|
|

楼主 |
发表于 2017-5-31 19:04:14
|
显示全部楼层
173、以善扑灭了旧恶之人,如无云的明月,照亮这世间。(注:‘以善’的善是指阿罗汉道智)。( q5 n. |0 e2 ]
9 w q$ s4 a8 t+ N& }
174、这世界是黑暗的,在此中能(以观智)洞察之人很少。就像只有少数的鸟能逃脱罗网,只有少数几人能去到天界(与涅槃)。
1 ]5 E" J+ t+ h
- S0 k" F, _: {. S 175、天鹅在天空中飞翔,有神通者在虚空中飞行;智者在战胜魔王与魔军之后,脱离了这世间(即证得涅槃)。: n" ]% y( p, a* }7 ]. m
* r; g3 A' T+ O3 s, D7 q8 {7 t
176、违犯一种法,说妄语及漠视来世者,是无恶不可为的。(注:一种法是指真实。)
$ |' w: E3 G/ C* b3 \- c. ~/ O
' [# S+ Q) R9 _" q8 f3 i( U 177、诚然,吝啬的人不会上生天界,愚人不会赞叹布施;然而智者随喜布施,因此来世获得安乐。
; c# e' \2 K& a: q8 E2 F
, [2 A; @7 S6 q4 V 178、成为统治这大地唯一的大王,或上生天界,或统治全宇宙,都远远比不上证悟须陀洹果。" |! U% o4 _: m) F2 s5 X! a8 |
( Q! k4 [' d, I9 U$ A8 n
第十四:佛陀品
' E7 p8 J4 M; v* ^, c) u / q" q, a* u, q$ f: b9 X
179、佛陀的胜利是圆满的,再无世间的烦恼可生起。智慧无边的佛陀是超越道的,你能以何道引诱他?
% D+ @* l4 W! _- M" u5 l7 b! ]; M
* ~! l, V! I( q3 X" f 18O、再也没有罗网般的渴爱可带佛陀去任何地方(轮回)。智慧无边的佛陀是超越道的,你能以何道引诱他?(注:智慧无边是指 sabbannuta-nana‘一切知智’。在此的‘超越道’是指佛陀已解脱了轮回的因缘,即:爱、取等。)
5 o5 g! r6 D# x6 U6 a+ z x) @8 c
6 u& f( C0 {# s3 X# E$ ~1 V" W% ? 181、智者投入禅修中,乐于出离之寂静(即涅槃)。持有正念正觉者,甚至天神也敬爱。
$ T/ m% b! n' a' o4 k% T
% _: ], `3 ?0 |0 n' t 182、甚难获得此人身,有死生命真难过,欲听正法真是难,甚难会有佛出世。
# T H# A3 z' K8 n+ n
% x7 o0 J+ W( E* G6 t 183、不造一切恶,实行一切善,及清净自心,是诸佛所教。
|: r0 v5 ^4 s) X, @6 |2 Y0 G
# e. w( f- d Z& g9 t& X 184、诸佛说:‘忍辱是最好的德行,涅槃至上。’出家人不会伤害他人,伤人者不是沙门。
* L: X- n: ^) {) u% \; Z. `3 F# ?- G7 Q 8 a% ], h) Z9 E0 h [, W( a2 @0 m; A
l85、莫辱骂、莫伤害、应依照戒律自制(3)、饮食知节量、安住于静处、勤修增上心(4),这是诸佛的教诫。& d4 h8 n `" }% C% G3 }$ V
0 u/ v! H" `) V# ^; k
(注3)原文是 patimokkhe ca samvaro,意即‘依照别解脱律仪自制’。
5 P# d2 V( W; |5 X. H0 [0 P. z+ |$ ?* {$ D (注4)增上心(adhicitta)即是禅定。
' H( O, L3 |9 l" y7 e0 g- ` + \( ]. `; L4 v$ q6 j) d* k( t
