佛教网络

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1648|回复: 8

南传法句经白话文译本

[复制链接]
发表于 2017-2-4 15:27:36 | 显示全部楼层 |阅读模式

5 [. x  ?6 R. O5 s% u6 Z; p6 h3 @
$ L' n! M3 D3 u/ P$ v5 T% ^% PDhammapada 白话文译本
! p+ w$ _  z: \' t4 W: v 6 Y6 i  X5 R" p4 ?. B
http://dhamma.sutta.org/index6-2.htm         7 ~2 ?4 ]2 s( E+ m
         
9 O" E$ i  I' l0 _/ s. y        
( D% ^+ v: H0 {! M! C: c" U& }《法句经》是上座部《经藏·小部》里的十五部经之一,亦是最广为人知之经典之一。& C: o9 \% C& j( J

) c- b( l9 x- L) f其中收集了世尊于二百九十九个事件里所开示的四百二十三首偈。
0 G% m3 h2 ~% |/ w, Z
. S# @  t7 R$ A  R每首皆能启发人心、导之向善,确是善逝绝不虚言之教。8 Y1 @+ K& z8 U- G( r& n0 P& m
此经早已为人译成多种语文,单只中文亦已有四五个版本。现今译者再参考几份英文版把它译成中文,为的只是以浅白易懂、平实无华的文字,且不乖离原意地把世尊之言呈予读者,以共沾法益。3 t! A- E8 ~- e- _" k2 d

) d, {% A4 v7 M6 w3 w  J* B为了易于辨明,在编排属于不同故事的偈文时空一行,属于相同故事的偈文则不空行。4 c' X( D# N, ?, L5 B& l* r: P3 g

  @8 J/ y; I) A) R) C, r# L, v  @在此,译者谨以翻译此经来礼敬世尊、正法与圣僧伽。愿世尊善说的正法宝藏得以久住于世。6 n2 b' W# b  `' p) @7 E* u

; ]- F" I7 o9 [$ V0 @感谢校稿者及所有协助出版此书之人。
* |# q" @" g# S& K) i" T2 ^+ f! V& p* w
最后,译者与他敬爱的母亲、长辈、亲人、朋友、所有的读者及一切众生分享翻译此书的功德,也把此功德回向予其已故的父亲。愿他们的随喜成为他们早日获得解脱的助缘。- u1 |1 w2 G, P5 a

4 _' S6 t# F  k+ }' x! ]$ E; W( T译者 敬法比丘/ O" Z  @. b2 G! {4 Y
; D- J- d- l1 M& F0 @7 N
一九九九年五月! T8 N, G) H+ M- l
# G- o/ c1 m9 p3 z$ F
写于台湾月眉山灵泉禅寺
- j3 Q% y: [: K- e; Z* U* \
! p  @" t& {* G& C) A6 b& g" Y: a! B3 _
第一:双品
% h; `  v2 B* h0 `7 q: H3 x/ r( W4 L3 D7 K: Q3 I
1.
- q- {& ~, [" F# T
$ H/ R: a& e$ L+ ?, d) h' F心是诸(名)法的前导者,/ O1 R) q7 r( U/ ?& \) _

' ]/ y3 s( I2 {% x+ s# T- |, ^心是主,诸(名)法唯心造。
! F$ m4 {2 S* R0 _' c' I+ d# b5 T' j+ u; r( @& q+ |
若人以邪恶之心言行,- D2 X6 N$ i$ z+ E2 J
, h- ~+ Y- j/ O) W) w  }) c+ R1 g
痛苦将跟随着他,
4 T' R$ y/ z, X1 M6 u, O+ {% A: F; c- ]' `( O. \. J) g2 E8 I
有如车轮跟随拉车之牛的足蹄。7 q0 I3 L5 m$ i' v( n
# N9 r2 a0 n6 p" W, c% C2 S2 P$ p
2.0 |" W6 q  k* ^$ h) ]( [8 g$ w0 t1 \
8 G) Y9 J" M0 u2 |$ G
心是诸(名)法的前导者,3 u" X4 ^/ @0 ^3 A# W8 o, S; A

" ^. S8 [  H8 n, Q8 H9 F/ b心是主,诸(名)法唯心造。. m+ S8 C9 U; {& R6 P

6 ^! k- r+ z, |' y! P若人以清净之心言行,
! Y5 m% v0 e* }' A( j
: {( o* ^8 j( U快乐将跟随着他,如影随形。
. p7 X# P/ t2 c
1 g# W* B! V/ y# v8 u" J2 j$ J8 c(注:名法是指五蕴中的受、想、行与识,心则是指识。)
" r/ p4 W) m" d6 _
" |: V& r# s4 h1 M2 Q3." Z2 @) {9 [) ?; p! P

# E8 U9 L5 g5 _6 C, H0 y  w% d“他辱骂我、打我、击败我、掠夺我。”6 S5 R. t0 n4 P! ~
& M; _3 f& m  B% g5 c$ e9 E7 H: c: n8 p
若人怀有是心,怨恨不得止息。
0 l, u3 d+ R# D" S8 S9 H* b0 L/ R, b9 h& D% U7 }; E3 \5 }) Z
4.
5 E5 K9 v, x, K' W8 L3 L0 c8 P2 D' [* ]) U; P4 _  R2 c
“他辱骂我、打我、击败我、掠夺我。”# N4 E4 S4 {# y/ s% G6 d
- ~$ @1 x2 }' ~3 q' `  i* F+ j
若人不怀是心,怨恨自然止息。
0 D' d; M! b5 @# V! l5 f' R! r* ^
/ U, v. d& I4 Y' H  U" p5.) d* V& n! o8 _2 T; w0 @
6 J* r( D5 }" i% L9 e$ P+ f' n! K
在这世上,恨绝不能止恨,4 h* i* W/ @" z3 R, u- V
! {7 ?. x2 F  X% ?
唯有慈爱方能止恨,
2 i7 H2 o: L) w! e9 h3 U7 X, g$ g9 H0 K& \$ q' `
这是永恒的真理。
7 z, l' L& Y' P# A6 {4 |& s0 D+ c0 e+ L6 x
6.
% K2 T% @" g) ?0 G3 F9 K5 K0 _- _: Q' r! i8 Z/ w
除了智者之外,
7 r5 F( A3 H8 E( _! q* W: z% l0 E1 _; a
他人皆不了解:“世人终须一死。”
( p5 C2 k/ M' _8 Z% ]8 U6 D) ?8 I3 q# j" X8 c0 f0 C) ?! T  h8 O! P
(由于无知,他们继续争论。)6 X# _# n+ x) C. ~1 g) m! X2 d4 p% D, W9 r

$ P- ~; a- [2 J4 e0 ]2 N. q  n智者明了这点,. Z' x7 ^0 S& k" E9 h
- \$ Y6 J$ e' Y/ H. z- M7 g- i3 ?" L
因此一切争论得以平息。
. @3 Q. h3 a" S9 j7 `8 [
, A! _% l$ M5 M(注:他人是指愚者。)& ^0 f0 x  R5 o, Y; h, g( _

6 Y5 m8 {' f/ I( \6 J* }0 r7.: h3 _/ }) h/ b% y/ f
* w. ^+ N$ D( b9 ]3 O
住于欲乐中的人,
8 o2 [2 S& y# P' \% k- R2 N( n3 Y# B- |* ^
放纵六根(感官),食不知足,
1 g. r" t: ^- A
/ P9 a5 T# \; X8 H* O" v怠惰与不事精进,) y4 D# A3 |7 y9 E2 ^4 s

) U  |& W$ L; ]6 [% T4 @8 T他肯定被魔王制伏,7 z1 b2 n* P$ c, I

3 ]6 v+ U  Z0 s& T9 D3 K如强风吹倒弱树一般。) @& L# V- ?, h) q9 |

& ]$ V6 d0 X$ u. i! v, u8.# R7 A% I0 B. `  D, x+ O/ ]
' F; u; ?6 B8 ^& Q! \7 K/ c
住于观照不净法的人,% A2 ~( ^# T9 c

& U9 A) S9 J8 A' f* F. ~  C防护六根(感官),知足于食,. a( C6 g, x# y( a. ~: G
; N8 S- n: _  y, U5 y% P7 G: g; V
充满信心与精进力,
# \6 V! o/ E3 O1 x8 |8 D2 h" x: z
' i- C0 Q: I: ^' I$ D他肯定不会被魔王击败,4 q2 y2 H7 p- J& i3 b
: _( L  C, k8 E7 j( |% b
如狂风摇不动岩(上“山”下“狱”字)一般。
! ?8 m" b3 U- k) T% ?
' k$ Z; o9 p5 g! @5 p7 B8 H(注:在此魔王是指烦恼魔。信心是指对佛法僧不动摇的信心,以及对业报的信心。)1 N% S0 t* W4 x; L
! z4 r0 }9 @9 ~3 T: q0 m0 \$ q, z
9.) F, z* v( n9 o* u" P$ v# v3 U

8 i* z! ]# A& s4 P. ]0 ~, s未脱离烦恼之污染,5 W; m8 F9 o5 q$ e% W
! F% B) A1 @2 Q  C; S3 [% L0 F/ q
不自制与不真实的人,5 @% [& G2 s& ?

# b" l- H+ W% r6 s却身披橘色袈裟,6 n% z, F. d! b6 M1 b8 N$ [, P
0 J; e" ~9 A5 p5 i8 [+ o9 o
那是他所不配的。( |0 F$ B1 g+ l2 a8 _, i
  T9 T$ X0 ~, ]/ [2 S0 [
10.9 z/ W# {1 w$ V% `1 P7 w
9 t+ a2 \9 c" U" A8 m' E( Q
已弃除烦恼之污染*,戒行具足,  j2 C$ z+ |/ |2 V8 W. k" ?0 r( l
2 L3 b3 K- S- a' k
具备自制与真实的人,1 d0 v! h# H# _+ V
5 r# v3 w% s! g* }8 N8 o- ^
真正配得上身披袈裟。! V9 r# q6 m8 I! x4 {

3 H6 R/ Z" C( t3 I6 Q2 l. K. _0 b(*:即以四道智根除了诸烦恼。); r2 n* E! S4 D. F5 {- [* {
$ c+ E9 b- K# [8 _3 a  [
11.
; ~) }( h, J5 z# Y- j' M) q0 d0 }- l' ?! q
把不真实的视为真实,( l- z3 P% ?: l' `( R% e" i

# p% i! {# _# I7 U把真实的视为不真实。
* a  {) a2 J* h! s3 ~3 d; z6 k( N4 `! Z0 t4 u
持此邪思惟的人,1 a4 o9 U6 ]" O9 C3 a4 E

* E5 _0 E) r) y. B7 C$ d0 y不可能觉悟真实法。
: @6 O! A( o9 E# M0 y) A% I: R
  [. L8 g/ d, b( O% z- H 
! y" L: u' G! N* _# ~- ], Q0 w) O
9 p' ^; Q7 k5 q, _/ u9 y+ W6 o12.7 i, P1 k' I. w6 A- \7 {$ x

% i- [- l0 h& p- ^9 s* Z视真实为真实,3 Z' |5 S6 G; U. s

) G" z# |) U* k( l' m3 I3 w视不真实的为不真实。) f3 @3 s. S( c

; t0 ]7 T1 i8 }2 i) Q持此正思惟的人,
/ T/ g9 E3 F! J; `% R
, z0 b( H- H* x得以觉悟真实法。
, _$ v; I6 e) m- J! P; \) @! K2 N
) [, B) G) y' ?, `( g13.% ^% z8 _2 g9 W

6 E  ~$ E% s/ B1 X6 t1 G雨可以渗透屋顶粗陋的房子,6 z# T0 S8 }' _

; |% g: X. Z3 [) T" r欲念亦可渗透尚未受到培育的心。
! @0 ?+ R8 \$ E2 ?3 j
% v: ?: y& {$ y, J* ]' J14.. J' |. w0 f- C

! Y' B# E, l( I3 ?2 x雨渗不透屋顶精良的房子,
* @2 }7 ?$ k. D
0 Z% X% g$ u) _2 c欲念亦渗不透已受到良好培育的心。
- e) Y3 q0 [, }) `; p2 j# e0 z7 G( g% U; W$ c) O# O% H
(注:培育是指修习止禅与观禅。)% u; b" ^* J% [: ~
4 Q% K7 y9 b: ?- O7 e9 Z8 Y
15.1 M  U& X0 L- [4 S
2 X5 n5 s, g. D
这一世他感到悲哀,. j+ [5 X8 O  Z; e

" s% O$ _# m8 A2 U来世他一样感到悲哀,
& N) s( A- ^0 g
: t8 |: Y- b1 M造恶者在今生与来世都感到悲哀。
1 G% J3 g; X- l& }) W/ \" s6 C; P4 \9 n. d; q
当忆及自己污秽的行为时,
+ Z# j1 }2 E. Q' e7 h; V2 ?2 i4 ^8 d& G; A
他感到悲哀与苦恼。
, O3 `# z" }, \- o8 ]( z( W$ ]( H0 E, J5 E$ l
16.4 g: l# k# K3 q5 X+ A, I6 k1 Y1 }
# l/ S/ B# i( D$ G
这一世他感到喜悦,  A. S5 d3 O5 |

7 W& ?3 A& a& r: L3 ]2 U0 _来世他一样感到喜悦,5 D* e4 }; u& n$ w  l5 P
; n9 b& K2 Q- p6 U6 {
行善者在今生与来世都感到喜悦.
! F0 I' \! E! P! a
+ h3 j& B: S$ r$ b5 d当忆及自己清净的善业时,7 J/ s7 T3 l( _: z3 `, h
8 T+ E" I* O2 z: t" a6 {% U/ v
他感到喜悦,非常的喜悦.+ P" [3 E5 q# {- m. a2 j& Q. a
% `) w; H, e+ N) @* Y' B0 x
17.
% ^$ }8 z  x) w3 R- Z/ J1 M1 o! H# J
这一世他受苦,来世他一样受苦,
9 j/ q/ H" k! _$ g/ b) T5 i, c( Y- o- g; V1 P
造恶者在今生与来世都受苦。% |3 o$ \% I  ^1 d) \
; G$ K% M! _) N1 i4 W
想到“我造了恶业”时,他感到痛苦。
+ {( e- p( ^- y7 o; S4 o9 K! {  n
) a$ Y2 [4 L/ I( Y( _( y再者,当投生至恶道时,
4 j0 Z7 Q4 S& R: p& V& W) E4 j( `$ M0 R9 s( G; h2 ^
他会遭受更多的痛苦。: I" q2 g. l# k, Y

: T+ \! L4 }3 x% c1 r# \18.
1 k! s  j6 f+ ^0 S3 E  z" k: q. ~# l7 M- R: B/ I8 T; a0 r- x
这一世他快乐,来世他一样快乐,  _7 b2 w8 D2 ]

) e. \" Z6 v" D4 l# I1 B( O, Z行善者在今生与来世都快乐。
/ Y9 v  X1 |' K0 ~2 X8 d' N  E0 ]: E  C+ A7 S2 j% z0 K# ^
想到“我造了善业”时,他感到欢喜。, p, T6 Z& r$ Y

, u) h. F" @$ Q( p# g再者,当投生至善趣时,他更加快乐。# |0 g; }  H) f

  p# W5 i  P  p" }6 z# y0 T 
& A" B( f% d: q; w4 v3 F
  I7 u5 G  k! z3 p0 L19.
/ {# P3 t7 D: Y8 G4 W4 ^& O2 I$ V, {% \
即使他背诵了许多经典,& }/ s$ M3 j0 v. |
: _) E9 d; |/ i; V
然而并不依法实行,
0 A# ?7 x7 j& @! l) D0 v9 q/ V) J$ i" A; @- c7 p7 u5 B; H
这怠惰的人有如牧童在数别人的牛,2 o  b6 R: E4 ~
, c2 l  L" i4 ~; g  M/ Y+ M3 @
没得分享沙门生活的利益。4 {9 U( _# y  d, n1 Z

+ D( i. Z. r( n+ y- d20.# d1 z6 q3 C* A: V# [. J( `4 U
/ m2 y& O3 U5 ]  P" J) w3 k
即使他只背诵了少许经典,; G# S+ V* G( L, h+ G

# g  x: T( y5 j1 x- v然而真正依法实行,舍弃贪嗔痴,3 a( C  n1 g) N
# ^. i- d9 ?% Q5 X( d! a7 a% m* |
如实知见后得以令心解脱,
, g5 A# ?# R6 m. B. s% ]% p7 W" z; G( ^
不再执著于今生与来世,
' h& a/ h% n# e% L+ ~/ Y0 `5 s' ]: R( t
他得以分享沙门生活的利益。
1 z7 I: G+ [$ Z7 [( j; l0 x# l1 {( R, ~( `
(注:沙门生活的利益指道果。)
' q% `5 M8 X' {; Y1 ~5 z
9 e9 a6 U+ l" E, P$ t3 }4 C第二:不放逸品& m% n# T6 g0 H% [: ~4 n$ K

' ]" W9 C4 I4 w( J& E, ]21.
+ Z  D3 j) P, ^& |" d- |
! {  {& r1 A2 N; n- r1 J不放逸是不死道,放逸是死路;5 k; G0 \/ T9 h& E) _- q
* o# F* I8 {$ A& _
不放逸者不死,放逸者有如早已死去。! p5 ^  `$ S& V* X7 N2 I

" E1 S4 C2 M# C' S3 u* e, g22.& [* G0 q- }! [* _6 h+ _0 m# d- v

) d2 L* J0 u# P5 a! O5 o" i明了这道理,
4 r3 D: u$ y$ b& ]# B# J7 B
/ l* e5 {& f0 p  ]1 L9 B+ c不放逸的智者乐于精进、乐于圣界。
, K* ]% A5 _5 L5 Q) U) l
2 d% q2 ~8 P! m9 N! h, S3 N23.
5 _7 f& e, i0 e; i8 o+ r: u  X# l4 j4 H5 w' o* f
他持续地修禅(止观),+ N6 q6 r9 V/ Z1 _2 n+ N) k

0 E. t1 w& j6 B" o& ~持恒者得以体验解脱:至上的涅盘。
1 U5 S! ?6 o- r$ @! `' r: Q4 p5 q3 G' x  ]; K' p
(注:念有三种,即:与善心、果报心、唯作心相应的念,但绝不会有与不善心相应的念。不放逸即是指与善心相应的念心所。)
0 k- S* v9 `8 q- Q0 ~! d9 p3 a$ s; r. W" \
24.
' O# v* s; ]  ~3 w  t
/ ^: R' L/ O2 ?) \( ^  D若某人精进、有正念与身语意清净、9 e) z" t3 S$ K3 h3 ~
1 Z4 [; V0 h$ S! ~( G
慎重行事、防护诸根、
* Q& _5 y3 S# h( `- @, k% Y
) ?4 D' M& J, r* B依法生活及不放逸,5 v6 ?+ O" k; K

