人对人傲慢,内心却并无主宰。(君子自然舒泰,表面看上去好像有骄慢,而实际上并不骄慢。小人拘束顾忌,而实际上是骄傲自负。)」& G% K4 l# s/ V" p! v$ q6 [5 K
0 N. W( O; l8 Y* A" _
【 原文】子曰:「以不教民战,是谓弃之。」言用不习之民,使之战,必破败,是为弃之。6 U. d& F4 W |- `2 I
【注释】以不教民战,是谓弃之:《论语集解》引马融注,「言用不习之民,使之攻战,必破败,是谓 弃之。」马注的「不习之民」,似是专指没有学习战斗技能的人民而言。但除习战以外,更多的应是道德教育。战争不是关键,关键在于要明白为什么而战。战士心中若没有道义,便是弱肉强食的工具 ,与禽兽无异,故曰「弃之」。
1 u7 A! R3 L. w; s1 r3 X+ Q1 W 【译文】孔子说:「用没有受过教育的民众去作战(让他们不明不白地与同类相互残杀),这等于抛弃他们。(用没有学习过战斗技能的人民去作战,等于让他 们去白白送死,这也是抛弃他们。)」
1 `' a ?2 ~6 L # Z" P6 [8 o( J# U! a+ E
0 k& W9 n9 J4 @- o7 X, K
* T/ z9 f1 i @; b6 _
宪 问$ r: F+ R2 T2 F' Q4 D
/ y6 }; K* x* l# r1 ?" V
【原文】子曰:「有德者必有言,有言者不必有德;仁者必有勇,有勇者不必有仁。」
$ m0 U+ `( L% I1 C. D) }- J# Y5 H 【注释】言:这里指的是善言、道义之言。$ K$ c2 S2 i& m+ R: B+ A6 u
【译文】孔子说:「有德行的人必定有善言,但有善言的人却不一定有德行。有仁德的人必定有勇,但有勇的人不一定有仁德。」
: \ }8 z. s0 H I) l: X0 d2 q
! Y. g! ~- A0 X/ L3 |0 v2 M' z7 h 【原文】子曰:「君子而不仁者有矣夫,未有小人而仁者也。」虽曰君子,犹未能备也。7 t4 y& m. P' L- E' a# d: d
【注释】君子而不仁者有矣夫:不仁,指违仁而言。君子也难免会有过失,但与小人相比,已 是天壤之别。$ h. \: X, p6 c" J! R
【译文】孔子说:「君子中,学仁而尚未成熟的人是有的。至于小人,未尝学仁,便谈不上仁了。(虽然称为君子,但德行还未能完备。); C* K5 O7 @2 m
7 Y% d+ t/ m/ u/ ~1 L& K 【原文】子路问事君。 子曰:「勿欺,而犯之。」事君之道,义不可欺,当犯颜谏争。
7 ]" k' ^" D3 W* C5 | 【注释】子路问事君:子路问事君的道理。勿欺,而犯之:欺是欺骗。犯是犯颜,即冒犯君主的威严。之,指君主而言。为臣应 当谏君,以阻止他的过失,假使他不高兴,甚至不惜犯颜而谏,但必须不欺君,才能犯颜谏争。这两句话,也可以这样解释:事君之道,不能欺君,然而君有不对的地方,可以犯颜谏之。
! W. A: [1 H; u# e: Y 【译 文】子路问事君的道理,孔子说:「必须不欺君,才能犯颜谏诤。(臣子事君之道,不能欺君,为臣应当谏君,以阻止他的过失。假使他不高兴,甚至不惜犯颜谏诤。)」
+ M7 ~0 C$ t; M/ o
. y. U" k& ^6 L4 g: n4 K. L2 ]1 ` 【原文】子 路问君子。子曰:「修己以敬。」敬其身也。曰:「如斯而已乎?」曰:「修己以安百姓。修己以安百姓,尧、舜其犹病诸?」病犹难也。, ]" v$ x w+ {* P9 d