186-187、即使天降金币雨,欲念也不会满足。欲乐只有小小的甜头,却有很大的苦果。如此的明了,即使对天上的快乐,智者也不觉其乐;佛弟子只乐于断除爱染。
6 O& O7 m5 w1 V6 V0 C
" u( N3 _ g6 z0 _ 188、当面对怖畏时,人们寻求种种归依处:高山、森林、公园、树木与寺院。
5 I7 g0 y" D5 d 1 O$ o9 y' u/ r0 }6 M
189、但这些都不是平安的归依处,不是最上的归依处。人们不能依此归依处而解脱一切苦。: I0 |8 L" K. ~1 T' g, O# |6 j
+ v g; \# n2 @7 h5 h$ V
l90-191、归依佛法僧者,以道智得见四圣谛,即苦、苦的起因、苦的止息与导向灭苦的八圣道。
* Z+ A6 X: V! n3 l 4 l0 S) B- N# q" \+ O* w+ ?4 H) c$ @3 B
192、诚然,这是平安的归依处,是最上的归依处。依此归依处,人们得以解脱一切苦。; f- f# _9 v3 }: v
- ]: W( q" L% i& j 193、最圣洁者是稀有的,他不会随处出生。无论这智者生于何处,其家皆得安乐。(注:最圣洁者是指佛陀。)8 p6 S. N1 n+ a% w, g" i
' {& m# n* _/ m' a1 o% F8 J! q 194、诸佛的出世令人喜悦,正法的宣说令人喜悦,僧伽的和合令人喜悦,和合者之行令人喜悦。
3 C) o5 m- _" n2 K' ?/ g! ? 7 d/ q% V' M. L" X! i' k. m
195、他顶礼值得顶礼的人,即已克服障碍与脱离忧悲的佛陀或佛弟子。
" `9 f" v+ a5 R _' z6 g3 X
7 k- a4 Q3 M: ~ ?$ B# C' F( `5 ^ 196、此人向寂静无畏者顶礼所获得的功德,是无人能够计量的。" I% }; F6 x) T9 i& y
; A" Z4 {+ y+ d$ J& l( p+ O
第十五:乐品
8 P8 [3 c+ V7 l8 T( T: F: o- W
: n S* M- O3 H n/ ~% n 197、我们的确很安乐地活着。在众怨恨之中,我们无怨无恨;在众怨恨者中,我们住于无怨无恨。
! z: ?* l5 W" Z' Y0 j3 k + Z: ^7 K/ |- f; J' W% j
198、我们的确很安乐地活着。在众病之中,我们无病患;在众病患者中,我们住于无病。
& x9 Y; E) o" b# S& I # N' L J1 T1 X6 @: T1 N' J
199、我们的确很安乐地活着。在众贪欲之中,我们无贪无欲;在众贪欲者中,我们住于无贪无欲。(注:aturesu, atura‘病’是指道德之病。)6 h7 S7 J. |( \$ s% @; l: g
5 E4 E- j% }' J0 C' T 200、我们的确很安乐地活着,无忧无虑地活着。如同光音天的梵天神般,我们以喜悦为食。(注:nattbi kincanam‘无忧无虑’是指无贪、无嗔及无痴。)
! Q$ A. ?4 n) q+ g- h& p / o, ~: F2 v- N0 t2 j
201、胜利者招来仇敌,战败者活在苦恼里;舍弃胜败的寂静者,得以安乐地过活。(注:upasanto‘寂静者’是指已断除烦恼的人。)5 V( l0 k. C4 |' R* _0 a4 w9 V
- G* p. z# ^" b: p7 w
202、无火可比贪欲,无恶可比嗔恨,无苦可比五蕴,无乐可比寂静。(注:寂静即是涅槃。)
, e9 P. y! e' z8 ~# s, F 6 l0 \" k% \0 G, x! ]/ w