( K- S, a. O6 L0 F! ^0 b/ p4 c他的声誉与幸福得以增长。
- f. w7 q4 j3 a( M9 g9 p6 _- Y0 M9 E8 r% v1 Q, \' i+ l
25.2 `: o/ `* r/ _9 T% u! u) r$ M
( I  |7 S* S1 Q% b/ M
通过不放逸、正念、戒律与防护诸根,1 D% g& w7 D4 i6 X' X

; B* x& [# H6 T$ y智者使自己成为: f' L& W( n: I$ P4 K
6 H' i# Z8 M& B. S
一座洪水无法淹没的岛屿。
0 W/ e+ ]% h5 |  y. T( U- e
% l; v7 D/ n& D$ L: ^: j26.
6 x) s5 s4 C, y& s2 ^( X, _" I8 u4 U( G: }! d; |5 q, P
愚者恣情放逸,
, j6 _$ z: v5 x+ F* E4 w) |2 t5 g6 U0 D( |3 v
智者则如守护珍宝一般,
! q( W; m: |6 ^; H- U/ v1 i2 q2 h% B; @
珍惜地守护着不放逸。
8 P& O; r. r, ~$ c
" m  W/ [- q, A' ^0 N3 ?- o5 F 
; M- E1 B+ |3 d( H$ R0 j  }8 P8 w: D0 x$ z
27.+ U" b- @7 g, }# A- Y5 I
9 s. r4 |8 o- W2 V% _5 V: o
因此人们不应放逸,
. I+ n) \. e2 K% i' K* g8 K! l
* W  Z: q" I5 y2 @不应沉湎于欲乐,6 |( Z5 b1 y( G# {) E. k$ d
2 ?1 D7 G1 Q: f9 Y& A9 S
因为勤奋的人,
( k3 X7 j9 L) G& E6 I2 t7 d7 I- T8 P0 h6 }2 X
通过禅修,即会得证至上乐。% d  v5 u/ `% c" I
% K7 Z  E: i1 h- i; e
28.
" H* V9 N' m4 G9 J; b3 m0 e$ r  R; }8 }
智者以不放逸去除放逸,
4 {4 Q* R' Z" R4 K% t, w# S' X5 }: i5 p; H: C! a% w
登上智慧的高楼,
# f5 o! ~) [: j7 m/ n( ~: C" x4 q: ?3 m" i
已断苦的他看着苦难的众生,3 C+ |) B$ m. |% g" f3 E( h9 H

2 |. m# `0 x5 H, x% d如智者立足于山顶,
; a$ S5 ^* O, @3 n. {
- r! j: n! V9 m* m, s4 m向下看着平原的愚人。
% u$ W7 f9 b% o; }& z$ f# W6 j  Q$ T6 X' q2 }3 v' c
29.
1 I) G9 |5 n- w: `: u# `6 B
+ z1 ^" ]- A3 e6 @, j5 {' S在众放逸人中不放逸,* T; G6 q  b6 h; A9 ~- ~

/ w: J$ h/ L: E; W' P- q在众昏睡人中保持警觉,+ a1 R( t. k# q8 L% N' r; ^  d3 e# D
/ i4 x3 @$ |2 l: ]. w
智者有如良马迅速地前进,+ y8 t8 n! k# f. \5 N) K. o- {
# M7 N: ]3 R  w( I
把疲惫的马远远抛在后头。; ?7 \) S! w# [
; Q0 C# ?1 U: s2 h9 c
30.9 O2 a5 w/ c" d

$ A4 s0 H% d4 Z) `2 O由于不放逸,9 k1 o* c. D( P6 Z+ C
  k- p3 f) h9 f  G! q7 q  F
摩伽婆得以生为诸天神之王。
  f% c/ A7 Q$ q+ T
8 `( X; k- b4 v, V5 `. |精进永远受到赞赏,
3 ?4 z3 _6 _  `. J! Q: V5 B, O) J8 h) p2 h7 M4 Z% Z
懈怠永远受到责备。7 [; q, ]8 q4 F$ X: g5 S1 r

! V7 d! e+ s, v' N3 M(注:摩伽婆是摩卡罗村的青年,由于造路与清除平地,而得以投生为帝释天王。)1 X# D% Q0 i( ~% E4 c: X. h

4 w) B* r' j8 `9 h31.  P0 |& t* `; `0 e* n: b
; |; g9 p% t* ^1 {
乐于精进与视放逸为危害的比丘,. M9 X) @" F' a& @' V

" u/ h/ Q: b! r" H有如火焰般前进,烧尽一切大小的束缚。: x6 m5 k8 `* u6 a% r
! U% v* D) g' Q6 H8 c
32.& e, F5 l% w  k$ `. P' ]7 L! s; u: b2 X

0 U6 f. P8 g! E4 R4 o, j乐于不放逸而视放逸为危害的比丘,; i; \# j/ X) Z) ]2 @
6 z- v9 ~: E9 l, Z3 u3 e
绝不会倒退,事实上他已非常接近涅盘。
! ?$ ]# b6 o; a7 P; Q; {
  Y9 H1 b( q: R) A(注:不会倒退是指止观禅修不会倒退。)6 q: A7 S3 L' r# u7 b: g

( g3 ~% F6 n1 T. v0 }第三:心品
  X( b' N+ \& g# y' m) r1 D* `$ i/ @3 ]
33.
8 u$ _+ q5 z+ L! `+ G: R. U3 e3 |( M  b. [' q
心是飘浮不定的,+ o; e- }) ?& a6 i# b

; J" |2 \9 X" B( `! m" ?. |3 v难以控制,难以防护。. h- M6 K5 y+ }8 `% m' x3 W  [
8 J( i8 m, I3 ?3 P4 h
智者训练其心,使它正直,$ W% i# F) z' {9 [* v
. B) d7 R# X: f
如矢师矫正箭一般。
4 q  o8 L' `! U  B/ @+ ~$ s4 M5 P" Y; R& M" c+ e* M
 
: `/ m1 T5 m8 A5 C8 s. v$ D- ^! w4 c
34.( e8 m$ X/ x: W0 F' E
, f# P: k( F8 Y, w, T
如把水中鱼取出投掷于地时,
* {' K+ H! G) R, i% t8 H! z! X9 L
它会跳跃不安;" I7 r4 S. A: D+ R% G( n& r

! I7 V2 M$ `  b% q当把心带离欲界以脱离魔界时,/ Y4 k) g+ {0 u+ d: h# ~, Z
. A" `& d# ?8 s, t* T
它亦会跳跃不安。3 E+ V& B/ A! k% V

9 g, X! L) [  `(注:魔界是指烦恼轮转。)! n. m! y# _5 Q2 j0 q( _: p. {& A

4 j( W# u/ G" g' Q$ e35.$ L2 l' z; w' M
# N: H- b" N9 a8 n
心难以受到控制,1 {- H1 q! \2 S; k  f- v
: y9 N# L- k9 m0 q4 w. u
它非常迅捷轻浮,
1 N" q- R! C2 ?/ S
7 Z% x% X: l3 M( |9 f随着喜好飘荡与停留。: ~) X( E7 Q/ E* p9 P

' E8 F0 g" i) \0 A能训练心是很好的,
! _- _/ L0 `9 q
2 B/ N2 y- G  o+ ?$ j$ d因为已受到训练的心能带来快乐。; e: J; K8 w5 g1 Q1 c8 v, u0 c# N
: {/ i5 F2 [* p
36.
! l* O! `8 A3 o8 K
& ]7 b1 z9 ?3 d6 _" L心是非常难以察见的,+ f6 M5 `+ |" ~

6 H0 y6 |# M4 x' @* F它极度的微细,$ h! W$ w$ X( J7 ~
4 d/ a0 R4 H4 }) W/ d' V9 a
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-2-4 15:28:32 | 显示全部楼层
随着喜好飘荡与停留。7 \0 K; N  |. X- [1 d2 }
% ^- x( |6 w% m( ^& M- p
且让智者防护其心,
# T$ ~: J0 s4 o. p+ Q
- g8 z  P0 w0 E% g: ]因为受到防护的心能带来快乐。
: r6 U. {4 Z8 s2 @' F6 ?' t7 U( M8 x2 ~; c/ o+ C: q8 b
37.( `: i6 j2 w- E& ^% B' V$ \

+ f% `. }, m* ]% x- W! O. k3 x, q/ \; I心独自四处飘荡远游,
; ~2 u5 K& {9 H" S, v: {
2 _' `2 e: ^& ^. Y它是无色的,住于心室。/ p8 G& a4 r, b! h/ a) w
! s* ]5 z9 N& g9 x9 y7 d, V) f: R& q
能制伏己心的人,
/ ]! ?6 B% ]7 E" |% S! ^* R" h9 t% i3 L% O
得以解脱魔王的束缚。
* W- @- G9 p. p+ g, j6 B. p0 U
2 t2 q+ Q' c: V0 B$ i* H- e) |(注:心独自飘荡是指在同一个心识刹那里,只能有一个心识生起。心是依靠位于心室里的心所依处而生起的。)  o& {6 G' c2 q
  H9 K4 x0 T* F8 N
38.
4 |+ J7 S% S& _- N* h7 w
& V# {- J8 s0 X$ \- V& |2 _! z  g2 w7 V若某人的心不安定,
& M: w& a7 ]& v$ d# n9 K9 F9 E6 `# v! ]: s1 T7 n7 J6 c) W
对正法无知,
) i. _. a. |, N. }+ N; m; J( p
& i9 t/ ~/ D8 E& H; e& y信心动摇不定,) {; K& B& s( Q0 U+ t

  ^: K- O; E3 G# T( Z% e2 ]% H3 Y其智慧决不会获得圆满。
9 j8 c" ]( X* E' {( s+ w8 I! C/ `, t  H; i7 r/ z, U, J
 
8 D7 @* F! P$ ]' ]1 F" Z) @; j( t$ d3 v8 g% g( K
39.% r  V- q1 ]1 F: K( G9 E/ n
! Y& ?- o" f+ ]4 Z0 \) X2 P
若某人的心已无贪无嗔,+ Q# ?& b+ ]7 ^& C  `
* `- O0 a8 R* d' v) D4 j
若他已舍弃善恶两者,
/ v) n( `7 N1 j* M: s9 o6 c% H: Y2 C5 A$ W# X
如此警觉之人是没有怖畏的。
8 T! |, R0 A! T& A1 A& M- R* m- H7 L+ c" \- ~
(注:已舍弃善恶即已成为阿罗汉。阿罗汉已根除了贪嗔痴,是不会再造业的,包括善恶两者。他的一切身语意行为都只是唯作而已。)+ ?4 W  H8 x# h* t+ g; i' n
' c: w, d) f# M. u
40.
8 r' `- K: X% r4 [- z) p* l6 s9 _9 k! P2 ?
明了此身脆弱如瓶,! |9 h  c3 ]5 V: X! W, |: W. r* Y
, B- n1 Q4 A+ U! F4 B+ }) f
他培育己心至固若城堡,
) ^0 z& P$ Q* r8 ~7 r, E% T7 v1 ~
再以智为武器向魔王奋战。
  e3 W: e# C+ Z1 A; z; K
0 T* u/ p$ g/ V8 Z; M$ D+ q过后他继续保护己心,
3 s5 ^, {- ~( U7 j3 F) }0 l; ~
$ `# |1 v+ u9 {5 l* p5 N$ }毫不执著于胜利。+ }; d1 s3 \4 n, ]/ N0 ?  l- v9 J. U" ~
6 b( e2 k5 h* t+ L+ Y
(注:不执著于胜利是指不执著于所获得的禅那,而继续修观直至证悟阿罗汉道智。)+ R8 }0 p2 |# r' X0 H/ @  R. l0 L
8 {; C' E1 V: R' J: A/ Y# b
41.8 s7 E9 h1 @% ]: C

. B- y/ t1 h3 g; b- g噢,不久之后,2 ?4 v2 g+ J2 H
/ Q4 t) |& m0 i' k, j
这失去心识的身体将躺在大地,
' s8 J% c. M$ L/ _. R
4 V1 Z6 J4 }: A- Z就像无用的木头般被丢弃。* A! i% M+ N! r2 j; z5 s2 ^

1 w4 j$ s& Z$ Z* b& E# ^42.
% s# e! d& E0 Y' E; X
# f+ b  B" `# f* |4 m" O: h敌人可能伤害敌人,& ^8 c( _* G. x
8 \$ b+ F$ x6 F* [. ^" z
怨家可能伤害怨家;
% T# W& C8 x5 o  K! }
" m( P3 ?. E2 k2 X) y$ M$ v然而导向邪恶的心,
5 I+ @6 Q0 ~2 M0 s3 G% n- k2 M0 X4 V6 J7 ^
却会带给自己更大的伤害。
7 m4 [1 V7 o$ Y
! G, _9 a- z/ q" L43.
( c4 B9 I9 P- D0 |- n  L3 w3 v# r% ?/ |! _. z4 L9 Q: \
不是母亲,不是父亲,# g3 V8 X# h1 f1 c5 ?

, Y8 b7 ?- M5 E2 L也不是任何亲戚,
+ S; ^( r  o) P# d4 N$ j1 }2 I! b0 d) U3 ^9 k! v# q  o& D
能比得上导向于善的心,, Y1 s7 T  h3 _8 ^  R5 S

) P4 m, A- w  @' S: }4 h+ {可为自己带来更大的幸福。
$ S, ^' i# r6 M
4 {1 f. e* c. E/ x5 Z, R# P第四:花品
6 r  @4 d7 i& j; L: S/ W( I, \9 ?: }
44.
7 V$ U( U, {/ U4 n2 z9 I3 S1 c1 T" {# ^' t7 m
谁能征服大地(即此身)、# Z7 b9 F/ A) ?$ ^2 r' q/ g" a1 S7 ~
" ^  p) e1 ?  O* B! z4 x. l! E
阎魔界(即四恶道)与人天界?
0 |( c# D4 d: P/ Z1 \5 w+ ?
8 ^7 ]* ^0 r9 L- A谁能如熟练的花匠采花般,
0 y7 K5 g: }3 L3 q' z2 j+ X0 S5 }& H+ A* D9 u0 |( s; B/ p& N- J
印证善说的真理之道?
& `  f5 B' P# q) Y
" v/ m# X: V' }1 J45.
& x1 j) i4 q4 i; @: A  q  w" R0 L' I
圣学者将征服大地、& u% C9 o  F8 r, G. c3 Z7 X
! R6 F  i8 p4 q. A5 H0 j
阎魔界与人天界。
- y+ E7 E7 @2 \  n; ?
5 i' ?) S$ q# i) U" c6 }* |圣学者能如熟练的花匠采花般,) b: U. I% A$ T' m& f" R1 W1 `

# ?- b. {1 R( c3 r$ \! a. d' T' n) ~印证善说的真理之道。
) t- s/ P" H  ^. g
, x& ^/ M& h5 ?. m0 q5 K0 f9 L(注:学者是至少已证悟须陀洹道,但还未证得阿罗汉果的圣人。)
8 p3 H. C) W" K5 Y) m3 a# @8 r9 D" {& ]7 |. N
46.
6 W  Q2 r8 ~1 C5 g# j  L: Q+ |  X0 |
知道此身如水泡般无常,3 q7 S& k2 v, t. u7 `- e! r4 q

2 U& K4 O3 G5 W( c9 [5 X" d以及觉知它如海市蜃楼般毫无实质,
8 [, Z* v& p) z4 |- a$ |2 A3 O! G+ V
他将切断魔王之花,7 W- J2 ?& u7 n  X$ k1 h, [
; y  e- M1 G% P2 `. N
脱离死亡之王的视线。
' s3 F1 Q; j% z  F
3 \; q. V- o4 F- }8 L4 x(注:魔王之花是指三种轮转,即烦恼轮转、业轮转与果报轮转。)
9 r6 q8 g& }9 t0 h2 m: B) i6 u7 D
7 }! h+ J- {0 _) a0 c47.; k! U' Z( K" Q0 H# \1 e
# p6 S' a+ o8 w; o* ~8 B
采(欲乐之)花的人,心执著于欲乐,7 [- C) Z* N% m2 ]8 Z4 E
, g2 S3 c  ~( ~$ h9 V1 _
他被死亡带走,如酣睡之村被洪水冲走。* ]9 z" W9 W4 |5 A& _) h

/ t/ q% H: ]: X9 f! b: [* ^48.% q; j2 Z" U( k5 Y) Y

" r" O0 }1 F$ ]: M: z; {4 y采(欲乐之)花的人,心执著于欲乐,. I3 |& |/ t* P3 p5 F) `+ \
& @! g! a1 l1 M) g
他无法满足己欲,只有被死魔征服。
; _/ J  o8 |5 ^; i) h* K+ j% ~/ F: z1 B  h4 l) \: e- j% U
49.5 W0 p4 N5 o+ S* H% _4 t

7 b1 s: n' c( ], X# q如蜜蜂采花粉时,
* s( X: {! H6 o' ]: l* i6 e) v5 T' `, s) X" C" w. q" i: l
不损伤花朵,: v, V4 T+ I+ U  s* |) r
& O) t, ?% D1 |9 p) E! c: \: H
亦不损伤其色及香味,
9 k& f/ M) g5 |5 R5 @5 `) X! l% i$ Y6 i/ R+ I
只取其蜜,而后飞走。- c9 X9 h; c  w# _) C8 j* B+ S

9 F, }5 h, m1 n* y- `且让智者同样(不损害到村民的信心及财富)地在村子里活动。8 R0 w+ u3 f7 O/ G* h4 C4 c
5 U, h. z  ^  [/ l4 [4 V! Q
50.
" a4 I6 A4 k8 z9 s( _( T& x- F! H! W! U4 m
不应观察他人的过失,
1 {% I8 O/ T# a# e( ]$ {8 [% P0 h% {9 a! z. _' m' i/ ~
或已做与未做的(善恶)事;& }+ T5 J/ C# ?" D

& E: V) h" B( L4 X6 C8 G$ u应只省察自己已做与未做的事。, ?! Y, W, k2 ^* N% y4 [5 f# F. M
) Y0 Z$ N! d) ^$ [5 ?3 q
51.
$ d  A" p$ B. S5 y3 z# ?  `
4 I* N( A) I2 }( e& m7 }$ P如美丽却不香的花朵,. w" w, h0 a: E1 u

, ]3 n0 V" L" \% o不能为戴花者带来香气;/ Y8 d3 J" A- f' Y/ {
5 {4 P7 V4 B3 o, S  Z
同样的,不依言实行之人的善语,
8 {& H7 G& g4 r3 e: W
2 ~8 S4 e/ u) z; P亦是没有结果的。( q! T" v8 R# n, `- ?' d- \
0 @! D3 b! B0 M/ ^  t
 " \9 ?: D* [. ?  N0 L# J! R7 ?* o
8 G# d" H6 ?7 _0 i* v2 h* E1 W, x
52.
/ _6 R% Z8 ^+ @( ~+ X. r+ W+ `, @5 v2 c
如美丽且香的花朵,' Y- \( k. S  K# _+ F2 y0 r
8 {5 h9 m% L0 \; i
能为戴花者带来香气;) m5 i3 g0 z5 `
  A/ L8 ?7 G4 y, o7 K2 E+ v- C
同样的,依言实行之人的善语,
, i: D/ H" V9 |+ Y7 {8 M7 y  Q- g
' y0 A- b/ [$ U7 g; s, q) ^( Y(肯定)是有结果的。
6 |, P9 Q* T: E( q& B& t9 u* o
4 m# I8 ^- d( U+ u! D53.
, _/ E1 _7 w. g7 `7 C  X' W; g+ i5 \4 \% `2 {! U
如花匠能用群花制造许多花饰,# A* K0 c: m  n
/ Q9 v8 k  M1 L5 O) |- U' q
还需生死的人亦可(依于信心慷慨地善用其财富)做许多善事。! m6 z4 V, S( x) C0 I* }

