|
楼主 |
发表于 2017-5-31 19:08:05
|
显示全部楼层
359、杂草损坏了田地;欲望害惨了众生。因此施予离欲者,必将获得大果报。
$ f5 O/ P% m8 a g9 |& l$ f # O- ?! t% `! O
第廿五:比丘品
( O; M* F" v1 r- g- ~$ D+ \5 \
; ~8 t8 R, j3 ~+ i+ F* I 360、律仪眼是好的,律仪耳是好的,律仪鼻是好的,律仪舌是好的,: K w% }' G& h/ j/ k; e- K
$ E- m! O5 f$ ]' k- b8 q5 ]. f, ]
361、律仪身是好的,律仪语是好的,律仪意是好的,律仪诸根是好的,律仪诸根的比丘得以解脱一切苦。
4 t/ |5 g: H. d) J4 n# a ; m+ z5 |& }# R) _5 q' N" ^
362、制御己手、制御己足、制御己语、能够完全自我控制、乐于修观与平静、独处与知足的人是为比丘。
" ~" d0 c& {- K' H1 d
1 w7 ?& R0 u0 e8 F1 I/ G 363、比丘制御自己的言语,以平静的心善巧地说话,能解说法的涵义。这比丘的话是柔和甜美的。& ^5 K5 x% u( k/ B. \
# ]0 \" a$ f2 x2 W% A3 J0 J ?7 L 364、住于法、乐于法、禅修法、忆念法的比丘不会脱离正法。(注:在此法是指 saddhamma‘正法’,即三十七菩提分及九出世间法。)
x) J% w+ @+ L& n9 |* D }# K% y6 p
& i D/ _3 ?$ c9 j 365、不应轻视自己所得的,也莫妒嫉他人所得的。妒嫉他人的比丘不会获得定力。+ ]. `3 m1 T; F% U
) I I, h3 ]9 k0 V% y
366、若比丘所得虽少,却不轻视自己所得的,诸天肯定会称赞这生活清净与不怠惰的人。; g! s/ F- U* e) n! R6 d
7 l9 m; L6 V) U/ S
367、不视名色为‘我和我的’,及不为名色的坏灭感到忧悲者是真正的比丘。+ [) e: X! ]+ x) B% k
: G7 G, }8 ]* P0 f% r7 X" j 368、住于慈爱及勤修正法的比丘将会证悟寂静、无为与安乐的涅槃。' k+ v8 A, l8 P9 M
" g' A2 d6 d. }8 y0 V1 p9 _' ~
369、诸比丘,汲掉这船(身)的水(邪念)。汲掉水后,船就能迅速地行驶。在断除贪欲与嗔恨后你将会证悟涅槃。
" t! o2 V, f- k" Q+ |+ r6 ~. F
4 b4 q; g: Y0 x$ C9 X! \ 370、断除五个(低层次的结)(11)、舍弃五个(高层次的结)(12)及培育五个(五根)(13)。已脱离五种执着(14)的比丘被称为‘已渡过瀑流者’。
' n( |0 ]! O- u + ?& ^8 h( b3 _# U- b
(注11)五个低层次的结: sakkayaditthi‘身见’、vicikkiccha‘疑’、ilabbataparamasa‘戒禁取见’、kamaraga‘欲欲’与 byapada‘嗔恨’。$ V& U* x! t9 h! I. _
(注12)五个高层次的结: ruparaga‘色欲’、 aruparaga‘无色欲’、mana‘慢’、uddhacca‘掉举’及 avijja‘无明’。6 }+ p1 F% h, N6 X
(注13)五根是信、精进、念、定与慧。* ?& s s$ n: t' A3 z* ]" e* C
(注14)五种执着是贪、嗔、痴、慢与邪见。+ ], r% a# X- ^/ O! S
; J; H2 O& s4 y, |4 w
