|
|

楼主 |
发表于 2017-5-30 19:40:26
|
显示全部楼层
314、最好别造恶业;恶业过后会折磨造恶者。最好是行善业;行善后不会苦恼。, `% b% U% g& ^+ J! F% X% {) f
$ H1 b; N4 n" W
315、比如边界之城内外都需要防护,你也应如此防护自己。莫错失这大好机会,错失这机会的人去到地狱时就会悲痛。
8 i0 t* i; _; t4 J/ w/ l6 F 7 k$ G( g/ \3 u4 ^
316、对不应羞耻的感到羞耻、对应羞耻的不感到羞耻、及持有邪见的人,将会堕入恶趣。$ Q$ u% |, W5 s- B% }( G
( @% r: m9 L8 P7 S4 i; a( b. i5 M 317、对无险的视为危险、对危险的视为无险、及持有邪见的人,将会堕入恶趣。
8 \ c1 C0 z, c; I% @" n7 ?. r ; e, W! [: `! |' O. y p
318、把无恶的想成有恶,对恶的又不见其恶,及持有邪见的人,将会堕入恶趣。6 ^0 _# M2 d- U. k7 S' V$ u" i
7 a7 m. Y- k( u
319、知道恶的是恶、知道善的是善、及持有正见的人,将会投生至善趣。
* }! u. r$ W' _/ ~9 B% M( _
; I# v9 x7 I( g5 o% D 第廿三:象品4 e' v1 m' N( A# J8 {4 q. r
) P U, |( t, y4 g0 o1 I2 a7 o4 E 320、如同在战场上的象忍受箭射,我亦应忍受(他人的)毁谤。诚然,多数人是无戒行的。$ A' [ w+ _" _; u+ f0 n+ K
J# B" |9 y, r9 ^
321、只有已受驯服的(马和象)才可被带往人群;国王只骑已受驯服的(马和象)。在众人之中的最上者是已制伏自己及能忍受毁谤的人。
' g. X$ Q: D9 z$ B
, }9 N& Q# k; Q9 f, m- d 322、已受驯服的骡、骏马与大象是优良的;然而能以(道智)制伏自己者更为优良。2 V E9 @0 N8 z4 D! V
% {5 \, p5 C; J& d 323、以任何车乘皆不能去到未到过之地;只有完全制御自己的人才能到达其地。(注:未到过之地是指涅槃。)
; N( s! D$ B/ T: ~3 {- |+ i. U7 E2 c( K
) _- v& @0 W2 ^' o/ j# }# b 324、那名为护财的象发怒时是难以制伏的,被捕后它绝食,只想着要回去象林(照顾母亲)。3 E) c* N& m6 b9 K
X- j5 i4 t! D# G3 \" h
325、愚人怠惰、贪吃又如饱食的猪般懒睡。这愚人必须不断地轮回。
. R) e& \: R+ m. l 9 e; i+ C" U# @; K8 }$ p9 u0 p
326、在过去,此心随着自己的喜好四处飘荡。现在,我将善御己心,如象师持钩制伏发狂的象。" \4 F, u3 N* @8 f) r) _" v. a8 K4 N7 C
- a3 i9 M) x3 S 327、当乐于精进、防护己心。如受困的象脱出泥沼般,你亦应使自己脱离烦恼的泥沼。# P5 F) j, T3 V
7 D" b* N7 S0 c8 _3 c S; j
328、若人能找到有德及有智慧的圣者为伴,他应欢喜及有正念地与其人共同生活,而克服一切危难。. p5 }+ D0 ?# a$ k) A1 R1 \3 n
0 q/ ~* k$ P6 d- }
329、若人不能找到有德及有智慧的圣者为伴,他就应该独自生活,如舍弃所征服的国土之王,又如玛当伽象在森林里独行。& l/ E# c6 u# E# Q
! b: }, O7 }8 w, k [ 330、宁可独自生活,亦绝不与愚人为友。所以人们应当独自过活、不造恶,如玛当伽象般在森林里自由自在地独行。- e$ S) f! E$ a1 M
' K( S2 }/ m$ X. Z2 E3 A 331、在需要时有朋友是乐,对所拥有的感到满足是乐,临命终时有善业是乐,脱离一切苦是乐。$ T* O* p. b6 ~! b4 d. z* V w
2 o1 N: t9 `! R, l; ~1 X2 X( u 332、在这世上,事奉母亲是乐,事奉父亲也是乐。在这世上,事奉沙门是乐,事奉婆罗门也是乐。
}) E8 ~3 l0 g+ ?% o; V1 N * d$ r' O( M, j. s3 P
333、能够持戒到老是乐,有不动摇的信心是乐,获得智慧是乐,不造恶是乐。(注:在此婆罗门是指佛陀、辟支佛与阿罗汉。)' f1 ]9 j7 D- k
, Q& n. N4 A: U2 X8 K
第廿四:渴爱品; Y' J7 d& P( n3 ?, m. W1 J
. w, I- F4 Q2 F* x* w; n5 V 334、沉于怠惰之人的渴爱有如蔓藤般滋长。他有如林里贪吃果子的猴子,从这一世跳到那一世。
( R |7 V; U- ?" w/ I1 D' [' e " J( }' @5 K7 E- z; R* k
335、在这世上,对于为卑劣的渴爱所控制的人,他的痛苦就会增长,有如受到好好浇水的野草般增长。
/ c4 S- j( z1 p# m
2 k d5 V9 c% V; B, \% l( n4 Y" f 336、在这世上,对于能克服这难以克服的卑劣渴爱之人,他的痛苦则会消失,就有如水珠从荷叶上掉落一般。
4 e5 S% M+ n/ F# |6 }8 E$ | ' p; r5 S! v) }' C/ w3 Y3 v. A& c
337、如是我当向你们这些在此集会的人宣说此善法:‘有如在掘一枝良好的树根一样,把渴爱连根拔起。别让魔王不断地折磨你,有如洪水不断冲击芦苇般折磨你。’
' R- }4 f, i3 J t" z " p0 U) K! M$ H- x* X7 \7 ]
338、如被砍倒的树,若其根未受损而深固,它即会重生。同样地,若潜伏的渴爱未被根除,此苦(生老死)即会不断地生起。
$ L" D O5 r8 K1 q7 Y. T6 ]) M9 ?