+ S" O" z' r* V. `54.
% G& v4 ^( p% {7 R" ?  N3 B1 U- j. l& x. T$ j
花香不能逆风吹送,- M1 u$ I( |' B4 D: F5 f
' w! ]7 v  \% b5 j1 z  t4 ?
檀香木、多伽罗及茉莉之香亦不能;) H/ T$ J# Q3 U3 H

" [2 ~# t% B2 R只有具德者之香才能逆风吹送,
4 X/ [. a% u* z+ j* J# D* H5 g- B. G
具德者之香能吹送至一切方向。6 [- R6 L6 B* P8 e+ D) ~" K% u* C
9 C9 k- e8 J1 w/ I1 P3 m& E
55.  S7 N6 o; j- o& l" u: r+ }7 M

1 A" |1 Q( B5 L. L7 b6 I; [有檀香木、多伽罗、莲花及茉莉之香," [5 l- n2 l! _% E( g3 B4 P

9 K" o; w; P) `然而,戒行之香远胜一切香味。, N, C4 y( V7 c1 L

* R' Q: S4 h3 R56.$ ?1 A" A3 `5 z, [: j4 s

# G8 z/ C0 ], T* {5 V0 F多伽罗与檀香木之香是微不足道的,! E. v, Z+ b/ p9 J$ M9 R9 R" A

8 j0 U' [0 k; M( n具德者之香才是最胜的," O& F4 s: R1 d7 {) c% D& g* N

7 _$ E! V# y6 f% Y甚至能向上飘送至天界。
( G4 E; `" q, o$ f5 Z  N$ X, {4 q: R) B7 d' ^, y) F
57.
. K/ n/ c  w* r+ v/ X
( F: G5 t" @9 h) R0 s/ c& [" T魔王找不到戒行具足、精进,2 @) i0 }$ n: ?6 [' \4 u2 D* P

0 y5 y' x8 O! V及以正智获得解脱者所行之道。
2 z* o4 R- d5 Q  `8 c4 x4 J
3 m; A" N# f( s3 t* ^+ v# y% T(注:阿罗汉已不会再生,魔王尽了全力也找不到阿罗汉死后去了哪里。)( {( B: E9 }+ l/ a6 ~

' m' Z. B5 \* a6 P58-59.
) A7 v) u+ q  U; u
: c! B8 I# M3 @7 Q1 E如在大道旁的垃圾堆中,1 g- A; D# O) o- w

+ N% y6 z8 ^5 Q* j可能长着芳香的莲花;
2 R. y6 q/ q) x2 I+ j1 V$ ?
1 D& `7 I8 |" b5 D/ C( m7 P4 ]在众生杂堆中,  _- d6 q3 g  f6 b4 u' t8 ]5 m
) j- M. `, [; r# b2 D9 z
亦可能出现佛弟子,
" @/ o9 g4 L5 L! ?3 R/ D& D% `% [) l+ ?, C3 c3 O  Z
其智慧的明亮,
% Q  m: [5 }( D& }7 Z( k
" T# |* H: z/ z4 ^( j+ {, P远远超越盲目的凡夫俗子。
% B: W% B. Q' z, l9 E2 U0 o2 z; }8 ?) U) j* Q5 w4 v0 y  M8 c2 L1 M
第五:愚人品/ g- Z+ W; F" v5 N0 I% `2 c* a9 ?

( ]/ |8 d+ t  F- ^5 c60.5 {) S+ H3 D" q( c- D& U6 l1 o0 p

# P, ?% ^2 t$ @- ~对于无法入睡的人,黑夜实在漫长;) ?7 m% E) s8 H. h' }5 J

  M' C8 \3 `) F对于疲惫的旅人,一由旬亦非常遥远;5 ?: Y6 B$ [) g; ]# H
  _9 X1 V# _1 s# ~; p, W
对于不知正法的愚人,生死轮回极漫长。1 T7 g% s" b8 z0 \4 v
+ K+ [4 z+ g# y! h1 C+ t! X
(注:一由旬大约有七英里。)
6 J- z' B2 q" p1 i1 [2 u! |0 Y) l2 T
61.
% d( e3 m. p8 v) y& ^9 f; D7 j: ^. ^9 S) e1 h' \4 [
在旅途上,
. `8 c" G* O9 q3 A5 |/ r4 ?( v6 \0 m/ A6 r# D; y0 K
若找不到比自己更好或同等的同伴,5 D0 w+ p6 l0 |( U  ]$ {
* X/ k( J- i, f2 m; s. m
就让他坚定地独自前进,
4 o) M) w+ W, U& t1 s! N; Q( ?$ L' n) l
绝无与愚者为伴这一回事。
" {7 W8 I% z: _1 C
" t; f# Q& E+ A7 C4 j1 e& X9 \62., @( n4 E; j' `6 y' z0 K! B; g$ G

& }) A; ~& k) d! Q5 D“我有儿子,我有财富。”4 U# R0 B7 ^; `! K, m1 S& B
; U( G, k& }, e6 D' t" r9 E9 {! Y5 @# |
因此(执著的)愚者感到苦恼。
* q# `* `3 a7 d$ h0 U- D1 R6 [
3 ?. c: h3 _' n$ a' L8 j# l0 `事实上,他自己也不是自己的,
# {. P3 ~2 S3 Y
3 _7 L% \& p' N5 L/ g. Z4 Q儿子与财富又怎能是他的呢?! g- z9 C: p1 L( Q% e0 [
" S" ^8 M1 Y& B! J+ T
63.) S% q# Y5 b2 F6 ]
! A( r$ E8 C$ w" R" z9 ~
自知愚昧的愚人,基于这点是个智者;  T" m9 N( j1 A" O/ ]" b1 V1 G

: A% Q7 }# l' Y1 Q, v4 D自以为是智者的愚人,才是真正的愚者。
' X: F5 x! z7 b; U' q8 x
! n! V, t* ^; i1 c8 h5 ^64.
2 v$ R, A  M; `+ {0 T' T) ~2 h& i! e  Y, `( ^# z
即使愚人尽其一生亲近智者,' B$ D4 L0 m7 p- c! |

- j2 j  Z# d) O$ A/ P$ c亦不能知见真理,4 W/ Z( j: r7 I! ^; t

% V" ~# L9 Q- M0 y- b如勺子不知汤的味道。
$ S( I; I! X$ Q, q' c) B5 i! J) `1 D( u% ]# v9 g# Y
65.1 L5 o* Q) u. }1 T  M5 J7 t' _

8 t9 C' N7 }. s' }利慧者虽只与智者相处片刻,
% n7 f" F' y  P/ ~/ k3 {# I- b1 M4 w- |4 _# L5 C5 `; \( h6 X6 ?: a$ Y8 b
却能迅速地知见真理,, g! ?! l* x3 J- F( O
2 R" b' J% V+ V+ P% ?: J
如舌头能知汤的味道。6 e5 x  P5 W/ M1 J2 e  [

, `; \$ Q# q! L66.6 x# y4 E5 N7 V# s# l) b
% G9 u& t; f& u  I9 M
对于无知的愚人,他即是自己的敌人,8 C7 Q0 M* p, O/ }. N. x
/ C; k" o5 S& K; e
他四处造下恶业,带来苦果的恶业。
: b. m' G; Z6 ~& [; j9 W7 b9 |3 ~* {1 P1 Q0 ~
67.
1 r' o9 U/ A. ~' R
. O% M0 j1 x3 b/ l" b9 Y6 C若做了某事会后悔,, [. [! k/ D) `6 N2 c

/ E+ h' B# a+ w( H! Q# y0 r以及受其果报时,他泪流满面地悲泣,& W' p, @/ V8 J( r
; K7 ]( P% I; Z2 i; T0 z
那即是没有善行其事。* \% a: R, l, i" Z, t* B0 a* y8 z
1 r9 S7 g1 w1 `8 Z0 g7 c
68.
7 B- A/ t' b% {8 U3 b2 ?
( M. s' M6 c) l! M, P, @若做了某事不会后悔,
0 `$ z  G& |; `# V' s. Z* h4 j! P7 m) e( }/ U
以及受其果报时,他感到欢喜快乐,
; J0 W+ O+ h/ a2 \* k& l: Z; E
" y$ a; m: K$ K/ N/ ?  O; ]* _! K那即是已经善行其事。
! g) @6 I  ~9 W- O# H: n/ @6 B6 ~; a0 |' p* ^8 W5 Q6 ^( A( g( A1 |
69.
# P3 ~: s! U4 v- R' }) ?" v/ S: K6 D) H
) V9 P9 d9 N9 S( F只要恶业还未成熟,
% p3 H4 K6 H1 h0 H* M0 z2 k1 B5 C8 s: M5 {9 A
愚者以为它是甜如蜜的;" e( P) A  i2 q2 w6 k

# F) f" ?. q" W( M然而当恶业成熟时,  k. `& V) E0 S: y2 d, u. p$ }

7 ]' y3 h1 `0 u; N  b/ ?愚者就得为它受苦。7 N6 x* N( N; p
. D& |" C) R! B; L! i6 E
70.8 d  |) f2 C  H3 n$ U

8 ]) [4 ]8 {! o3 i/ b6 B9 M4 L# `" O即使愚者月复一月地修苦行,
5 z% `+ R- p3 G2 W9 R/ @8 o6 a1 q" c' F0 N2 u  u0 T, W$ t" q
只以古沙草片摄取饮食,
4 B0 g/ ^0 a" x: N2 a9 d4 o+ D6 U) E7 J1 D2 `. Y2 @
却依然比不上已思惟真谛者(圣人)的十六分之一。
8 b6 [0 r; s; n% k! y
$ x" G6 p$ `/ F% c, T; Y71.
: e8 s# {2 o; g6 f* J9 W
" \' G% W& \- G7 J* _+ d恶业不会即刻带来果报,  A0 x4 c. ~* c' V  v' \* w2 F

5 X! @0 U) Z6 Q" R6 ^9 M! j如刚挤出的牛奶不会即刻凝固,/ l) I7 P2 m8 [5 o4 d  R6 U
# L. q& w4 |" F! s6 R0 G; S7 g
但它依然跟随着愚者,6 |' A+ @( v) x, k6 [

2 C& b4 v) @! s0 H9 p, k$ R如盖上灰的活火炭。: g6 }* w, k  Q5 \
' D" h" n1 r, @
72.
( i, B, g2 w$ }; v3 h( l  s
: B- @' }3 R" z! J" ^! h愚人的知识只会伤害他自己,! Y" |- `# M+ _; y( `  b

0 y) g. M1 P8 G5 b% [! R它毁灭了他的福业,也使他的头颅破裂。. g1 M- j. I) l
: {( E# m8 f% l3 ^
(注:头颅是指智慧。). S* x3 ?, r% l8 |% @* I
; l7 f, |6 H2 @+ o' U  _
73.+ c* v3 w  a1 K1 Z- [! C  `, @' g
) z) _' _4 e  F2 n4 s/ U( w2 [
无知的比丘,贪求自己不当得的恭敬,
( [7 Y8 B4 N) H8 _6 ~, ?  p3 s
! A  T1 P5 g4 N+ \  G" ~想要在众比丘中居先,要在寺院里掌权,0 a# R+ X( q! _, B" t0 n7 }
. r# A' g4 q2 _3 f  m" W
以及贪求与他非亲之人的顶礼。: L) X0 U# d5 E; A8 p* S

& {3 b) w  e( U/ c74.
2 z  c! ^8 G7 @2 \( U! ~1 w9 ?; I; G. ^! N
且让在家众与比丘们都想:8 t4 L" U! q) V# J
# t% u5 n! E7 X  b) H' i
“诸事皆因我而成就。无论一切大事小事,且让他们听从我的指示。”) X) T; D) I9 u: ]9 B

) r, O  E0 o8 v* D/ t1 x8 M: d这是愚人的想法,增长其贪欲与我慢。
, R  G! V" g6 l; L" d' h  B: y( ?; S' I( z( r4 {) [
75.
& L4 X* W4 a6 |5 l% v% y$ P% B, p6 ~! O* E7 t9 A! c
诚然,一个是导向世俗成就之道,, h# e  d" C  O0 B: [

4 g2 I7 {. q8 @, }, }# L7 q另一个则是导向涅盘之道。: ~, c$ m1 E1 n; D& A, D
. X, [# t) n* ]& k
明了这一点,身为佛弟子的比丘,
* N* f( }7 X9 e, ~  y/ a  T# O2 ?* n, ?6 a' J' B, }& E8 K2 m: ?9 H
不应乐于世俗的成就与恭敬,
+ Y6 E8 S" J  J& _( R
4 G1 n9 P. U4 Q而应培育舍离与不执取。
/ y& Z& P7 P) F; A1 P5 X7 a( U- V  {! |) ~/ U
第六:智者品
! A0 F& }- _& K, Z6 _' }+ L4 P8 F! m/ l6 g; G8 B+ J1 s
76.
7 N7 v& R2 I( a% ]
  d/ k+ q8 J0 t* B( N4 l人们应跟随指摘人们过失的智者,
( m; d$ l! R8 m! r: S3 X5 M9 V+ l, V  f; h$ y
如同跟随向导至被埋没的宝藏。
% D; e8 m# m( O2 i% a/ ~0 }: I4 j# e, Z; ~- C& X; V
对于跟随此智者的人,4 \* j( }7 l2 W, C; R, h

0 A+ ?" p) E7 K3 X2 ?/ t" I只有益处,绝无厄难。
% q  Q4 ?: [$ ?1 [
, q6 M1 V# R  X/ J# S77.
" d7 j1 r1 j" q/ d
5 _9 Z: P1 m0 R: M智者应训诫他人,
- z  q+ ^9 Y+ b8 w9 m# A  D  z1 ~; a/ M- V9 g6 \
给予他人劝告,, D7 h' c8 S$ @1 o/ v( P: R' y: O
' u3 d. g! O0 k% q
以及防止他人犯错。2 z4 O$ N) `* t

, I& }* L. S- n这种人受到善人喜爱,  e& l* q# a8 e6 \0 d
) \0 j0 j* B1 q
只有恶人才会讨厌他。( x; X/ g/ x9 g: d& V3 g% v( f

& v& [: x" g% M! f: U78.0 j6 v1 V5 @. s, z
" H  q  O  X% i' r0 h( w0 K  D
人们不应亲近恶友,
9 ?& f2 m3 z5 ^/ a+ g# k& V2 X! v( p
3 ]  u  P+ Y- b( m4 N亦不应亲近卑劣之人。
% f8 \' D( T- `2 H! {& p
! U' s9 g& H. o& {0 }2 H人们应亲近善友,7 d& s/ c6 N% d! V' D/ K7 U
% T# f* w# e, g7 J, Z6 F
以及亲近智者。$ ?& C$ C) G4 H$ |. i
7 g. \8 _; b" h$ d; B; c
79.
0 E% e' H0 Y. @* E5 c$ [6 ?7 ^, B2 s, p- Y
饮法之人,
. G' `7 c! [! Q' J9 Y" ~- b! d, n6 N: ~/ Y( T7 _) h
以安乐之心愉快地活着;
( e# R7 Z3 P8 B; {# O0 V9 P$ j* R5 R
智者常乐于圣者所说之法。% I  P( g1 {# s9 S8 c
1 ]" Z. d0 \2 ]% Q$ d
80." p2 s* D! p( O  T5 v
" i9 O( M% e# a& b
治水者疏导水,8 j5 K. r6 K( U4 f" a
! ^. P& x' u1 _* e
矢师矫正箭,
8 {: V+ R  U, T
# N+ u7 S7 ^3 R3 F3 z5 E木匠修饰木,1 d. I( Y1 L) ~& M
  Y4 G+ W! x1 E& [
智者制伏自己。: k0 b8 i5 r! Y' `- ^& `4 k
0 y- n  @6 n: }# [
81.
* `2 S) B. Y: ]5 \' l
9 F( M+ {1 i) v6 k5 D- e9 R如同岩(?)不受狂风动摇,2 D) u& g3 Q% d3 U. C3 t+ w; U: m

. O, z4 t: k/ B( y1 c2 j1 T智者亦不受毁誉动摇。
, X% u( ]+ {; t
* }- Z0 U, C& w% e4 X82.8 X- g3 r% H9 J  o2 a
5 H' Y: ]! J- a6 q" j& o  Q' _  g
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-2-4 15:29:28 | 显示全部楼层
如同既深且清又平静的水池,
& a8 o& j6 F3 [3 I
+ c7 A# t: l0 {1 q智者听闻正法后变得安详。$ W$ V6 i7 p  O$ R6 z1 ]
: J. O! I9 O8 N( U! g& d
83.3 m" O/ f% s' H) w3 m, O8 g

6 M7 e) G* q( D3 u  s& q6 t诚然,具德者舍弃了一切(执著),
* n4 K: n9 n6 b: ]! |7 c
" m+ Q* m8 B. X, c: p不以贪欲之心交谈;  t# v! t* n0 f$ E
0 A& k2 R  q0 s4 _
当面对快乐或痛苦时,* S( s1 V0 T6 y, Z9 C
* p# L8 U6 u# x/ S9 |
智者不显示出欢喜或悲愁。& ?. j0 D: \* N8 j

; }( b$ N! s, _9 G0 ], |; D6 a) p84.
* O6 S' ]$ L2 F7 u. S# Z3 q. c% e5 l" F* T) r/ E
他不会为了自己或他人造恶,
, a1 ~5 E  R5 w- S1 G( F
4 m! }7 C% ?9 b5 u& {6 U6 b不会造恶以求获得子女、财富或王国,: M8 j4 q2 Y% q  w$ Z1 C- Z
% J7 j- s/ E1 I9 b
不会以卑劣的手段获取成就。# s: v% b; \* k
, T* a. J" [- A+ A$ K+ c) P) q6 ~
只有这种人才是真正的——0 v# {3 \2 a) F1 `: e1 Y5 d

, I& O5 g1 V; n2 u$ S% E具德、睿智及公正。
% |/ R; `2 o  [# K: |9 r% ^
3 G7 c: |8 [) T2 r3 n85.
9 q& w! S5 M8 j* b. n) v, W" \& |- h* A2 B, Z$ P- e: y
到达彼岸(涅盘)的人,4 t4 j; y. @$ v; e3 {
0 A6 @* m! ?- z. x" l5 J
只有少数几个;
& _# k  G  K, K, g+ A: H) ^4 [% _' T2 i
其他所有的人,6 E- Q" I! Q: y. N5 j