203、饥饿是最大的疾病,诸行则是最苦。智者如实知见它们后,得证至乐的涅槃。(注:sankhara‘诸行’是指五蕴。)9 C* M. O0 y9 T
6 q6 V/ c% |) _) ~ 204、健康是最大的利益,知足是最大的财富,可信任的朋友是最亲的亲人,涅槃是至上的寂乐。( v1 X7 j# a2 I/ ?+ _1 b8 \8 u# W' P
! ]1 }' [$ W; B2 ^, x2 C
205、得尝独处与寂静之味后,饮法悦者得以无畏无恶。(注:寂静即是涅槃。)1 o0 t$ O; x2 E/ K2 |9 F9 H
0 X3 ? w& }3 d# E z) E
206、得见圣者是很好的,与他们相处常安乐;不见愚人亦是常安乐。
5 i# W, r& V. P+ `2 X1 n
& q. j% A9 S; D" |5 G6 f7 n 207、与愚人同行者必会长期苦恼。与愚人相处常是苦,如与仇敌共生共活;与智者相处常是乐,如与亲人共生共活。2 Q' N" z E) W8 |7 P0 {' o* ]* z
! P: r, r: g$ F2 `9 ` 208、因此,人们应跟随智者、慧者、多闻者、持恒者及尽责的圣者;跟随这样的善智者,如同月亮顺着星道而行。
7 e7 t3 @4 b3 h; y/ ^% E. Z) k ; N2 K( N: ~7 N* Q% _- y
第十六:喜爱品4 b" `' r. N1 i, u
7 d3 l" k4 j. C 209、做了不该做的,该做的却不做;放弃修行而执取欲乐的人,将妒嫉精进者的成就。
/ W( g; c3 ]+ X- P7 }1 z ( z7 a5 Z1 f) U" ?
210、莫与亲爱者相处,莫与厌恶者相处;不见亲爱者是苦,见厌恶者也是苦。
; h: A8 m# ~7 S) t w q" Z9 U B/ I V
211、因此人们不应执着任何喜爱。与所爱者分离是苦;无爱无恨者无束缚。. ~' `0 j9 P8 M1 \
) b% S* C9 a1 N: f* M) c7 `; s1 G* z7 K 212、由喜爱引生忧愁,由喜爱引生恐惧。脱离喜爱者无忧,于他又有何可惧?
0 i3 A( j; N6 _3 v" T + V' q, F8 x# W- N
213、由亲爱引生忧愁,由亲爱引生恐惧。脱离亲爱者无忧,于他又有何可惧?" I# T8 B% D# B/ g
" g3 R9 R- T9 n3 K- @- H 214、由欲乐引生忧愁,由欲乐引生恐惧。脱离欲乐者无忧,于他又有何可惧?& o, H, A! V+ P6 W) G- o" G
8 ~( B# l! ]8 p: E/ q
215、由渴爱引生忧愁,由渴爱引生恐惧。脱离渴爱者无忧,于他又有何可惧?
) Y8 q" k, c0 T4 S7 @' R& u( u
$ p4 W4 K" B" M 216、由渴爱引生忧愁,由渴爱引生恐惧。脱离渴爱者无忧,于他又有何可惧?
: R% J) l! E' P- ]1 u8 _% K" n, l . V! i7 e2 r/ s( i$ L8 V; y
217、具足戒行与智见、住于法、了悟真谛及实行自己的任务者,为人人所爱。0 I* e+ r: x, E( {- I3 J( r2 |
# i$ j& W9 h0 c
2l8、欲求到达超言说(即涅槃),其心盈满正虑(三果),及不再执着于欲界的人,是为‘上流人’。(注:uddhamsoto‘上流人’意为向上流去的人,即肯定会生于净居天的阿那含圣者。)) j5 T3 [( t( o# {
0 q2 M9 B) P" n0 Z, i
219、如长久在异乡之人,从远方平安归来时,其亲友及愿他幸福的人,都愉快地欢迎他归来。
3 L8 W$ g2 q* s! G0 M# o % h: p/ }. S- s. X7 C
|
|