37l、修禅吧,比丘。莫放逸、莫让心沉迷于欲乐。莫失念与吞(热)铁丸;当你被狱火焚烧时,莫哀号‘这真是苦’。
! I& ?! Q, M' R7 z% `' ~. L, J, \. ^ 5 w3 A8 `- Q4 q& X& n1 F
372、无慧者无定,无定者亦无慧。具足定慧两者的人,真的已近涅槃。7 d0 x% e+ S& |8 k8 x3 q* r
, o5 k8 y+ Z A7 X* W
373、比丘去到僻静处(修禅),他的心是平静的,能清晰地知见正法,体验到凡夫所无之乐。
, A; f3 l+ d7 \1 A& J, C h& {
, B5 \4 q4 g( r g 374、每当观照五蕴的生灭时,他获得喜乐。对于智者来说,这即是朝向涅槃之道。* |! S$ `3 _3 Y( Q/ @- G
: F1 Y2 |8 c" E! f 375-376、对于有智慧的比丘,开始修行时应:防护感官、知足、遵守别解脱律仪(15)、亲近精进与生活清净的善友、友善及行为端正。然后,在(时常)充满喜悦之下,他将灭尽苦恼(生死轮回)。
2 g% H8 F, H" v1 k5 `4 c( ^; V 2 u$ E$ `& H! b) v
(注15)别解脱是比丘的根本戒。(他人怎能成为自己的依归?)自己的确是自己的依靠。因此,你应如马简看护良马般地看护自己。5 m4 A: z$ q6 T0 g
w; B R5 B5 [' ^0 W# B Y
377、诸比丘,如娃斯迦树令其枯萎的花脱落一般,你们亦应舍弃贪欲与嗔恨。, p8 J; y! \/ r, O& T0 J
m& q a7 k9 ]
378、身语意皆平静、善于得定、及已舍弃世俗快乐的比丘是为‘寂静者’。
& f: _5 i! o9 a. i% E
" e+ N# ?9 n# H4 r$ r, D3 c# v 379、比丘,你应训诫自己、检讨自己、防护自己及保持正念,如此你将生活安乐。- y! ^7 W! \4 e$ P7 \9 y+ v4 `/ m
4 x3 F5 y& O( x, B" O3 J) t5 _ 380、自己的确是自己的依归,
8 W/ p6 @& n1 F3 u' r6 U5 \7 i
4 ]7 M) @8 `+ p 381、常充满喜悦与勤修正法的比丘将证悟寂静、无为与安乐的涅槃。: F8 }/ }, u8 u! L
$ C' Y5 \9 C4 l H* }( ] 382、比丘虽然年轻,若勤修正法,亦会照耀这世间,如无云之月。% A# A2 R3 G& h S
, ^8 }; R! L# r" @- G% s3 G
第廿六:婆罗门品. z/ e* \" s# g% c: y' p$ C
, A" `1 `( x4 e6 P" {: o h; l( v s 383、婆罗门(16),精进地断除渴爱之流,及舍弃欲欲。婆罗门,知见有为法的止息,以成为证悟无为涅槃的阿罗汉。1 V: {$ L, x3 y' `. K0 c% z
; D0 ~1 L" @$ p7 g4 x (注16)在这一章里的婆罗门多数是指阿罗汉。
& o$ @5 H+ P- D; ]6 V 9 U f6 G" t% V; `
384、当婆罗门善立了二法(即止禅与观禅),智者(婆罗门)得以灭除一切束缚。5 l' K& A3 r5 _3 e0 a: H+ E1 |
! \2 ]3 s& F8 i4 h1 X F p1 D6 J6 y 385、无此岸、无彼岸(17)、无怖畏及无烦恼者,我称此人为婆罗门。, }, W1 |* f7 @. A' `% g
: Y4 V2 J- n( q
(注17)在此,此岸是内六处,彼岸是外六处。. J* |6 p- e Z; U* `/ d3 u+ O