$ F% G4 E! S- ~皆在此岸(生死轮回)来去徘徊。1 Y* ?- j6 g! \1 \" R

" R) P5 {( |( i8 f0 L 5 G3 X: ^% _9 ~7 S. _8 P& n( A" R

# \6 ]4 a& g! q8 U# J7 }86.
' T/ M# _  l, V- k! I' T
" ]8 \6 G+ w$ m3 k8 J# d然而,依照善说之法实行的人,* d7 M& G) d) c2 q' K

: d! @. o* U5 A1 l' I3 Y能够到达彼岸,0 W2 n1 ~6 V& b2 d6 K# e/ N+ o

2 u+ {7 v0 a  C; G越渡了极难越渡的死界。# X' q; M4 P% O( y" u; q2 i1 X! L1 q
% C1 G' ]+ b2 J) F+ Q
(注:死界是指生死轮回,亦即娑婆世界。)! \* H0 i# A0 A, H" g
$ z& M7 O* M" n/ {
87-88.9 X  X1 w0 K/ u4 i

+ I' j2 _9 F' N; D% }# P离家后走向无家的智者," W! p* G4 G" k0 o

) h: o( h7 `, [9 J+ n7 D+ Y应舍弃黑暗而培育光明。8 g& m1 \0 t  H. }8 X" b' c

$ A+ l4 H( k9 B0 H1 y2 j5 [7 d' N他应乐于独处、无著与涅盘,* P2 n/ Z0 b1 C4 [' ^- A- e
3 S* K5 J( m% Z/ n! f" g
这是凡夫俗子难以享受的。2 ^+ D, v  m2 h3 C
* t& J6 l+ e* ^) I2 H
他亦应舍弃欲乐,
8 N3 H1 S# g: D5 {* o1 n$ r6 m8 m/ X, L& D1 C+ c
不执著于任何事物,  M( B1 v! r  t( X: S
9 `! d" |0 g" E3 w3 T2 Y
清净自己心中的一切污秽。
8 N0 d; B5 E/ w6 Q; R7 E$ H% m9 [3 ?5 t2 c. \* p7 Z: U8 ~' ~
 
5 M4 S$ ]% G5 j1 |1 u3 Y' b8 R) }+ V# V* `
89.( S  e/ k+ ~% i# v7 h6 n, @
( S. S6 V$ S/ X5 @  l2 K
心已圆满地培育了七觉支,
' c0 t6 B  q6 ]- ?$ x3 v. P5 p3 {+ [4 ^5 ^! u
以及舍弃了一切贪欲的人,( U! Y- U- G3 n& q1 R8 ^1 ]+ R
+ X* [0 x) |1 z: C7 D
乐于自己已舍弃了执著。# r' }! j% I+ Q* E, n
# A+ U( e  w4 f( }% B
此人已根除了一切烦恼,
; a1 ?5 y' o1 x4 W+ y
8 X3 B4 m6 H' W! a( G+ y, c' K& q拥有阿罗汉道智明亮之光,
2 P6 a8 X9 w! a, @6 Q9 b9 Q9 B+ M5 a
; e% v  R; z. ~+ ^在此界已证得了涅盘。  R" v) o4 ~0 s5 N+ n; v0 A  E
/ c  s; f! F% H4 t
(注:此界是指五蕴。)5 P+ z/ K, E! ]5 }3 l9 w' z9 `/ `( c

+ |2 x6 v, n, A6 U- M2 w3 E第七:阿罗汉品1 g9 B& t8 K" Z: {% N) ~5 E

  _( M  e: }' I# o90.% N2 N. E- r, r) g0 M  {! y0 N! ~

7 |1 ?) U# S6 V# P( T旅程已尽,解脱了苦及一切,
* U( T  i* t- A1 s" r. C
! A" R: c! [1 s# p1 }# g已消灭了一切束缚的人,不再苦恼。
2 j* F6 d, s3 i4 N
! E3 m5 M- {- y! r' Q; b% D- ?91.5 X% K0 X0 T6 S$ a: O
1 l/ d/ P* d3 O( t3 C/ A- i; b" Z
有正念的人勤于修行,, G1 t4 N) o0 t! _3 f5 @; `

" ~# X3 a' l  q不乐于家(即欲乐的生活);
! q- X5 W; v* L! D1 |% z$ l9 \& N5 P; I" G: M7 J
如同天鹅舍弃泥沼,
' k# L' A0 e% t: i
9 ?, ]5 v- ^8 _8 h他们舍弃一切住家生活(即一切贪欲)。+ w" k! V# D" d2 l; l! G! m, g
" C7 N; Y" P) y
92.
4 _+ G$ G1 p8 x3 T1 E8 O- P! r, |& ?! y
他们不储藏,饮食时适当地省察。
/ E* v2 `5 e0 m; R9 W9 R, A
. h7 j( ^% W" J9 w: c5 D8 Y5 F他们的目标是空与无相的解脱。! h. g: C- ~! P. X6 N3 N

& z9 |9 B7 S. L8 j3 n# {1 k他们的去处无法追寻,9 Y" m, ^3 s4 @7 h
& ~  B3 G0 t* k+ {4 g$ M
如同鸟在天空中所经之路(无迹)。
2 L$ z2 x, S" v, I, A0 \7 e
0 X' j( ?8 J( b' g* b% T3 A8 ]8 P2 p2 w$ g(注:不储藏是指不再造业或不储藏四资具。省察是指以三遍知省察。空、无相与解脱皆是指涅盘。)
/ ~/ h) f# e# ]# n& l
3 O% Z1 T$ w1 @6 R# w% f93.
2 O  ~1 j; F. O% X& E1 r
/ K/ W6 \# d; j3 r* e  M  G' G他已解脱烦恼,不执著于饮食。
0 O) Y8 h) z% X6 J% a+ u
2 K' {/ M3 d( ?$ X/ K8 I他的目标是空与无相的解脱。( _  n% y& L; x  V5 s
) v* S- f  Y% R3 D
他的行道无法追寻,
) b6 U" o; c3 G- A  p, o, I! ]0 C
' U5 p6 P8 W+ p& n如同鸟在天空中所经之路。
1 k' z/ l. B$ i; u9 x! e- ~: z) p( {5 t
94.
) N- H. e: ~  o. i3 o6 D0 D
( [7 _& ~+ ]2 F! @* K4 \5 q他诸根平静,如同被马车夫驯服的马,& x3 ~$ b' s# Q( A8 }: V4 p
# H. N* I  e. T5 I
他已脱离我慢及诸烦恼,: h. H; I6 ~, n3 h) V7 [

- o2 l2 ?, y/ h& C+ i  w1 I这平稳的人受到天神喜爱。# y% y$ v+ Y+ G: y! A0 s0 p$ s

5 K* S6 d$ }& W0 G$ z* q* ^8 b! f(注:平稳的人是指不受世间的起落动摇之人。)% g# O4 ~4 U" C, i; S4 j

+ \) l6 S: I2 ~  k$ X  P; e95.
; a0 b7 j% K3 i' D' o; F: ?# j0 L: I! }
阿罗汉如大地般坚忍,
8 j( {; r5 l$ Z) ?; u) n# X
; e2 p% N) G* E% \, @4 s/ }不会受到刺激而生气;, g0 A& A. j9 f4 [4 R

; Z! z( E" X; w+ O! F他有如门柱般稳固,
1 `3 c( t( U1 ^# g' B6 @% L' g+ b9 t( {0 t& d( i0 R
不受生命中的起落所动摇;4 l; P  V$ J- K/ N0 F& v- r

. s+ }' Q. y# r6 Z& e9 {* t他有如无淤泥的水池般安宁清净。
, z) _( B/ g, @" T3 z* A( D
! ~% ?% a! J$ O0 K  @5 E6 Y, E这样的人是不会再有轮回的了。+ u8 h* q" s- ^9 ?
% A$ n6 p( x" V9 L" o$ v
96.  V$ r* ~9 _$ Z2 w3 {- A# ~

+ g" r' }4 j$ I, f4 f, P3 Q完全解脱、寂静与平稳者,% r& V9 A! Q9 B+ [, A  d
" I, w& L* M  c6 o
他意平静、语平静、身亦平静。' r3 b9 i6 |2 N' r0 S
# j7 z, c; E( z' C7 j
97.
9 o) ~3 V0 o4 P& c4 f1 v1 t* ?. f) |& l1 n/ R
他不盲信,以证悟无为(涅盘),) C% |7 ^, s& O& O* v

: e. {) H- s- G( r. x' ?断除了生死轮回的束缚,不再造善恶业,
$ p1 O4 P$ M5 S) k- T+ n$ Q6 a4 y" d4 ?: Y! `+ ]
舍弃了一切渴爱,他的确是至上者(阿罗汉)。. w' I% O8 X" F' X9 B- [; m3 f

; Z+ b0 r; A& j+ E: p  @5 ?9 i98.
/ R. P* w2 c; Y$ i( f1 Y0 F" V. h6 c) o2 e1 f( n) F$ ~; m
在村子或森林里,% |% _) V" g+ f4 ^0 r5 d; S3 w
% A$ H/ z% @0 s* d4 B9 t* _" v
在山谷中或山上,
- R* O# b" c6 [
5 `8 h# Z  S: l9 a8 O) z! _. `% O无论阿罗汉住在何处,* H$ g! e# `7 Q

6 {9 [1 ~( X7 [; S3 x) |2 V! D其地都令人感到愉悦。
+ N% o9 e" n8 d+ S5 ~/ K5 x9 r8 a2 @
99.
- s, O" h; t8 F3 V/ _7 E9 k4 v$ \  ^
# a) m' \. Z) Y! V, S- x# o; |" ]森林是令人感到愉悦之地,0 w% e2 G4 {6 K- U- L
" H0 C9 g. T4 ?! E$ a! [
然而凡夫俗子却不喜爱它;$ u$ t( g9 t) `6 t

; N( h8 @/ z0 k# K  Z/ O只有无欲之人才会喜爱森林,
, u9 B0 Z% k- A, S2 @( j7 ?* E+ \# H' K3 m
因为他们不追求欲乐。
/ P9 j" g! T4 e+ p. J/ E' @0 M( X/ x8 ^! [8 c1 J: X3 u) ?# t% R( f' B
 ; u/ p, t3 U3 B2 p3 X

, D* S- ]# n5 l! F第八:千品
. H& n8 V$ v8 R4 ?2 m+ C2 d4 e( \+ }, w; N7 q1 y- `8 @
 . w0 i' @% E. g4 l7 K6 p2 A
( b6 Q! S4 B- ], _! N' I. Z6 x: Q
100.. u# f+ Q3 K# c6 Z/ u  g
+ K! }! F4 k7 W: w/ L
一句有意义及听后心得平静的话,0 t) H0 E5 o; G1 f+ O

) b! z. K$ O2 t" ^好过千句无意义、与证悟涅盘无关的话。
6 S3 U' R5 X' _4 s  ~, T5 t/ c0 s0 W  B( n6 \; e7 N9 w
101.6 B% H: V9 C1 Q: \
; L7 p' m0 V: E. R0 Z" ~
一首有意义及听后心得平静的偈,
. ?) W% i# T8 ?4 _5 Y" j' Y8 [9 Z! z* j1 N4 Y
好过千首无意义、与证悟涅盘无关的偈。
3 o  K# d  `) \
0 Y4 F2 j0 C% l5 p& Z* \102.
: B4 T8 F) L2 [% b8 b' S* s- _; I' I* C% g5 R! p7 L
背诵一首有意义及听后心得平静的偈,好过背诵百首无意义、与证悟涅盘无关的偈。
) r- a  M9 k6 E/ U: r
1 z/ g0 \2 m; K+ _; W ; y3 K7 U0 K' J% B' |7 C

  Q3 p5 b% m; v103.
. I. S4 d* m: m7 l; E8 f  O3 P
' g# Z  N+ F) {/ C即使人们在战场上战胜千人千次,
; ~5 K: j; k! j0 K3 ]& r; Q
9 H$ C' G8 C4 M' ]' s然而,能战胜自己的人,
( h) E. e- M8 ^# {& e
2 T! O8 j+ K, I  E$ ~才是真正的至上胜利者。
7 O' S, g8 h$ [6 R0 E* q: }0 c4 H: R! P! S% P4 P7 K
104.7 g' P; e6 }( v# Y

- [0 @# w0 J: G6 t6 K' c+ O, D战胜自己的确远胜于战胜他人。, H$ |3 h) R/ Q% P* T/ m
+ c. G8 \0 \8 s9 h" T5 s# G$ U2 S
 + a( _% b2 A/ r3 [4 N

0 B+ `. o5 h5 T. v8 w0 c105.
/ p& o' [" a: v# Z
- a* N, b" S2 S2 {天神、乾达婆、魔王与梵天,! o* k6 i5 Z) p) x4 B
: M! A8 F) V% I# C$ N3 l! }  l! m. \
都赢不过已制伏自己者的胜利。
9 D# j. {& {5 g) e& |' K( U6 H. c8 [" c# A4 I: L
106.
, M! W2 T6 ^, \% \  l5 V( M8 D6 `1 M4 r
虽人月复一月布施千个钱币(给普通人)长达百年,然而,向一位有修行的人顶礼一刹那,却胜过百年的布施(给普通人)。
* E0 y5 N# b, x7 E
3 ]5 W+ O# H, G- b! o' Y+ O! z3 I(注:钱在此可以是铜、银或金的。有修行的人是指修习观禅的比丘。)
6 |# `6 s6 Y2 C7 e1 c
7 Z1 i( ~0 c/ f8 K' K107.$ I1 x8 I0 X! H9 ^/ t4 X

( R" _7 d/ _  L" n虽人在林中拜祭圣火百年,4 R% ^# w0 T" O9 S$ {. [

3 d! S6 ]9 w( y  C1 q6 O6 M然而,向一位有修行的人顶礼一刹那,# S. L: C; p3 N  [) q0 C* k9 c" `/ L

" d# V" l) }6 K8 o2 S; N9 o$ Z9 Z" U却胜过拜祭圣火百年。
& Z! X2 w3 x: B& v( R" g! ^! U" E% V
108.
/ D; c* l5 K" y* s3 R3 {. A& Z
- N5 s6 m% t1 x, ~' u虽人整年作了许多大小布施,然而这一切布施却比不上向行正道的圣者顶礼的福业的四分之一。
4 u1 Y' \9 ^9 ?4 \4 `3 j2 Z- B  O  \
109.. X# ^0 _( `8 p, p  Q

  m9 F* h& [2 g; X. l1 y3 g4 O时常尊敬长辈及具德者之人的四种利益会增长,即:寿命、美貌、快乐与力量。) l& v0 K9 A6 x; F+ q$ c  O$ n0 \- {
6 Y/ m8 S- X5 H4 H* ~& E6 h; W  S
110.
1 d. }8 S6 s; }$ b- }& h) ?
) R$ Z  O& h5 `. V/ _, T有德及有禅修的一天,% S5 g- l  l' a: K3 u, _
1 ~7 U! p$ ^. }: F4 Z: S& a! q
好过无德与不能自制诸根的百年生命。
+ w( `! e, k; w2 t* v7 h$ O" Q6 d. l1 F) @
111.
% {! A; s( }6 n& a& Q/ x
. Z5 U& P" s& l禅修智者的一天,
4 Q  `0 s% M5 [% {3 U. B
3 k# t) E1 D- v& Y! t好过不能自制诸根之愚人的百年生命。
; `% s8 p, Z. V% ^' u0 k- D* [9 K
8 Y% F1 h/ Y9 p4 ~0 I112.' p8 S# P9 }* F; _) ?; X

8 t8 I; u; U# S( G精进于禅修者的一天,
% v& U) ?+ I2 h7 h: B
4 }. {- ^4 j3 p/ z好过怠惰之人的百年生命。
2 k# E+ |3 g! R
) C) ]) h3 I3 O* g: [6 @$ H0 U113.
  C8 r: Q  p* b# Q0 ]2 r# p) Y( x! U2 S# Q/ t1 d2 x4 S" e8 G
知见五蕴生灭者的一天,
# D2 }7 A4 ^3 K
( A9 f- z( w. U5 N; U8 y8 E好过不能知见五蕴生灭者的百年生命。
6 _5 `- \3 Y5 C: S. f' ]* @. P8 I& B- l. g( \' _( |
114.8 x: V+ W4 o0 g/ q
; m$ u! N, F- H2 [! C/ I! @/ k1 d
知见不死道(涅盘)者的一天,% ?7 R  s* A6 B7 N5 W# k9 s

3 s# Q" {3 D- B5 L: H0 x- g好过不能知见不死道者的百年生命。( x- V( L$ _8 H1 ?: x

: W2 i# l9 m/ C- Y: R8 p0 O115.  Y* {8 i& F: u" ~; d

/ M; Y. {3 Z8 m' P% ]知见至上法者的一天,& j4 y  m+ ], r
; y1 Z" w. h) Z& R% X% K
好过不能知见至上法者的百年生命。8 r& E4 H6 I+ _8 U' B2 L9 D$ ~

: C1 i9 G+ R$ h, `! a! w) v(注:至上法是指九出世间法,即:四道、四果及涅盘。)  ?0 e3 x. B0 [, i/ b2 Y& R

' `3 n# ~) n/ A5 l8 W+ V, E第九:恶品' M6 Z. K2 O/ z3 J. C# n
" ^6 H8 ?; [; H6 ^0 J* ~9 q) ~
116.
2 p/ m* K! Z" G- i* X% J# G  v/ f" \" T, {9 s) ~/ D
应速于行善及防止心造恶,, F2 G! p/ F7 r6 k
& M! Z3 R/ Z* U$ e
因为行善缓慢之心乐于邪恶。
# i1 j* X* F5 s- t+ Z; D* i% h7 I
6 L. b( v2 {4 x8 @- r" m2 [# ?- V117.6 G' h& L. C/ E/ m' v* z% W( m
, S, ?2 H: V; a! s/ h( P1 Z% M
若人造了恶,
0 J2 T$ U6 _$ G' }8 r9 ]4 c" `; r) [( H% R, y, U/ G
他不应重犯,
, o$ p% K# X' n$ L& C& k- K7 a1 i& b' g2 z9 h4 X% n
不应乐于造恶,/ a! [- G- W# f, x
. B" Z. M+ |! _* c6 @% ~6 D
累积邪恶将导致痛苦。
  K: K1 e$ L  U" q2 N0 w; s* c6 {" m3 l! R
118.
; ~5 ~+ B( q% y' y% K
; x' Q6 ?; F$ y) z若人行了善,
0 ~+ r* E3 D' v6 y7 {5 ]' F+ Q; A, g0 T4 Q# a6 T, A& {) j
他应常常行善,
9 w& V: @9 F; W2 c
4 U7 E% E6 `+ K; K2 i应乐于行善,9 U3 C- d' d+ x3 w) m7 z/ m/ s% H