【注释】如斯:如此。病诸:病,难。诸,「之乎」 二字的合音字。4 ^9 A1 A7 ~+ l5 n( H
【译文】子路问怎样才算君子。孔子说:「所谓君子,就是常怀着一颗虔诚、恭敬的心,来修正自己的不足。(以敬来修身。)」子路又问:「这样就够了吗?」孔子说:「修 正自己来让百姓得到安乐。修正自己进而令百姓得以安乐,这件事就是连尧、舜那样的圣君,恐怕也难做得周到呀!(病,是难的意思。)」
/ t0 T/ R, i, j( o J- t
9 R4 r( M( L& g' J 卫灵公* v/ B7 }$ U7 k% E q
9 J! E, B7 Q. s3 `2 H 【原文】子曰: 「无为而治者,其舜也与?夫何为哉?恭己正南面而已矣。」言任官得其人,故无为也。3 z8 v5 j& X( o5 t1 c
【注释】无为而治者,其舜也与:无为而治的意思,是说舜自己不做什么事,而能平治天下。舜能做到 无为而治,一个重要的原因在于他能举贤任能。据《尚书·舜典》记载,舜命禹作司空,平水土,命弃为后稷,播种百谷,命契作司徒,办教育,命皋陶作士,掌法律,命益作虞官,管山泽鸟兽。这些 都足以说明他能知人善任。夫何为哉,恭己正南面而已矣:舜用了许多人才,而他自己「何为哉」,究竟做什么呢?「恭己正南面而已矣。」恭己,就是正己。正己方能化人。有贤才可用是外缘,能恭 身正己是内因。因缘聚合,方可成事。' Q2 F1 m7 K' \1 Y6 [$ w" L, E( D
【译文】孔子说:「能够无为而治的人,大概只有舜吧?他自己究竟做了些什么呢?只是心存恭敬,对人对事一切恭敬,而自己庄严端正地在朝廷上面南 而坐罢了。(这是说能够知人善任,那就可以无为而治。)」9 m; S5 b. {2 V3 u4 b8 J
5 `" [) [* G9 |! Q
【原文】子张问行。子曰:「言忠信,行笃敬,虽蛮貊之邦,行矣。言不忠信,行不笃敬,虽州里,行乎哉?」行乎哉, 言不可行也。子张书诸绅。绅,大带也。
) q/ r3 z/ s7 z 【注释】州里:古代二千五百家为州,二十五家为里。本为行政建制,后泛指乡里或本土。绅:古代士大夫束于腰间,一头下垂的大带。1 d5 m/ s% `5 L6 Z) N' b
【译 文】子张问做事情怎样才能行得通。孔子说:「一个人只要说话忠实守信,行为厚道恭敬,即使到了边远的蛮貊之国,也无往而不可行。假如说话不忠实守信,行为不厚道恭敬,即使在自己的家乡,难 道就能行得通吗?」(行乎哉,即是行不通的意思。)子张把孔子的话恭恭敬敬地写在衣带上,以示不忘,时时遵照实行(绅,大带)。」
( S2 H( l' Z8 {- P& l" M* U" t 【原文】子曰:「志士仁人,无求生以害仁,有杀身 以成仁。」无求生而害仁,死而后成仁,则志士仁人不爱其身也。
0 @# _/ B" F; E% d3 l 【注释】志士仁人:志,志向、志愿。志士,在这里指的是心怀天下、有圣贤之志的人。一说志与「智」通。智士,即智慧之 士。 , s6 t& w6 {5 n. M+ O, L
【译文】孔子说:「志士、仁人,不会因为保全生命而损害仁,宁可牺牲生命以成全仁。」(不会因求生而损害仁,假如牺牲生命而能成全仁,志士仁人不会爱惜自己的生命。) Q2 [! W, o7 n2 O
; N: ?: {' [9 U* A5 ?6 H) D0 j 【原文】子曰:「人而无远虑,必有近忧。」
9 Q9 t, `' }4 K 【注释】人而无远虑,必有近忧:崇德修仁是远虑。反之,人若悖德失道,祸患随时不离左右,便是近忧。
# D. F ?$ r/ w' W, P& X 【译文】孔子说: 「一个人如果没有长远的打算, |
|