1 f6 k# `8 m# l4 j* o# P1 k- T9 _ 386、独处修习禅定、无污垢、应作的皆办、无漏及已到达最高境界(阿罗汉果)者,我称此人为婆罗门。、0 i4 R. N% I, K8 m, a' u( Y) b! [
# ~" k- s( K' y$ }! b
387、太阳日间照耀;月亮夜间明照;刹帝利以甲胄辉耀;婆罗门以禅定生辉;佛陀的光辉则昼夜不断地普照。
8 e' ^, @. W; [
7 S Z3 f+ r4 q8 c+ b1 d4 Y5 \ 388、由于舍弃了邪恶,他被称为婆罗门;由于行为清净,他被称为婆罗门;在灭除污垢之后,他被称为出家人。! j9 W* T0 z/ e6 f$ l
, w, }7 p* w9 Q 389、莫攻击婆罗门,婆罗门不应对攻击者发怒;攻击婆罗门是可耻的,对攻击者发怒却更为可耻。! r: C6 F7 x+ b" }
- h4 I8 v! X7 t9 L# i 390、(无怨恨心)的婆罗门利益非小。当心不再执着喜乐,及已断除害人之心时,其苦恼才会止息。
: ^, N2 q7 T+ A6 h' f! R+ y8 E 4 ?% e' e4 ? u
391、不造身语意恶业、及防护这三处者,我称此人为婆罗门。
0 V( F1 K- M! e- ^
1 ?% K% t/ p# o" [" D 392、不论向谁听闻正等正觉者的教法,听者皆应礼敬说法者,如婆罗门礼敬圣火。1 x% _2 Y8 q* |! v2 T0 Y0 ?
* f( ?* H, w$ y0 s: |6 J+ l4 v4 i
393、并非由于发结、或种族、或阶级而令人成为婆罗门。只有证悟谛与法的人才是清净的,才是婆罗门。(注:谛是四圣谛;法是九出世间法。)
1 N7 c- A0 x" \5 ?# r8 Z / |9 l3 U. c u* C @; Y8 H' C
394、愚痴的人,你戴发结有何用?你穿皮衣有何用?你只是外表清净而已,内里却满是整片欲林。
& m N8 [% h- w W' V9 F
4 v1 S7 t" L9 \- k( L 395、身穿粪扫衣、清瘦筋脉显露、及独居林中修禅者,我称此人为婆罗门。% [1 G2 [* O7 ~% Q1 b E# t! r
, i, m% \4 a" P4 {7 Y4 O: r' [ o
396、我不会只是因为他从婆罗门族的母胎中出生即称他为婆罗门。若还未脱离烦恼,他只算是个低下的婆罗门。只有对无污垢与无执着的人,我才称他为婆罗门。9 V3 U _6 s+ u$ ]
* T6 z* q" i8 L* k: a" `
397、他已断除一切束缚、无畏、无执着及已脱离诸烦恼,我称此人为婆罗门。
8 t& m, n" z( y # G) d) j% N) m2 `
398、他已断除(嗔恨之)缰、(贪欲之)皮带、(邪见之)绳、(愚痴之)锁、及已觉知真谛,我称此人为婆罗门。
9 p( g5 T# Y" F - m3 E5 _# c+ V9 ?4 M# Z& Z: @
399、他能忍受辱骂、欧打与困缚而无嗔、忍辱之力有如整支军队的力量,我称此人为婆罗门。
$ l# Y- K7 e: C4 c$ F) b! E
4 \6 G8 q0 l& a& V 400、他无嗔有德、有戒行与离贪、制御诸根、此身为最后一身,我称此人为婆罗门。# |4 E M' J' M& {; Z8 P6 R
8 U0 v; q2 S4 N3 {7 W5 v 401、如水不黏荷花叶,或如在针端上的芥子,他不执着于欲乐,我称此人为婆罗门。& J" }: B, F8 w
% Z" V/ V! J: \; x5 n4 L2 t( } 402、他在此生得证灭苦(涅槃)已放下(五蕴)这负担、及已解脱诸烦恼,我称此人为婆罗门。 k7 ]7 T, C8 ?# }
9 b. v) s8 y+ z |
|