' W8 B/ p) @5 }0 q8 w6 P累积善业将导致快乐。
" m. \& b, p' u5 A. P
% d: x( B& R% K& u! L: T# l119.
# a) z3 q' w2 |5 v# c5 Z) e* A
" \& _$ ~9 Z+ I7 l) h3 R: Z只要恶业还未成熟,& S8 w- h" D; i. b0 c6 d* m7 }' |7 A

* q" q# @( D4 j9 r" |$ V2 [7 ]' ]恶人依然会看到快乐;
9 Q' X  ], V5 N' `0 X; ?: c( u9 d' ^, F$ \  B3 |- i7 E* ]
但当恶业成熟时," ^' s- w1 U% X2 b9 u( F
9 R& `/ D+ H* z* E. h5 v
他就会遭受恶果。% W6 ^7 ?: G3 X$ e  g
" O6 F( \9 R) J! b6 L# R( h
 9 k  S  @! K' z4 M

9 Y) Q* |3 V6 w7 u5 O: l120.- L8 J! j6 m$ U7 o- x

4 v1 q7 n# s8 O: O% D9 ~9 m只要善业还未成熟,: G5 ~$ q, b7 }6 m

+ c- x$ |( d: W5 d% J: i善人依然会遭受痛苦;
5 {$ v) c) l! T5 N4 ~5 e( @# L7 T4 y
但当善业成熟时,
  A' I2 N( r7 N% ?# s" b
6 w& o5 ^6 f9 N4 e8 ^& V他得享善业的福报。7 U/ r8 m# n. D  W6 b

) [9 O4 M  z! }- h9 `121.
5 p7 }6 ]+ a. o& k9 w
) i. c8 g5 Q7 h莫轻视恶行,. g) U; |+ U& V# R

4 W3 T6 t8 @: b8 Z/ P+ ^  Q以为“小恶不会为我带来果报”;
8 j$ w; A  Z4 e& {* b, `
% E4 {' B4 E8 I, w: T* j如同滴水能注满水瓶,8 v: @+ v8 U5 |& L
0 E% v) i- s, e6 H1 R
愚人累积小恶至罪恶满盈。
, M3 D1 e) B* a! w2 H8 V9 z  |  a, Q0 p$ B7 g% @' G/ Y+ Z0 G7 z
122.3 n  h, _. e* |! q. p- ^* ]7 h

# N' C! R( G6 Y3 ?- t8 _: L+ u) O莫轻视善行,0 D% k# y+ K* I1 Q

5 `9 U. A) [; m! `8 }4 @以为“小善不会为我带来果报”;1 j2 M3 s- \1 f! K! J+ c
; w( l9 [9 b7 T; M$ n$ {5 W
如同滴水能注满水瓶,- }0 t3 y/ s+ _  Y) N  s' O/ g
8 V1 x9 @# C: [# S. `- b( o/ I7 ^
智者累积小善至福德满盈。
3 N- l$ N* u4 F6 B2 g. n' V0 i$ U+ ?7 O/ L
123.) a8 ]0 s. j0 @8 Y& F
9 b/ s, P  ^5 W) ]+ l% K
如财多而随从少的富商避开危险的路线,% a! k4 v: E! i: D) w5 O

, `& n6 P7 w- ~  g: E# {5 u. \4 R如想要生存之人避免毒药,2 k. Z, O' @5 ]5 s9 y0 u! L: I2 k
8 I# d4 M% \- p' k6 C1 H  ?3 G
人们亦应避免邪恶。& |- r: c. V( o0 {, W' s
. U1 P8 [8 I: H( t# e9 y
124.$ k5 C/ d; o$ Q- @6 f  J6 K
5 e- N/ o* S: F; P
若手无创口则可以手持毒,1 E6 v5 j8 ^1 ^" i; d
4 e, `: I+ m2 g& S0 o0 s- g
因毒不入侵无创口之人;" u, F+ P/ n; b5 Y% |
7 a3 _' C; X# F( p6 _$ o
不造恶者是不会有罪恶的。
) f1 M/ k) q) |, }
/ z; n# f  ~+ Z) o  d125.
4 U' @& F4 `  l4 M9 l8 b  u1 E- @6 W7 r# F$ @, I$ g
若人冒犯了不应受到冒犯、清净无染者(即阿罗汉),该罪恶返归于愚人,如逆风扬尘。4 |! b1 L, v' e
2 x  k# C! D/ v5 V/ Y
126.. j8 v, u/ h5 W  G: j' ]' [
7 L; W5 a1 ]+ w9 ]
有些人投生母胎,
3 B" B7 [5 ]. Q9 K, z5 m6 V  A# K- I
邪恶者堕入地狱,
5 i, H( d) y. }% ~! Z2 D
6 @. e5 o8 U( {1 B! d. f正直之人上生天界,
/ e* I- n; y& W8 o+ s2 G5 S0 U/ \3 N, n
无烦恼者入般涅盘。
! ?' x. a% C7 ^+ O/ [1 x
4 D8 [% ~7 z, x(注:在此投生于母胎是指投生作人。无烦恼者即是阿罗汉。)5 o9 c- U0 H6 d; l% f$ w6 i8 N1 ]
, ^8 D9 g3 I# y9 L
127.
! ?, ^1 |( Q3 f9 l2 ~# d8 L% k9 f' z. i! z
无论是在虚空中、海洋里,/ w9 ?) `! w9 I" Y
6 B0 |8 @# |' p9 q! ?9 e
山洞内或世上任何地方,$ L" m2 f6 @: k6 T/ Q4 H
5 i# Q1 A7 F( U( l3 h7 J, B
都无处可令人逃脱恶业的果报。/ g; X3 [' A' B
! S, z  ?' s* y. Q" E: y
128.4 Q! C3 n+ z' C3 S7 \4 G

  `& B# p/ e+ \4 R+ G无论是在虚空中、海洋里、& G7 ^- C4 F3 L  o; E% b. w
3 H( d( Z; Z/ {7 E
山洞内或世上任何地方,
- G; N6 H2 \) k. S' D2 N2 ?; f4 D1 K# a, }# o/ X2 N
都无处可令人逃脱死亡。
+ X. q: H( A5 N5 i/ l+ a9 P/ k* B, c4 f9 W5 y; U
第十:惩罚品. U8 N. p6 z4 }. Z' {
( i# J" \$ h/ v$ m6 i% C; l# y
129.5 r5 Z5 S; `! u) \( [6 f
: k! M- u1 a5 u7 K/ K8 q" v/ K
一切众生都害怕刑罚,
& @' }1 A4 b- J8 ]+ u& z7 K: \
5 X$ ]0 i! ^" z8 w( e2 {* z* Q都害怕死亡。
/ w# R' c8 l  N, ]6 ^
$ E5 z( C$ j% v4 |推己及人,
7 L3 E( p5 n- k$ |* B8 x
: I$ x2 s  ]' ~人们不应杀害他人,
/ X0 U8 T  h& I% A% S& i/ Q6 l( U0 d0 p
或唆使他人杀害生命。
" x+ H! S; ]# X9 c% h8 C$ F8 b' w& J. X" [* R4 q7 E
 
; b/ D( M7 H0 H& N! S! \2 r: i! }" y( L; V! l. ~3 t0 i
130.
* x$ o% L/ m9 A5 f# d' N3 V) C0 [9 z3 }( r0 o6 ?" C2 |* i2 q4 ?
一切众生都害怕刑罚,
; O* `- \4 z4 u0 [! n2 n7 w( l- ?: T  m8 K
都爱惜自己的生命。, K' J2 e" X. j  R  m, e
4 T5 R% Q5 M' |! Q
推己及人,$ y" ^6 `& h3 ^/ Z" t+ r
8 k: [# X1 O) w) ?. h1 e/ V
人们不应杀害他人,+ c3 R7 P$ I- [

) w4 w6 r5 F$ |3 F& A% Q! w( {5 J# N或唆使他人杀害生命。
$ w" o4 D- m) A: j% @: z+ {. P! d" P3 m; g5 n9 `; a: _
131.1 D" f6 P. _. l* F

* \# a! l$ Y1 L) d$ x5 ~  U伤害他人以求己乐者,9 f7 V) S8 E/ s. u' v- T
3 h9 }/ N% o" K, ?# X6 p
来世不得安乐。* o5 _, N; c  V8 B: g, H
/ G9 l2 t( q* N
 
% m. b1 q" G9 n4 k* r* r: K8 e! P, @% x8 q: z( J  Y
132.
" U9 M' e( `8 `) }2 B0 \, p. V) F' M5 @# f8 I( D8 p- {4 Q
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-2-4 15:30:24 | 显示全部楼层
不伤害他人以求己乐者,. M* p: A: F4 h$ k4 B6 k, P& ]# K# I* ?

1 |4 v- ?  I, x来世得享安乐。
- B  p3 y  `; L, C- z, i
& e1 N) G/ L: {- R# E133.9 q6 |& d/ j) J6 f
2 _" J0 }' P3 Y% W" e- l  K
莫向任何人粗言恶语,
8 K4 N) k+ |* G4 j
/ ^+ J# u! W2 U. v受辱骂者将会反击。
% c0 h# Y% k/ C4 \/ a6 u; B
+ g; O. x5 L/ I2 A0 a愤怒之言的确是苦因,% S1 D& \8 R% A& b

, Y( _+ @. i! k/ M# O$ ?0 n换来的只是痛击。
! J' S7 x' m' d0 q
" ?8 @; u0 _8 i4 _! ]) o 8 p  t: |: j) y
; l6 V2 c2 T+ A, J
134.
: ^6 X- G- \' l7 T5 F1 H  d0 j
$ |3 i  o! i; }6 f9 ]. A若你能保持沉默平静,
3 `4 N& @8 t- X. G# h% Z3 n- {, u+ M* t
向一只破裂之鼓不再声响,$ ~3 Q7 W( d2 N

2 e5 E# Y# e7 k$ A  ~9 A5 f你肯定会证悟涅盘,
$ D) [$ f* g, D- F# z! H; l5 r+ n/ G3 H2 [4 Z
不再存有愤怒。
1 o) |- N) o- U0 f' m
5 w% l* Q0 @$ M6 v135.! |( T' z4 b8 y, u
. @' J6 }9 ^. U8 H
如同牧牛者以棍棒驱赶牛群至牧场,
; H- T( S8 P% p) {0 z; F3 q2 X
8 m% H2 W$ c5 ^" a2 s, y$ k* L0 z; }老与死亦在驱逐着众生的寿命。4 J( J$ S& z, F+ c4 {: {
; v+ y7 q! A; v$ ]3 d
136.
6 _* r% z* u9 Z5 K6 `7 X9 H9 e
/ s: ^! C' l$ `: P6 n; q/ w4 \愚人造恶时不知其恶,
+ T' o& f7 t( h! U
( D* z' a7 u* @7 F然而他却因自己的恶业而受苦,- G  _8 l% K( b: P  v0 r& k; [, C

2 \$ B! @2 }4 b5 N如同被火焚烧的人。7 m( R0 n( m; T+ U

) [* R: f8 l6 S5 K3 Z137.
) {) j0 W, j9 D, ~1 T2 ]+ S  t& j& ^8 l' H, x6 ~( ~6 F
若人以棍棒伤害无害、不当受到伤害的人,他会很快就遭受到以下十种恶果之一:; [& O7 z7 I1 O% b; D

# \  {; r# c/ {' s138-140.
/ ^- `* z# M- K1 o1 S- B3 |8 w( W( Y# r& x8 \' ~
他会受到剧痛,或不幸,或身体伤残,或重病,或发疯,或因国王发怒而遭殃,或被诬陷,或失去亲人,或财产破毁,或家被火烧毁。该愚人死后将会堕入地狱。
3 N( u* P2 U; V# G8 ?& k, Z8 e" p2 n. \0 n8 D% w# U( L' b! V) l
141.
, }+ W# K' _/ {9 B& b% ?/ w( j: P  w7 d/ b' n* G
不是裸行,不是结,不是以泥涂身,不是睡在露天之下,不是以灰尘涂身,也不是蹲着勤修能够清净还未破除疑惑的人。  I. R: ^3 g% E# @+ `) G

0 [1 k" A1 P: U. Y142.
! h: ]* p6 Y) N4 w6 J
; X7 _% P3 k6 ]7 e虽有庄严其身,若他是平静的、脱离了烦恼、制伏了诸根、拥有道智、完全清净及舍弃了对一切众生的嗔恨,那么,他的确是婆罗门,是沙门,是比丘。
, j9 S9 i$ Z4 c! t# M! ?2 S4 K8 U! L
(注:在此,婆罗门、沙门与比丘都是指阿罗汉。)% z# y3 t3 T% G$ X5 A+ m
  [0 ^) x8 M/ A7 X1 t
143.
$ V2 O7 h" \9 A0 ^# Z
1 |! m0 B# G% s4 q5 Q$ Z在这世上,* v# q3 \* {& n) g% {
. ?' ~" z) ]! Q4 k9 F- _
由于羞于为恶而自制者是稀有的,
! |; E# q5 [5 u2 C
6 S* ?" ?: j6 R. J他保持警觉及不造令人指责之事,& J  F. J/ R% Q( O, ?" b

+ ]6 r5 b2 ~2 p1 n; s0 P/ c+ ?如良马不会作出受到鞭打的导因。
3 ^+ J5 r% U! ?4 Y4 R- p5 q1 r
 4 G+ D7 p) W' P' Q

, I" B  U3 T% M) w144.
) m& o) b' d$ g' U5 o! B9 f; _, |7 N+ s  f9 F) T7 |
如良马受到鞭策,$ u* C) S! [' k) @# V! e- S, g

  @% \1 {- _. i, N; H1 _人们应精进及对生死轮回感到悚惧。2 m/ t& [0 ?. w, T0 c$ ~
, v/ x& t) y* G
以信、戒、精进、定、抉择法、具足明行与正念来解脱这无量之苦。
3 B8 y5 p! D9 ?8 H" a. _8 f. Q2 r6 E; k3 k  ]
(注:dhammavinicchayena“抉择法”是指kara?ākara?ā janana`m“辨明诸法之因与非因”。)0 h6 c( Z$ D6 ^( y
, T& K8 Z6 r: ^6 U
145.
' N$ F! u! \$ f( q4 T" V# s
: M. H5 y7 V! |( J' a治水者疏导水,
( K) [  r, Y6 s  ]2 ^5 M, ^2 H; c5 {* {4 e% U$ W! ]# X/ f$ d; C0 |, g5 o
矢师矫正箭,
: k$ ^# y0 s" y9 T" l6 z* t+ i8 r( ^# I* A3 ]3 \0 N2 K% l
木匠修饰木,/ U- ]& I8 |' g# H$ Y2 R) L

! F' d* Y. v7 Y善行者制伏自己。" [! H! x7 u0 k

5 w1 G, W1 q5 `/ o1 a3 [第十一:老品  _6 ]* [* X; C, b9 h, B& M- V
* j' E, p$ r& Y  u( L8 m
146.  e1 e# b5 d: s

& L6 z! b- e& N! r(世间)常在烧,3 Q7 I! C- E8 C6 U$ {

6 n  @" o: X( E0 Y9 ~4 r9 F' z为何还有欢笑?
7 z: b5 c; \. C8 S4 J1 ?& v  c, m: G! ^
为何还有喜悦?9 C) Q" u, I& b# o* G& |# S$ i

9 [2 L7 K) r% A& X  ^当被黑暗覆蔽时,
; Z& ?% N7 [7 E: A2 n9 I5 ]9 ^5 L) \  N7 J5 G; q. g
为何不寻求明灯?
+ M  K' Q/ I% f
  `8 \6 ]8 s! W# x3 Z147.
/ K6 G8 H, k6 g% X: Z! s1 s' X
6 V4 ~" l0 H. P2 v) x* O看这被装饰的身体,
. w: f' \5 e  o  O" }3 L) Z
) u9 ?) A& y1 h8 z" m9 \7 D它是一堆的疮痍,
3 ]; O2 z9 B. J8 c# a$ f1 Q4 G1 _  q: n( @1 A* X/ d
由(骨头)所支持,
, L9 _2 G) @: u" r* f& q" y3 h3 N
9 ^" F1 ]2 H7 T6 H  I多病与拥有许多(欲)念。: e! E) q  `" O) _! Z

$ X) W% D; m" \2 H5 L$ w& P5 l此身的确不坚固及不能常存。
" U" ^0 @+ z4 j+ M8 P! c  J( g. T/ Y, w! b3 ~5 u5 S/ r* H7 U) ]5 m
148.
8 s& D. F5 M& V2 a0 O' ]; H& W3 A# W. I( p' r( `
这身体随着年纪衰老,, s! X5 n) }! ?' q; _
5 c& K+ W0 @* ?& b5 l4 C6 ?: x
它是一窠的疾病,易坏的。
& K+ @$ l4 z9 Z: e
, F7 w# s" m& N9 H3 L3 k$ l0 ~! q当这恶臭的污秽体分解时,; y! @# e5 M( `
4 l! {. y2 G$ Y$ }. a& A5 N
生命真的结束于死亡。
. ~% B6 x) D5 }! n3 g7 Y, d5 Y/ }! u3 Y1 a6 W! O8 J" l5 Y" J
149.
9 a7 a4 l0 u5 u" @' R# @; s, W$ B, V- k7 i
这些灰白的骨头就像在秋天里被丢弃的葫芦一般,见到它们又有什么可喜的呢?5 G$ O+ N  N4 ~1 x9 M

7 h5 p8 a: V. M* v+ L& I  T- {. X150.- d! x. l$ Y9 \, J3 @, Z7 Z
/ s1 U  y8 F7 z5 P* C7 b4 }
此城(身)以骨建成,
+ R* W% G1 b4 @1 ~* R5 d0 j! U/ ~1 ]; h7 c/ W! m
再以血肉包装;9 x: Y* r+ d! A1 d( v, s
. c) s6 Y1 C$ ^7 Y  l* Q) U
内里藏着老、死、我慢与贬抑。
5 }" P( o0 Z  Z6 M( Q2 _" s2 {! S3 d4 S/ D- a% f. N1 i5 b
151.  O6 e  f8 Z( O2 y) U" j/ y! @0 E
' R1 T" P$ e" C+ ?' [6 o7 t& A
装饰得华丽的皇家马车亦终须损坏,
; E$ n, S# z" j" Q  k, a- M% h
" Q! a) e9 h2 T+ z" n  F& }人体也是一样会变得衰老,
1 i) R" n; t$ \, ?
. M% i$ k9 x& P7 p/ g  a! Z然而善人之法不会老化。$ d: X  x. U' R" M( b
7 N, R/ w0 }1 \( H2 ?0 _
众善人如此互相说示。7 T% Y. J' e- m9 S3 g* ~4 p
% V8 w) y$ s+ |5 M$ o2 P; M2 Q
(注:善人之法是指九出世间法,即:四道、四果与涅盘。)% J( f  }2 d" k! T/ M2 |  r