6 k0 E5 i0 ~2 ` 339、那持有邪见及具有奔向欲境的三十六道强(爱)流之人,为欲思惟冲走。: P; |6 @7 L% [1 P9 | ?
9 t8 v1 h' B) `
340、渴爱之流奔向一切感官目标;渴爱之藤自(六门)而生,及缠住(六尘)。看到渴爱之藤在滋长,你应以道智砍断其根。8 b# t9 l/ x5 E, C R0 R8 h( p
) d5 q7 [0 P) a3 V* U' Y O( l, @- j
341、在众生之中,流着的是受到渴爱滋润的快乐。那些执着与追求欲乐的众生,必须遭受生与老。/ X& t# y. B6 H2 ]& j; Y! Z1 ~
; ^, `* y8 a' G3 c4 J8 ?3 N
342、为渴爱所困的人惊慌得有如落网的野兔。他被束缚紧紧地绑住,必须长期受苦(生死轮回)
) Z$ m: y I7 F: H1 `: z- |# J2 R; @ * l7 w; Z* E p. w
343、为渴爱所困的人惊慌得有如落网的野兔。因此,想令自己获得解脱者应灭除渴爱。
K3 o7 `% {6 y5 d- p2 D
m/ W) U0 q; s$ v0 p+ Y, P) u ~( ? 344、在舍离欲林(即俗家生活)之后,他去到修行林(即比丘生活)。但当离开欲林之后,他却又赶着回去那欲林。看吧,这已获得自由者又赶着重投束缚。
2 t, g0 G; V9 @; F
, A: g+ }8 Q3 E3 _. W, e; K6 r 345-346、智者不会说由铁、木与麻绳所造的束缚是坚牢的;他们只说对珠宝、妻子与儿女的渴爱执着的束缚才是坚牢的。它们把人拖到(恶道)去;虽然看似柔软却难以解除,智者断除此渴爱之束缚,坚决地舍弃欲乐与出家去。
]; ?" m4 u+ b6 f% W * j+ N7 d; Z' [0 p' s- D% V
347、执着渴爱的人随着自己所造的欲流而去,如蜘蛛投向自己所结的网。智者断除渴爱之束缚,舍离一切苦而遨游。5 {# O/ R( y% ? P ~; L6 P
1 A8 b6 |& a" A8 o; H& h 348、舍弃过去、末来与现在。在到达最后一生之后,心已解脱一切,你将不会再有生与老。+ l# {: G1 N/ O. ~9 x- H/ V
3 j, }( c) D# B- r! }- }7 {
349、对于受到欲念扰乱的人,他的渴爱很强,不断把事物看成美好,其渴爱也不断地增长。诚然,他弄到自己的束缚更为坚牢。3 z% P) y. h% Y* U3 E7 T4 f2 |
$ Y- A+ x% n8 E 350、乐于平息(欲)念及时刻保持正念的人,观照(身等)不净,肯定能够脱离渴爱。此人将会断除魔王的束缚。9 j" s L2 X+ k' v* O
! k! i$ I* [% S Y, Z! y4 I
351、已证得阿罗汉果的人是无畏、无贪与无烦恼的。他已断除了生命之剌(例如渴爱)。这是他的最后一生。
5 \9 c) h! o2 Y9 \5 V( J 0 ]2 R- p8 j' X( r: o( y$ V: B
352、无贪欲、无执着、通达圣典的词义语法与次第的人是为‘此生是最后一生的大智者、大丈夫’。4 z5 t; B+ p7 M/ f7 c) l
1 [6 t4 ~! Q, ]9 C
353、我已征服了一切、了知一切、不执着一切、舍弃一切。在灭除了贪欲之后(即证得阿罗汉果),我脱离了诸烦恼。自证四圣谛之后,我应称谁为师?5 y. t- Q; C5 X5 k) U8 n% s
3 @6 d; y9 b5 M9 L0 K) E9 C 354、在一切施之中,法施最殊胜;在一切味之中,法味最殊胜;在一切悦之中,法悦最殊胜:灭除渴爱战胜了一切苦(生死轮回)。/ g, u7 Z5 D; e3 s0 o# a
9 Q9 J/ i; I0 Q3 c 355、财富毁灭愚人,但毁不了寻求彼岸之人。愚人以对财富的贪欲毁灭了自己,如害他人般害了自己。
5 d! Y0 _6 l9 R8 V0 z; \
+ z" g3 ?. e2 n' \ 356、杂草损坏了田地;贪欲害惨了众生。因此施予离贪者,必将获得大果报(10)。+ u5 l: I: k. A% _# g; [1 o0 i0 r
- E, a5 P" K5 f7 n( r* q/ ~ (注10)大果报即是大福报。
8 ]) d4 k1 L; i; L1 ` " v _4 I$ @8 N! N
357、杂草损坏了田地;嗔恨害惨了众生。因此施予离嗔者,必将获得大果报。
/ X5 \; ~+ m/ Y; x; P
9 @6 ]" A# @) {6 k 358、杂草损坏了田地;愚痴害惨了众生。因此施予离痴者,必将获得大果报。
E4 P8 Y5 f* I) E
8 q4 x7 ]* B6 m% f; v |
|