8 |' d  A; @( M$ t5 p152./ ^; n. ~5 w1 K7 G0 n( E4 C' v

5 E9 ], U- e" @, T这少闻之人如牡牛般长大,/ j. M! ~3 n9 e0 J# \; G8 w6 v8 t5 F
8 A! {0 C8 o2 ?2 A. a0 W; A
只增长肌肉,不增长智慧。. k: _& J: }6 i+ b# m
; m, M( G2 ]5 ?# l8 i. |
153.
: ^" t- G# Q$ ~. z" Z3 H; o$ A7 k' K6 [" ?/ t  G
多世以来我在娑婆世界里漂流,/ ?5 D- Q( A& d$ \: e5 {

7 _) S' A% O3 f4 P8 f找却找不到造屋者。) Y# N& J/ N1 j" M$ @

8 G- p1 e& r" {1 V; O+ h# |# A生而复生的确真苦。- ]9 D$ M4 f, e7 x: w( F! i5 D9 Q
" }) H( f1 C$ o: S( S  m
 
& _5 m1 y9 G) r- R: @( m! j( _
/ o5 s! m" M. B. e3 v3 z154., \# y) L5 z, w8 f  K+ u
7 C3 g8 h2 X7 l: \
噢,造屋者,我看到你了。& G! M' A# i( s- l* z4 L) S$ I
, {% G' F0 O. k
你将无法再造屋。
* F1 n) F1 B% \+ e, F" o/ H8 j6 l3 t' Q. @3 j, `6 u
你的柱子都断了,你的栋梁都毁了。6 B( z* L8 G5 U

7 a$ I+ i7 E4 D7 k我的心已证得无为,已灭尽渴爱。, j+ e, w: ?, Y/ S) U7 d
4 Z. G' n) }+ f" H5 B
(注:屋子是身体;造屋者是渴爱。无为即是涅盘;灭尽渴爱即已证得阿罗汉果。)6 b* T0 C) J& w' G

' e4 z2 u! G# x* g/ E' P# b7 `155.
: S" V( D( N8 q0 j; ], [
( \: L$ E1 q9 n他们少壮时不修梵行,2 {. U7 A# Q  _  i  y
* {. |" J- P- x2 g: m
也不赚取财富;+ O. q6 y4 J% z, w: u; d% `
$ G$ b8 w' i% v  H2 P9 a
他们沮丧地浪费了生命,
; Y: k9 j% z1 T6 F- g4 J( S; |: O& a$ s! O, ^, w$ B
如同在无鱼的干池里的老鹭。
3 v: w' K! l7 q+ x0 y! P- e% Q8 U% L
 ' M, d' o* R0 Y# C1 ^7 w$ ?1 d$ q1 d& J" l

0 M+ t+ j. a; u: k2 _8 H5 `3 A156.1 C# f1 {6 Y' y* z7 q7 S5 A

( R! y( G8 i4 O: v1 [- I/ [" ~8 {他们少壮时不修梵行,
+ k  C$ e, a5 Q& G8 h* P, I" _: Z0 @# T% }  X6 j/ o
也不赚取财富;
( P0 j  H  w6 ^! Q6 h& G
0 h9 A: C) y# Z/ m$ _如已损坏的弓般无助地躺着,
& R1 Y+ h' X, @; {+ z: K! \' B
9 i) w5 ^1 I5 [1 Z' }) X$ X悲叹着种种的过去。6 I" V, r& }* h; f/ ~4 z! c9 ?

* N% ~0 q! [, y3 _第十二:自品
& j* e& R( k/ s9 O: H# |2 S& p! W; t' y2 g, c9 U) Y% I7 ?; M7 k8 ?
157.
5 T* i3 e" u# l8 v. T3 P1 F) a: A
( |% a) ~2 e6 q5 K7 q1 B若人懂得爱惜自身,
" b. a- n: ]/ h! _- G% d5 c' f/ D: n6 {" d3 {# W7 p
他应当好好地保护自己。# }5 [$ ?- {9 L( o, h
; k& f: v- M  F" d. S! c; U1 ^
在(生命)三个阶段的任何阶段里,
6 S& D- C: G! U3 a
$ g) G5 _) X4 G8 I9 j智者应保持(对邪恶)的警觉。
; G: T( _3 W& G$ F( Q* c, S/ Y( q% a2 x8 \
158.% n1 V6 b) C- u; Y) {: B
& Z7 a0 I1 Y% W7 g8 }; W8 l1 f7 Y
人们应自己先修好善法,
% J" G% a* K' I8 L9 |) E: \1 Z8 f7 m5 E6 m
然后才可教导他人。
! t  t( o0 R+ B+ u& F) f; D6 p7 b' S# C( c* z
此等智者不会有烦恼。
* w3 e; Z, [3 p: v# Q# n5 h+ x7 H( J9 m$ @# u
159.
* b' c. {8 c6 O- C" L, B
% x0 f1 ^  W9 ?5 b- ~* [自己所作的应如自己所教的;
" a: d7 d5 L/ o6 s3 y# [: f. h9 V9 V5 s6 ^+ t( D
只有在完全制伏自己后才可制伏他人。
8 n* m3 t, H0 T7 f. V5 u- e8 v) b0 O: U) @9 \
制伏自己的确是很困难的。8 A% f7 m2 j0 M* V+ a
  |  w, n& r7 T% _% g7 l  f
160.
, x8 |3 G* ~, _1 n
$ }) H2 U$ h% S自己的确是自己的依归,
* |7 b$ i. n) H& o( C" K
5 g+ C! ~- ]8 a9 [3 k+ p- t4 ^4 [4 Q他人怎能作为自己的依归?
" y+ g% R  K! n6 r4 p6 o- Y& A9 a/ s2 A8 N9 q8 N1 V
制伏自己之后,
$ w- b: N( X; u9 m) _) `& j( S2 x& k" U6 w  j7 f
人们获得了难得的归依处(阿罗汉果)。
2 l7 l+ L; G3 E0 n- d1 ^' V0 J: v: _
161.
6 A% b) `9 A# `* t' T: h/ h. j9 [1 O; ]1 D, G
自己所造之恶,# r3 l$ p' e( Q9 P4 {- o

; }  r1 ^1 x4 Q4 _6 g/ M由自己所生,由自己造成,* l$ N8 K# o& X5 V
2 @4 e9 c% r6 l( R& u8 k* G" ]$ E; Z
它摧毁了愚人,
* o; U" _; x  w' I( ?9 \3 l) ]1 d3 {
2 e4 T- }" [( t如同金刚粉碎了宝石。/ D- R0 d( k$ `% `

9 u) a/ g& a: t& q5 q162.+ a5 E' _# q: @% v8 a
8 m: A9 W4 L1 I  }% `& e
如同蔓藤缠住娑罗树,
: s& z! Q, v! D9 s' s7 r0 m. B
% }+ {" y# @- k无德者为自身所作的,! H7 S" q% j  N1 F- @; L2 i0 k
' A8 ~. r8 F; b. T# U* t
正是其敌所愿的。/ l- e; G) w, g& y

/ B8 M$ |" ]0 X/ `% q2 ~/ \1 k+ }163.
$ P9 M" R# ^, W5 I8 j8 q/ h+ B* {2 k- E4 s4 k; R1 t+ u6 v* H8 I
要做对自己有害的恶事是很容易的,
) X! l. _2 d* {; ^  P
/ U1 n9 e+ a8 u真正最难做的是对自己有益的善事。& d" W; r/ F* e+ w" a
- w2 a: C* h$ E( B
164.
( v' y5 p! Y% [( \- A1 V% Q$ ]
1 _6 K( X" E8 K/ U持有邪见的愚人诽谤阿罗汉、圣者、住于正法者的教法,实是自我毁灭;如迦达迦树生果实,实是为自己带来灭亡。
, F4 o( }( B, `! b% C1 D' U4 a) k+ p
# ]$ M! H5 \& \; [( L0 @: U165.
/ |% N" _- Q( J/ U1 _' O7 {
% ?  N! k( V, n, O$ w; ?3 k" A' {只有自己才能造恶,! I( Y/ K  u0 S. m3 d

  p5 c4 K$ e5 r( b/ Q- b自己才能污染自己;
+ J" _% c5 [2 r, _
- x8 e( ^3 [2 u. D! R: W只有自己才能不造恶,
+ {2 N9 Y# @8 p% ]( R4 n1 ?1 d
0 z; n; T' z0 g9 @- Q( g自己才能清净自己。
! Z5 w) G. F# k. E/ c7 Q, M; r4 M1 B& k
净与不净只看自己,( g2 V$ ?. J" O# T

& J/ S0 K- @9 q% _% E9 I无人能够清净他人。% p' Q" k. p# x

% C1 H# C; F* P* h% G166.6 p" D( h6 z/ m' ?

+ R  r. T) p3 W7 ]1 i! p无论利益他人的事有多重大,* Q, B: e: z  _& B+ i6 \6 S
$ o, e8 j+ }' }9 {8 N  p! y+ Q
也莫忽视了自身的利益;
0 q7 z8 ^& a7 x% y  x2 j1 X2 l* r1 H4 Q
清楚地知道了自身的利益,
% e+ P% u+ H& d3 V) Q! y( A; V; k- S+ n# S( P
他应当尽全力获取它。
' |# M) }) d" `  \2 T* e; P% y* _' E  z& ?
(注:attadattha`m“自身的利益”是指道、果与涅盘。)$ R" e3 |& t& z4 a# _" b2 b2 L

8 }- H  \; f9 L8 u第十三:世间品
8 L$ D0 }: }7 I; z) }. O7 {
) v0 L6 C. w. ?* s0 d! w167.
, N- Z. ~* @2 F  r* _$ s; A8 P9 Q; `/ g7 j2 x* ]) U4 O
莫作卑劣事,莫怠惰过活,
# `1 U/ V; y9 a4 B/ L- L% c; D6 n: l
莫执持邪见,莫延长世界。
$ G3 f; p! y% }, t" }  U  o3 \& N# l+ t% U0 t% Z
(注:在此世界是指生死轮回。)
2 G6 W+ }, A" U6 s0 E' s+ ]8 a) P/ y* o) d$ p9 t
168." n5 V; h/ E; X9 B
, L/ ^& d1 [  |9 g$ J) m3 }- k
莫懒于执行(托钵的)责任,) z! _$ [) a% L
2 z+ N3 W  z7 k5 i
应细心地奉行此善行。& u1 v9 m: t$ x8 _8 ^. @
, L* g  l, m0 |3 g
实践此善行的人,
, o; r- K! f* U  M9 y% l! ?
+ _; y( {4 T2 g/ n/ C, a5 @今生来世皆安乐。
  |% W/ V2 `& |, M# C6 [7 ~5 G1 L3 H8 n' V" ^& D* E) Q  j& }
 2 D* _. O0 B. c* _. h1 j
0 t7 L1 C; e6 i5 n
169.* Y/ m" o, P5 O/ D0 W* t
8 `. ?: Y- t% ]; |: {; P' f: s
应细心地奉行(托钵的)责任,
- U. }# ~; \5 Y( |: [$ ?6 S; L: O9 U
莫跟随恶行(即不托钵)。8 B) Q$ d9 o8 V) a( x
0 [3 p; u0 i5 J; `9 z6 t+ ^
实践此善行的人,
$ k$ V" j0 k- Q* r2 d. ~9 F
* {& V& Y: r) o5 ]3 w今生来世皆安乐。6 F5 G1 K8 U& j; j% {

+ C  B! A. S; ?8 j9 F* ?170.7 P/ u6 y1 r2 ]. ?
+ a  ?- Z2 M! a% f! d- Z
若人能有如看待水泡,8 S) X9 c% ]$ c/ |
# f6 I  }5 n0 V! _* e9 c, V
或看待海市蜃楼般,
3 Q& N' i9 ^% e, t& O
- g3 k; I2 h+ ~" g, O0 ?来看待这世界(即五蕴),) @8 K& W/ z" d4 Q
% c* G  Z6 c* i7 T1 V/ K3 a2 H2 z
那么,死亡之王就看不到他了。
0 V4 u( C- ~! C4 P, c3 Q
& I( {+ R. a; R$ z8 o7 P# e171.8 k! p* o# E- n: B: c: j% c2 O
' ]1 }. b: L: ~2 h% y6 f) I6 q1 Q
来吧,看看这世界(即五蕴)。
  J9 ~/ b- M7 m! Z% t8 Y0 s2 _, R
它像华丽的皇家马车;9 J/ t9 V; L1 `8 P  V/ x9 p' E

. W/ V- k6 o6 X, `愚人沉湎其中,
9 p+ x5 w/ F( J& v' P) X1 b  ^3 `
0 z# ^' w$ B. q: O. @但智者毫不执著于它。
" c; k' e1 V+ x0 [& }. A: v! P9 Q9 @+ N4 X* e8 v8 n
172.1 t. B2 J) [/ @5 N$ ?
9 h7 ]3 p3 c4 J4 o6 h0 [
以前放逸,后来精进的人,
! l+ F. Q) s/ ^9 N1 a2 B+ U
5 {7 z+ P' [, J7 y  b, O) B如无云的明月,照亮这世间。
. z1 G' k1 m( M9 u" G2 f. d) I% ^0 j8 ^6 d' ?
173.9 X6 c9 m8 z, m9 B- {0 |; b
7 e  t6 q( ?- _/ ]- N
以善扑灭了旧恶之人,+ ]1 p/ X& y' S. y7 t, F) U& ^& w
; s$ c  l5 W6 Z
如无云的明月,照亮这世间。
" f; H1 e; b0 D- m, j, s0 l5 e* ^8 ~$ ?4 I% `
(注:“以善”的善是指阿罗汉道智。)3 v( F. F2 ]6 |& u* u# A: c2 ?: n

# C# V% g/ Q& q4 c* u& j8 C3 @174.
9 m; @  x, C0 l" _& t9 @6 g% e1 I+ F* d8 F; C/ v6 y
这世界是黑暗的,
/ b) b' Y! h- z: D) Y
3 Y( V, p8 t" p& D, o2 J2 f在此中能(以观智)洞察之人很少。4 Q8 V8 _$ e/ r3 M( }3 \

! |. _& r; }. u, M$ x9 \就像只有少数的鸟能逃脱罗网,9 C* G& ]6 Z& S7 g% Q

3 \' B1 L+ K- X* R7 T4 Q! [4 y只有少数几人能去到天界(与涅盘)。- [( Q3 E1 c  Z7 y3 [- c1 I
3 h. }$ D# Z( D0 i' K- H2 Y
175." k, N( X* M9 I$ }( p" Q  Q

3 L( u2 v8 H8 J' ~9 L$ D天鹅在天空中飞翔,
* ?: E2 u) G( N3 c1 t
; b1 S% U2 G$ a% G有神通者在虚空中飞行;
# {; B1 r) f/ ^! Y
6 G$ k3 [2 X3 k" D, f) H智者在战胜魔王与魔军之后,% `4 k4 q8 r" L. H5 E  W8 ]

( c' V' |0 d% t5 n( e# N脱离了这世间(即证得涅盘)。/ A! p3 s' a6 ]9 G
2 e! X9 q! S8 F, [, {3 C9 {
176.
6 s, I) f2 P/ M" K5 a" f
. A' Z, T& L7 ^2 q/ {1 @* L, h违犯一种法,
2 u- y+ w1 @- b1 C" z. b2 o6 y" R2 F" L' a+ P
说妄语及漠视来世者,
, V' [0 q$ T2 q: F: P6 X6 H1 G4 w' ]4 [- d8 r& j0 i
是无恶不可为的。! `7 c" A1 Z9 K

1 P0 h  L- e; g* D+ P- [1 R(注:一种法是指真实。)
" m* n' ~5 @1 Y! I" e$ k' k$ a) @5 \4 }2 e: |( p/ [
177.
0 \" c8 n3 l- v, G, u5 f5 I# S
( p# |' D' q- z4 D! F" Z诚然,
3 g" J6 X1 {6 r# L) h
+ n7 s% J" V9 B" I, F, X6 a& |0 V吝啬的人不会上生天界,1 T4 t6 b* W& Z, H1 ~
9 L, R9 t- F1 O' I1 O  T
愚人不会赞叹布施;
( S) V# r5 ?9 r7 K3 A  b4 \! R3 ?3 u$ j" c5 X$ t- ~+ @
然而智者随喜布施,9 K2 U9 l& l+ d6 F+ x4 y
" m5 z: D1 L& m; r
因此来世获得安乐。
$ ]) J$ q" N0 [: e0 a" Z6 N- B
4 P/ Y9 R7 V* v3 }  n# m5 T5 C178.
; s* D: }" L" D9 @1 W: N- ^, c3 [7 z- {" `& g0 k2 X% f
成为统治这大地唯一的大王,' s* b! t( W) f' g3 y
' w' s  \0 j& z# j/ }0 j; B4 l8 j6 s# Y
或上生天界,或统治全宇宙,
3 D& s: E; K. \4 ]1 x( w" [
; \& f4 Y* X2 H9 S3 }都远远比不上证悟须陀洹果。
$ k) @& [  c' b) a* C' W  q) N& w/ x/ P* ^' g6 _+ H
第十四:佛陀品
6 B9 O; F* Z  u3 N+ J/ T6 U: g' a8 |
179.( P) |7 x% m( o* g0 H

4 L: Q8 q# k7 \+ G4 K- }佛陀的胜利是圆满的," i" ]0 m$ E1 K9 Q% {
  b$ L* Y( Z: X% z. e9 v; G) q" F
再无世间的烦恼可生起。
8 g9 l5 q# T) o) D" @% ^; u
1 I- D2 D, r6 P: P2 L/ O% k/ E1 i智慧无边的佛陀是超越道的,, u% S% C" `1 R5 b
. P0 Y# Y# }2 s
你能以何道引诱他?$ M: U" y* ^$ j9 k/ i
( T% d. d$ N- c8 J6 m+ k1 A
 + G" P: N0 E1 ]  Y& L& ?

* r4 n- T' \1 O0 v% [180.( I4 i& i: e. R6 P1 c' w
4 ^7 U7 L+ t: n; g+ u+ H9 f5 l* j
再也没有罗网般的渴爱
2 ^9 u7 t* |3 z# Z2 N2 R/ _6 U# c
& L6 e( K% S- h' ]% |
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-2-4 15:31:20 | 显示全部楼层
可带佛陀去任何地方(轮回)。
1 [# x) c9 u& D# E2 c: G- y0 m; m- _* u" q. }6 A5 k$ L+ n3 K
智慧无边的佛陀是超越道的,
5 e6 |6 k. q& o4 \/ v+ S, ]" }  }& l) e+ W+ g5 A9 j
你能以何道引诱他?0 d$ W; X, p9 b2 u, `

; [' t3 O4 T; b(注:智慧无边是指sabbaňňuta-ňā?a“一切知智”。在此的“超越道”是指佛陀已解脱了轮回的因缘,即:爱、取等。)
7 h" y$ C6 u: G6 L. W6 m8 W0 z
. f# v5 [% S& ^' U! |8 d181.
; L' |0 L! m) j8 M+ u! _0 Y% l9 p* V7 W, X! n
智者投入禅修中,
, L: `: Z- ?; b1 [  f5 W1 c3 F2 m. l4 z5 [* q
乐于出离之寂静(即涅盘)。+ H% R1 E2 d9 K6 H6 q& ?5 L

% K# I0 `1 {' L1 l6 S2 ^持有正念正觉者,* |# y- V" f, X8 ^
! X" [" H/ }% c! n4 h% H! x
甚至天神也敬爱。
8 p6 Y8 r  g& `9 C: j% N6 r" r  ~$ M7 n2 I- d% D" O4 e6 O
182.
3 M# c  y5 f: w5 ^) `; e5 r" ^! H3 V; G
甚难获得此人身,( q% G) N) O5 p  E8 q5 {) `# \/ W1 u
& y- Y; `( G2 ~8 T
有死生命真难过,$ m: Y! l& ]/ I! W! ]

: ]% z0 c0 j/ {$ b1 O欲听正法真是难,
  o: |/ {9 ~+ A9 F9 {' e
* u! T! R/ B; _6 a: Y甚难会有佛出世。
/ F, S0 v: @& {6 V& G/ y! A: V# u2 }" R, f3 ^+ _5 a
183.
7 Q* b1 ?: d& }$ X' u8 e: H7 j1 M- r# S8 o& f, L" b* j. P
不造一切恶,实行一切善,
4 R# u% {4 k: w8 ]
0 ~- _4 z6 \# w( Z5 Z' t- @) H及清净自心,是诸佛所教。/ n# E: j4 l; ^9 ?+ Z8 Y

; Z# j6 q; E" K8 E$ Q9 S- `' V 6 U/ d9 \) s6 J) Y8 D9 O1 `2 L! ^

4 |; R1 E) ?# W184.' A6 p1 W1 a' O# W0 n; h! C! z" T

) {6 d$ ^4 m0 Q' A1 |9 A6 k! ~# t诸佛说:
3 ?# O' m0 k& K2 P' T4 u
5 d9 q& ?3 ?% N- \“忍辱是最好的德行,涅盘至上。”
2 ~5 `: D- [* K: F( N* N
' s" z  }; V* Q3 B7 j出家人不会伤害他人,伤人者不是沙门。& Z) A8 b, |# h2 M

% [+ U: Q5 e0 Q 
( H/ V4 K) G5 |) {: B- l5 S+ w! X3 g# }1 ]+ a
185.
2 P+ I) b% m# F- S/ W2 G% c  J6 q8 z8 a  p4 @" k2 S& o
莫辱骂、莫伤害、依照戒律自制(1)、
6 G* Q: h0 t; B' U. W# ^
+ G( v' D/ F1 g* S, |$ S饮食知节量、安住于静处、勤修增上心(2),这是诸佛的教诫。6 E! i% S# U; Y5 |+ A' Z2 D
4 L2 \7 N! f' M1 X
(注:(1)原文是pātimokkhe ca sa`mvaro,意即“依照别解脱律仪自制”。& d8 c' e/ z% o; q2 ?0 F/ x6 D

' T2 U! L1 @1 t& q(2)增上心(adhicitta)即是禅定。
* z- y, o5 x0 O& I, G- N- Z) d( b% W9 `# p" Q9 T  E7 J4 A) C3 c
186-187.
. m& `: x. y& D9 g, U2 T& t- e% }. }/ y# s0 Z
即使天降金币雨,欲念也不会满足。
0 t( `/ N2 M, G8 A* }4 n' J* Z2 Z. c& ?  [4 ^& s
欲乐只有小小的甜头,却有很大的苦果。" W8 M& f/ U5 U. ?

- c# s5 i: z3 Y  C3 {+ Z* M+ z6 n如此的明了,即使对天上的快乐,智者也不觉其乐;佛弟子只乐于断除爱染。) K0 @! U% M; h: k( M, \
3 f# E6 s& w! W4 `5 i) ]& ]7 |
188.0 S/ B) }! I: A8 j# N+ {8 f

0 Y; }! ]' \2 p9 U8 u* R当面对怖畏时,5 ~5 D! \" W$ M6 r

+ `  {( }, i4 R2 W3 I人们寻求种种归依处:
6 ^9 v' Y6 O# k4 V9 p% p
4 Q) n& U0 y: ?7 \* ~7 I2 S高山、森林、公园、树木与寺院。% j/ W5 D6 x' Y! P) T

5 R$ T5 n4 l+ l& |189.. s* o+ l+ i  n$ C9 A$ K

( Z7 H( V2 g" k& ], w; U但这些都不是平安的归依处,
" k# v( o8 R9 v( c0 b1 c
; t1 e4 {1 |& W( M. x不是最上的归依处。3 S0 F( z1 `7 W0 T( ~1 Z) z! l

# y$ ^) Z/ [' d0 y# c人们不能依此归依处而解脱一切苦。7 M3 G4 b2 ?3 c  X

7 v. g  z( p$ S, I( U190-191.
4 r4 P+ r) n0 Z1 R, q! E
. m& \1 K; H2 I, D归依佛法僧者,以道智得见四圣谛,, `0 @# V4 k0 C% f' h6 `

* |* l2 [. C  e" a即苦、苦的起因、苦的止息与导向灭苦的八圣道。
9 H' o" d# g9 n  l; L
9 D1 o3 b6 |& N' o# D! J, z- B192.
5 q$ k4 i+ R3 p; l9 y3 V, [# S+ n
4 Y; i) t& c* A2 v3 @/ k! j诚然,这是平安的归依处,# v" {: a3 c+ \" [% G+ B
% k: D8 |9 V: m/ B9 g% y
是最上的归依处。& Y& x8 g7 z- ]0 K

- Z, l  P3 E. Q- {8 y依此归依处,人们得以解脱一切苦。
' M  _. V5 D  w* C$ @7 p
! f5 Z5 d, d: n193.6 g9 ]4 S, n) R" X

: o- V5 g6 v$ J5 Z最圣洁者是稀有的,他不会随处出生。
( Q" V1 h1 V2 C( e0 m+ j5 D+ B* |* L+ G: T( |; S
无论这智者生于何处,其家皆得安乐。$ o" f1 F, q3 j3 T( B
3 r3 i6 d( u& M, \
(注:最圣洁者是指佛陀。)2 e6 ~& ~$ R! G7 x. b

2 O6 b6 b4 A0 N6 v194.
" v, l4 ^9 q( O- [  A
! [0 J( p9 H0 d7 t诸佛的出世令人喜悦,; Q& E9 v8 [: `9 a- U8 Q

( `# W4 B( k) d- _正法的宣说令人喜悦,
: D& o0 S4 |# `
  j9 `1 b8 S+ ]* k" @僧伽的和合令人喜悦,
8 ^4 N& X- S+ B  Q0 k" K$ f7 g5 R0 l. s9 v
和合者之行令人喜悦。' k2 q" |5 S6 u

* D6 t# g  r9 L4 I# ]195.8 R3 T4 c& I: D! q

0 B" M9 V9 y' ~6 a6 h他顶礼值得顶礼的人,即已克服障碍与脱离忧悲的佛陀或佛弟子。3 i+ W, ?/ Z0 I: o( x6 S
1 i  A: J( t( K& w% [: C' K* C
196.
+ P# c; n, V7 w- W  L+ w
* [; S' H& |7 ^  a' Q此人向寂静无畏者顶礼所获得的功德,
% C; q- X% Z3 T2 W& F
# r& Z, R' }* j6 }/ _! O是无人能够计量的。- {, W! ]" T5 z0 K, ~  V
7 B6 _+ r/ d, ^+ P
第十五:乐品7 w9 y8 E- I) ]6 z3 I

* S$ l$ f9 y% Q2 j  ~197.
+ G1 E9 l: [" I8 q2 ~% s- B5 Y" q5 l
我们的确很安乐地活着。% W5 B# [; l& A7 O

3 p" m! |$ f; F+ g4 c在众怨恨之中,2 m- X, j0 G8 A7 h4 q- v
9 I0 O; E  S+ X$ O( t+ L7 E
我们无怨无恨;: w% l* ~. L: O& T

' C( n, t; n6 i+ n& [9 P' [在众怨恨者中,  }& w$ `0 K9 `5 v$ c( f

+ u) N: p7 U8 H5 v我们住于无怨无恨。- q8 r" r. T! @
! P' r- }7 A& k# l( Y: e
198.
$ W% n) N1 o" u; ]8 f' Y1 ?, e7 L7 |4 t+ ]$ ^
我们的确很安乐地活着。
. O. q! E) \) u1 F& g9 q0 g& b, L- K& r' y# @
在众病之中,$ U" r8 v9 z3 p- U; N

5 O5 ^$ A* E& W1 N8 k! o- d9 Y我们无病患;
. x0 A2 P& t9 l( e
# P6 ^' u: F" Q) N5 e7 R$ y6 i在众病患者中,( |. p5 @. T/ |1 t, r" P

7 w6 H: N2 e" ]( C% V7 [我们住于无病。' x; P: a, [8 T  |4 O6 n
* H; r# a; S' k! f& ~4 a+ h* @
199.
! M& N" @1 z$ L8 a. w
7 T( E4 i0 i) b8 q. ~, K# X我们的确很安乐地活着。
7 m5 L5 E  [" \0 J6 Y6 ]
% e2 x( r. |% v. q8 P, x# `  w在众贪欲之中,
% W$ ~. `4 N$ ^5 [/ r
7 p0 t- q- M  D& X3 t8 S9 Y" i我们无贪无欲;
/ U. N( n& p" [3 j
4 j7 s$ q% d6 \( T4 g0 f在众贪欲者之中,& R: q/ @1 i+ W2 E
& Y8 f* o9 [8 j) G5 y  Z
我们住于无贪无欲。9 }3 B7 _- H5 c
, J$ o7 z# _7 L
(注:āturesu, ātura“病”是指道德之病。)
+ \% x( S# e0 K! J9 r
2 o6 L* i: Y% J: v200.9 v- t* |& s/ [8 ]

7 J, V0 `" o, a* T, K我们的确很安乐地活着,
1 z! Q/ L5 U% o- H9 [6 a/ @; ~3 C. s, p$ j& s; x2 l6 F, V
无忧无虑地活着。
$ c" I% u1 s' R$ b/ }: k7 E3 M( c- {5 z: ^% x) b
如同光音天的梵天神般,1 i% n4 g5 T& s2 v
; Y9 c5 j4 [4 V1 }
我们以喜悦为食。' r6 W, n% V; \: U  p; Q

) ~9 n- g/ b( c9 o- F7 z3 N9 [8 |1 R(注:natthi kiňcana`m“无忧无虑”是指无贪、无嗔及无痴。)# {! Y4 c  h7 ^3 w- L3 ?4 S. Y
$ f- T) K* B" p" J8 g, }4 y
201.) o( E" [' z, u7 `9 @* c& K3 `" p
) j+ B& h' X5 q; l. p
胜利者招来仇敌,
1 R& s: o( S! U: [% M) Z, g+ z- w$ z4 |6 \8 ]& h
战败者活在苦恼里;% {- K1 i6 S) h1 O- u' k
8 R, P8 x& ~0 \3 |
舍弃胜败的寂静者,
' I( {# \0 u, w) J  C3 B; d4 ?% }( u6 U! Z* @' e( L" G8 X
得以安乐地过活。& E/ r; S$ I& a9 \5 X7 r
: S# k8 D5 h# b; Y4 H
(注:upasanto“寂静者”是指已断除烦恼的人。)+ f; l+ ^3 z. h/ N" j1 v

' ~8 w5 m% j/ a7 Z) A202.( B( A* e. U6 e  y9 j
( q8 i& P7 j0 _) X  b
无火可比贪欲," A! a5 E7 F% f% L
/ X' e" c) N5 y
无恶可比嗔恨,0 i( m0 Z; c" d; Z  l4 G: Y

& ^. K! F/ }; b0 U0 t8 \8 O无苦可比五蕴,8 o/ I; d) b, P' u% a5 J$ L7 a

5 d8 ]) F, P7 l% I, U无乐可比寂静。1 _6 C7 k# M- y3 @) m

* I% x1 X" i: r/ T(注:寂静即是涅盘。)# z/ v" i# J5 [, T: I
( ?+ L4 T  f- @2 K8 w: Q
203.
! a+ h+ p2 e4 @9 A" g$ M' I* k1 ]; `$ b8 p7 S+ t# \# v% p
饥饿是最大的疾病,
, l  }) K9 z. c9 y7 [7 f5 S2 [2 r& _2 a% z/ D
诸行则是最苦。
7 n9 H2 T9 c+ G
: x& t, D" Z7 _% N: L, @+ e" Z智者如实知见它们后,
2 M/ e1 L- M4 j' o
% m; x  ^, n: |0 T# e( X6 N2 S( D得证至乐的涅盘。* ?8 D$ q& t3 w8 U
; x, |5 O* G8 s! H
(注:sa`n khāra“诸行”是指五蕴。)
+ c  D& e' c. @9 c4 N8 ]' s
2 g  `& c' A* n* W# ~4 \& C204.
3 @$ F4 r% I; G' S0 K" `! S
: F2 V$ O( l, ^9 K* c1 F健康是最大的利益,9 F" q6 S2 r) i5 Q* g  H( Z: D# d4 t

1 v% Y. C# p9 G/ L7 [知足是最大的财富,/ z- q! Z& {9 t/ Z; z: J
& {+ W3 t9 Y. r
可信任的朋友是最亲的亲人,/ g  y1 L! G; X  d' W" T* q
" R+ S& v6 p$ M' z. I- f2 u
涅盘是至上的寂乐。9 j+ L% r# n# |3 I" d% t

7 X6 l0 p9 t; f205.: D' O; ?: }) o& W5 @  D2 p

% L) c3 G0 J% q得尝独处与寂静之味后,
  r0 ?% ?1 Q- K- ^7 H& R3 P$ t* R. b; y/ K0 ]0 s% b
饮法悦者得以无畏无恶。& d" X4 ~. Y& N( {5 @( Y* j
7 u# f( G5 Q- S) D
(注:寂静即是涅盘。)
1 {) v8 M9 ?0 r" O" Z
6 _& p- ~' m( b) j, g' u" _7 ]206.
/ H& \& h, \2 O! l, _7 X7 I" }' k& `
! S! o  J! L7 h% A" T' P, Z得见圣者是很好的,% F7 y; {) n2 W% L; b& }
' i8 `' r7 M7 p3 e; L. z* t
与他们相处常安乐;' g+ a1 T6 z* Z/ {: y

2 i- [4 i) k" b+ `; p不见愚人亦是常安乐。: V; P7 N4 q& Z& m8 j
, p& Y, _4 ]! G
207.
* K" m% e7 x9 r" G; `; ~
5 h+ Z0 V% I& h: I与愚人同行者必会长期苦恼。5 k7 h) Q& `4 b/ \

2 V' L6 y6 v' k: h: a# @+ E与愚人相处常是苦,5 Y: L1 l: {7 R; O9 m' B% s# `
/ K6 `- h: j3 r7 p
如与仇敌共生共活;
, A9 _# p/ |: ]2 L6 x( x$ b
3 r1 \0 n  e# p与智者相处常是乐,4 d# A' T. L2 Z/ W* B5 r$ o

4 r( Y  i9 j5 [/ l如与亲人共生共活。
+ O3 @0 T" H8 z% U' \; c0 T8 U; A( M* ?( |2 f( L
208.
0 e2 O4 n- O7 y; T  I3 t
8 j) p8 v  C5 ]/ G" Y# z' ]( ?7 R: W因此,人们应跟随智者、慧者、多闻者、3 M+ P) c1 R4 B0 }

. l4 L! x$ M9 f' y. p' Q! ~9 c持恒者及尽责的圣者;
; l$ D/ k7 A  C6 |3 Z) Z
+ |& f+ [. W0 z! l% B跟随这样的善智者,! ~* C) H; @. P: R; [

# r. M  L6 ~# G* }" t! _7 }" u如同月亮顺着星道而行。2 j9 O! B/ ]9 S. t8 {  W8 `

& B7 o' v! t. ^+ n; o4 M第十六:喜爱品
% q: P2 t, a2 O( s+ |* ]; Q) z
* m6 F% ?5 L$ ]209.! J0 m, G! w2 j# s/ b: I

0 y; g# C/ D2 x  g  K5 I9 U) B做了不该做的,
3 T* ]0 n- ]' L  Y) k% R
# |7 d6 _9 o# E4 H% o# ^- x该做的却不做;# z- G( z2 A( C4 R( m: E, z# D
8 m+ E0 g: B, V0 E& r: \0 ~  Y
放弃修行而执取欲乐的人,
$ D+ f. m! Z! y1 }9 ~0 N- b! @) l) r/ ^, N" s2 {3 Y; E
将妒嫉精进者的成就。
( I7 |% ^& B. @8 Y& e0 m
/ s, z+ J' y+ k$ t210.
! X1 C& D, ~( _
" X/ A# w' T1 q( d" {0 h$ ]) S莫与亲爱者相处,
# r5 u7 }; B; |% g  |3 |
  a0 r( O& c/ w' D$ m( n莫与厌恶者相处;4 B* }0 t7 x* F/ W2 z

( D& R- X, z+ b7 m6 A$ [不见亲爱者是苦,
+ d% J* L" H* L5 R9 W9 p; J/ i
3 U+ W/ X5 i6 q" {6 O( ?见厌恶者也是苦。
/ O0 ]6 U. \/ H( k& p. ^
( o! H& C% s2 P6 j' b' F! _3 N, @211.
: N" f2 q" \( T3 y: @
# g; E# ~  q; b$ H因此人们不应执著任何喜爱。
3 C' c  g6 S, S" g8 l/ o! ~  z# _3 m* Z6 w3 v! B
与所爱者分离是苦;无爱无恨者无束缚。
7 M& K8 ]2 ^: L/ l4 i6 ]; _0 a$ f  m2 F7 Q
212.+ Y5 |, `# R  B* D& J

7 n4 t& H1 Z6 x# i$ W% T由喜爱引生忧愁,由喜爱引生恐惧。4 Y4 G0 z8 m1 Z6 H9 B
1 i9 {0 a9 o( `1 ]
脱离喜爱者无忧,于他又有何可惧?
% D9 E: D8 \5 _# w0 e0 z. a
3 [5 n$ X" U  i' b/ v, s. L/ [' k) t$ o213./ v: U4 l, v+ {! F' n* o7 q
$ F8 q. O; f& `
由亲爱引生忧愁,由亲爱引生恐惧。
- K9 }6 V( b7 R  ?: i
4 Y; S, Y8 F& C! V+ A1 M脱离亲爱者无忧,于他又有何可惧?
$ i/ ?: D. z# N/ G* Z; ^& @- D1 o# x2 U3 I. G8 K/ a! ~
214.
! L8 @/ E2 e. u( w, H7 p4 F
) `4 J; G0 `5 d3 r3 ^# O由欲乐引生忧愁,由欲乐引生恐惧。
5 T) v2 l$ t. {4 O3 d  u1 c" u& H
脱离欲乐者无忧,于他又有何可惧?9 o# T) {9 X) R. {

, H0 Q2 `4 D: w215.
8 ~+ E( i1 N; C! a; {" f0 \! Q  }7 t6 ~# Z% ]0 O
由渴爱引生忧愁,由渴爱引生恐惧。7 M9 t  g, U; ~# v- n. X, y. ?( I

$ z. ]5 e" N% k' e6 C2 o脱离渴爱者无忧,于他又有何可惧?
8 d$ |8 n& u0 x
4 ]/ p; _" z- R. D5 J7 a/ {# I216.+ z, q9 k$ |$ `7 ~

* _! g/ S# R8 n' V2 S( J由渴爱引生忧愁,由渴爱引生恐惧。
0 n: ~0 v3 Q% u2 t" O5 Y
' P9 o0 g, O1 v, J1 T! ~, H脱离渴爱者无忧,于他又有何可惧?3 |% h3 e5 D* a

6 Y. s+ Z& i7 f2 a! N217.% v4 V3 F4 i$ l2 _: K

9 P: M& f; i+ e7 X9 t+ [' U具足戒行与智见、
. X# S. F2 d1 b
/ ?6 g0 `! d; q0 Z8 u, S住于法、了悟真谛4 ?! r' i2 w* V) c

# j! c0 _; o6 d" b及实行自己的任务者,3 B+ t7 Q  E, |3 V+ p' c5 X
, d2 \' C  p# r& z. {; T; ?  I9 a
为人人所爱。0 l4 w) w/ i; K* f9 z
( ~3 p6 \+ H7 `6 z3 ^8 I; S
218.
% ?( N2 ]  g! \" ^5 }; E: H$ c/ E/ f) C8 ~  T$ _8 O
欲求到达超言说(即涅盘),9 w8 O1 W$ N1 k- d& X5 p3 \: r; {2 @
. N3 W3 }: H5 X) m7 d
其心盈满正虑(三果),
% A4 F6 d3 ?- g3 ~. X% g8 [! @; o" r; y) ]) Q
及不再执著于欲界的人,9 p, B; [, g# b  q( ]7 \5 T

3 r% p, a- l1 A9 G& r是为“上流人”。* Y. V0 e$ ?/ ]3 B
8 [1 V& a' v$ _. h' h9 ?. F
(注:uddha`msoto“上流人”意为向上流去的人,即肯定会生于净居天的阿那含圣者。), k1 s. X4 W2 c. @( G) W) e
, ~  w  p' m2 X# C: Y
219.- H, {# ]% F( `; e9 l, E$ B

) Z, T/ k2 g: I4 m3 ~8 g* P, e如长久在异乡之人,; \& U/ w7 [- u

. Z6 Y, `$ b/ P) Q+ g9 f  L从远方平安归来时,
" O4 {$ `- S' Y# c5 V& Z! U
9 w: M9 q& p6 k$ T/ ~* r其亲友及愿他幸福的人,+ r8 C7 d$ Y2 g6 q# H0 s4 R8 J

4 q8 @4 {' o, o. ?+ ?$ d" L* e都愉快地欢迎他归来。! h: p, b) `; x
$ ]% u, ^+ m, Q0 _9 f! q+ Q' M
220.
" p6 Y9 D6 \$ F9 a/ r" Q) _6 u5 K" J
同样地,# M9 w& K) c9 v" [0 _
+ d  q6 s2 c6 W. |9 `% Q* I6 q
在今生行善者去到来世时,
! X& [8 I4 D% Z! K, p3 I9 Q
8 ]$ y& B0 x$ i他以前所造的善业会迎接他,
% \: A; `0 p, t9 L3 J
' W" T2 D) d( I如同亲戚迎接亲爱的人归来。
  s" `/ P6 F- I: N) P7 U! z4 m: N8 R; x" ^7 u; C
第十七:忿怒品
+ C, q0 t+ n' J3 _; i
$ w; i& b5 ]# y6 r, a221.* `2 k- y( o& `5 l& V" r
6 @. b& x( A0 X; B3 }. F" Q
舍弃忿怒、舍弃我慢、克服一切结。
6 o. X3 D8 O7 K  R+ Y" Z# m6 \1 c% R" s+ j: ?3 T( Z" c
苦恼不会降临不执著名色与无烦恼之人。5 M* V: A: w. Q* @
  x4 a" [7 k; Y3 I! R" O
(注:sa`myajana`m“结”一共有十个;被四个道智次第地断除。Nāma“名”是心与心所;rūpa“色”是二十八种色法。Akiňcana`m“无烦恼”即是无贪嗔痴。)* l: i6 A: o6 o& a5 ?  y0 o1 j
1 f% `, {9 t" e+ v; a# r; [
222.7 M) Y3 d! x& q  J1 ?# T  o
: Z8 T9 ?- K: e
若人能如善御马者制止疾行的马车般抑制忿怒,我称此人为真正的御者,余者只是执缰人而已。; T: Z# X. `( j5 E  n: |; c

" _7 c  I6 F1 m223.5 Y; d7 h$ p$ X4 I- h1 p

6 B" {/ o  y8 A& s' F2 |以无忿(即慈爱)战胜忿怒者,
* {' a: v5 f; N6 k# q0 l# k- H1 p
& a* F( @( c1 _$ R3 R- a# N以善战胜恶人,1 l- H# N+ u; q7 q( q% i+ B' P# d6 G
0 v! B5 }. P! m& b
以布施战胜吝啬的人,' m/ e+ P. h4 ^5 Y* a( d& u. F

  k0 g% z* K3 M; f# ~+ m1 i& i$ j, q以说真实语战胜妄语者。
4 s3 ^: [, K8 Q; ?* y+ B& o# x1 J, Y: O( ]$ m
224.( p+ ]" C( P! z; Y6 a

2 k4 r7 ?1 x3 r- k, B$ F人们应说真实语、不忿怒、(己物虽少)仍然施与企求者;以此三事他得以上生天界。) l( G" Z% P4 q( f* m0 ^3 L3 w+ _. p

: f% s" U; k' T: }# P0 M9 i3 p& l225.; [$ @% x, ]0 ~7 ~; u, W1 Z; U
6 X% B1 w, h0 Z; a# W
圣者不伤害他人,
( `0 M8 ^$ K) L- j  O5 a
' H( K+ j' b: c常防护自身行为,8 @" J$ c1 d$ H: Z! d9 Z

3 Z4 o2 {) i4 E7 F去到不死(的涅盘),6 m3 f7 X" N( P- {& S

9 ?% @* X, n& x: V8 h" c9 S6 H在其地无忧无愁。$ T% |0 N; i9 O8 n
/ s  X9 K- x# ~; W9 x$ U" `* T
226.3 ~4 z, |( ^8 R3 |2 ?

. W; O% Z( i/ G; ]4 \4 w) a4 K9 w时刻保持醒觉的人,  x6 j6 ]+ ]" L% Y) x; Q' d

6 o4 @5 c% K, s9 k3 E- Q' C日以续夜地训练自己,3 b, ?; V. B) [9 t, j& N
$ c, H4 y0 N2 H* X4 \* ^* i
他真心地朝向涅盘,: N( r- f* q/ z
3 v# C2 b+ \* G. G
总有一天他的烦恼必会止息。
! e2 R: P/ i/ w3 f) a8 {! U' l/ A9 b  i6 \9 c9 F
227.
+ Z/ {. P, p$ G; D$ R0 \, s# v' c6 ?4 @7 i3 @3 e( H
噢,阿都拉,
3 u8 P! y' D3 h% x0 o# |2 p9 T/ [2 R1 T6 z9 `5 U
这并不是新的,
' q$ \8 J/ n4 b- {5 Q# z
% a1 q1 C; a1 _0 p$ l自古以来即是如此。
. M" o8 P. `( Y. @
& z) s! V- N$ A# ]: g1 i7 k0 J4 C人们指责沉默的人,3 T" |" m+ G+ b7 m+ s" [

0 f* u2 J! j/ g' [0 }指责多话的人,+ v4 y. Z8 q5 q

( Q; N& j! J# ~& Y也指责少语的人。
- ?2 b+ K, ^: U3 v6 ]) j6 }. R4 l/ h; q  g' n: p  x. O6 R
在这世间是无人不受指责的。7 k, R$ S0 z8 w9 _% ~

' ?3 F  L+ ^& _5 Z/ E228.
& A: K0 J% \8 x9 w
: \# N5 E1 R' [/ Z  s  U: h在过去、未来与现在,
6 e8 u% G: f% h. b8 y
% `9 K6 T  W5 i  G: T( D都没有只受指责3 A' g3 F  v6 [$ N' u

, K/ _/ p! w- J; t" ~0 b或只受称赞的人。
# `( d" P$ {" G7 d2 s
: |# P1 M4 a9 p! U/ R229.1 a7 \) T/ B2 @+ N: B. w- d8 a

/ p" a  L- O6 Q: d# {+ X智者日复一日地检讨后,1 ~5 ~$ `% w) G6 l

& }: R% X* H6 r. c5 w, J1 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-2-4 15:32:17 | 显示全部楼层
他会称赞真正无过失、贤明
0 M& g4 z7 e' N
" @9 l% t: b% E5 M及智慧与戒行兼备的人。) c1 l! \9 H, ?2 ]0 l; q

9 _9 d' \& |6 R5 b! m- E: c230./ v/ c1 {( ?- Y7 \0 s
4 Z9 U0 D- h; p2 e7 K* Y7 b) _9 a
谁会指责这有如纯金之人?! m+ |" n2 t$ E% X: \1 x8 U
! J8 T% Y: U8 U& [: O
他为天神所称赞,$ G# l$ N) U; B6 r; B8 T$ a3 n

: o3 `/ H6 a4 n' _, A甚至梵天也称赞。/ u4 a+ P- b% t' ]$ B# Q. h, \

7 g7 X3 S* h/ d. ]& c; @, Q231.
* {; r' Y+ U; v( ~
$ G  ]0 x; k& [2 O防止身恶行,善制御己身;
) L8 j6 S1 c9 ]  l9 s$ a3 [0 I/ F) D2 @! r' y: k
舍弃身恶行,培育身善行。
4 X# {9 k1 ]4 z& N6 D. F4 u  T/ i) j" a
232.. a" m% k7 u1 W2 c

2 X2 w: ~) Y) G6 G5 _防止语恶行,善制御己语;3 p) ]4 [& T7 p7 B' O- x4 q  |3 m
/ E6 R* o8 k- L5 b+ j# w7 Z
舍弃语恶行,培育语善行。1 ?3 M) E3 k, R+ [5 i
4 N' Y% h5 r: y5 m) k$ X
233.6 u1 E: K6 R8 F! r$ c) P' D
0 `" F0 ]! C7 k5 D
防止意恶行,善制御己意;* b1 O8 e) z. n  K( I

- D2 H' t7 Y, }, A& M9 [舍弃意恶行,培育意善行。
$ ]- V2 h, P% J1 @! X
& X% _& D& A9 \4 _* X3 A234.
8 |. z; v, w7 p) n, _7 N) |
1 ^# C8 @: @1 h4 z, e) f) r% z智者制御身,御语亦御意;
3 w0 {9 O4 v+ z% R, G) k& e, C* G0 Y/ j' ?; `& Z* o
智者于自制,真能善圆满。
$ x; ]' a/ K4 V/ z8 c5 D% u8 I" L# f3 H' X% G# S  @2 v% R8 M8 h+ h! b# G
第十八:污垢品
9 J  s* s% c' p$ Z8 O7 W4 L' G* g  F. ?, L& G
235.
& `7 W* L* _5 J0 I# N" \
2 a, c6 |! r$ n* n( q# w: T$ A如今你就像一片枯叶,( M9 f, i' ~! ~9 Y" [$ F

7 v" o6 U7 D6 a3 q死亡使者已在你近旁;
$ b$ p3 w2 F& H3 u, O3 M7 L4 x4 h: i% h" H& C
你就要开始漫长的旅程了,( |1 L+ A$ q6 F: c1 J( r
) N) Z) R: g% u% `* Z
然而却没有旅费。! x6 a5 ^$ r( R) I

, y) S; @2 p  K' |. b/ f236.
: g  B! S" H+ |, a! N, q
  [* r& N2 f/ I, g0 O0 z* }1 B你应当为自己建个归依处,
( u5 |  [2 s3 N8 [& \9 \) H
& E, h: E! u) `快快勤修以成为智者。; w5 A. K) }: d# O) L$ p

/ v0 V0 E  J9 V$ S3 o. J在清除污垢与解脱烦恼之后,
: I% g& G* C' G5 x- U: }3 D; e
  l  A; }! J" o& J你会上生天界的圣地。
% O1 Y1 u: t: ]6 ]. V1 w+ v9 u+ J+ j' P
237.0 o) ~) K  B& D: K; ]$ l

4 b; e9 o0 Q% `0 T+ X* V你的生命已到了终点,
, j( i+ @/ E, m& ?/ y; \. Y- d! P0 J/ e! x3 d& L
就快要去见死亡之王了,
, h# W* ?( Z4 b) N; I  k4 M2 X  m. A% O2 k' l6 X
途中又没有休息站,
" V3 o* _) o1 y4 z
; W+ g; e6 R/ W9 L! c然而你却没有旅费。! P6 ^2 c8 D6 R& _( k: ]- N$ H

! Z" t, N& u! h238.
# u2 h. R: }1 j7 {
1 R0 K+ R2 Z% ?. ~6 b6 {0 ^9 Z. \你应当为自己建个归依处,7 _. i4 K7 s7 m8 z9 A
5 b% H# k0 z9 I8 P! T1 r
快快勤修以成为智者。1 Y& \/ `" j+ C8 U2 e$ c9 o6 g
0 d" Y; H. M3 b4 s5 A
在清除污垢与解脱烦恼之后,
% l# F0 K2 M- }7 v  q8 X, [/ p( i3 m/ C8 }6 X" o! T- k  r; t- E
你将不会再有生与老。3 y5 H3 w: P8 r# ?' n8 Z& A

  B0 M: m$ m; g, l# L(注:漫长的旅程是指生死轮回。Dibba`mariyabhūmi`m“天界圣地”即是色界天的净居天,只有阿那含圣者才能投生其地。)" e3 ^% Q0 n+ M

/ \2 Y4 E4 t# A- I3 j239.
: B1 L/ c, o' d) [9 f# C; G" F# q
9 C0 k. p: a+ a$ X, O. o5 c* P智者渐次地、一点点地、刹那至刹那地
  s/ q* F# m7 y1 S$ X0 a1 P( l- |9 @. d7 F. }' [
清除自己的污垢,
: M% U. Z! x" D0 y9 }0 |/ R8 v  j% L. M
如同金匠清除银或金的杂质。9 u& }" {& @2 E* ^9 ?, _, q
  Q1 E1 p  l; e
240.0 {3 I, G* k4 U: _+ a$ c

+ n+ y/ k+ H2 }9 E如铁锈自铁而生,生锈后反蚀其铁;
) i( y9 R9 R  @$ F* W1 f6 c  g9 q- p1 v0 k% L; z
同样地,造恶者的恶业导致他投生恶道。) K+ J+ D% F9 I3 W* |1 H

: A9 y: Z+ e3 j$ b  l1 k9 T241.
9 \9 O. P6 c, p: W# d
; k3 C2 z5 p9 s+ \* O5 D+ A不背诵是学习的污垢,* j$ L2 K2 j! A4 o3 I) D
% k3 H' s% Q$ k8 y. l
不维修是屋子的污垢,. f# n; o" v7 u0 b
' k. x8 I+ G7 I0 g
懈怠是美貌的污垢,& ?; B: d) s" E+ }. v

: p1 o$ [4 e1 v( d3 p4 k无正念是守护者的污垢。0 I* i8 l3 D( q" f5 v
- a$ R$ J5 ^0 W4 Z
242., l0 F! T0 U+ a! x& \9 D

" w; C2 A/ m1 x: M- u  H: H* T* v邪淫是妇女的污垢,
0 L0 s2 O- c1 c" {; @6 v, A3 G# \; @" K  W/ Y8 X% }, R4 F( }! f2 D
吝啬是施者的污垢;
% T5 [, y, E: Y; y4 B6 y
$ n4 V' r. g/ e, U$ j( Q2 c0 A. P恶法的确是今生与来世的污垢。/ Y3 P' ^0 ~# V' U( L  Q4 Q

5 z' R: x3 r7 ^5 W" V! X* c# z; H243.4 b; k) U: ~. M  t0 W. P

- x: j5 x& E, }# o! F: B比这些更糟的污垢是无明,) U3 {: H' {. }" [& c9 T
! W; E4 I% `/ [+ B
它是最大的污垢。
9 h5 H# l: }  r- K: r/ ^& \% @, |/ _
诸比丘,当舍弃这污垢,' ?6 C) Z4 b5 f
1 ]% C2 n/ h- Z' i6 c
以成为无垢之人。
* \2 l8 m" `& j! \5 X5 u0 R2 W; i
244.3 m) J+ _* O) ~& F0 P
, K4 Q# y: i% w3 |) z2 N4 F9 h
无耻与勇若乌鸦者的生活是容易的,9 r, U: h, p) u! t$ |7 {) @
" F: S9 v/ g) d$ }% W/ Z6 n
他两舌、虚伪、傲慢与腐败。9 {5 u! k: ?) m, h

+ m/ E" S. ]  t' E$ t, u) W% c245.# R, f! L& ~8 k

, L* a6 u% L" b: n$ U+ `知耻与常求清净者的生活是艰难的,0 K7 a) n4 W5 n3 P

) f! l. E& }6 P- i! z他无著、谦虚、有礼、清净活命及有智见。" y9 b! A5 \1 e$ i7 A# }

) I" |+ Z. N' L, ?& e- x3 b. @; o246-247.! Z- _2 M. i8 E( Y1 r

2 K: f7 q  C; h/ I! T. [在今世杀生、说妄语、盗取不与之物、1 q+ Z) f" f6 l1 n, \4 {- b  S; J8 p

- @( H& Y) s# T. f3 |8 Y/ h* k犯邪淫及沉湎于饮酒的人,
$ P7 A, `9 J: _2 V5 h: W* K+ ]" q
7 e/ p2 G; v4 Y( O  w6 H7 Z连自己今生的根也都给掘毁了。
. i: v! _3 z/ M1 B/ H( _
. {# K4 d. s1 }: a& q0 F; j* P248.
# p2 q% J/ R+ K- T% O
6 ~$ I1 T9 q+ q% T9 b) Q4 o8 q1 Z你应当知道:“不自制即为恶。”
1 y. n6 P+ E) ]% i8 |8 I1 _: F: x; u; ^/ `- n
莫让贪与非法带给自己长久的痛苦。
0 `; i+ W/ W# u2 ^/ f
( T2 R0 C9 g4 i' o8 Z0 J249.2 d: l1 X; B. f% p# b, ]% m. t

: r9 y, y6 ~& x, z2 l人们依照信心与喜好而行布施。9 `) W' d( F# b! N( |3 l  h
! \5 b9 ]  o% ^+ n5 `, D
若人对他人所受的饮食心怀不满,
' v( Z) N/ J. p4 w! S) P
4 n/ C7 ?  u4 z* t其心昼夜皆不得安宁。
7 t, `& G3 I5 [" Q' v3 R
3 ~% e! A# k. D$ N. e& i; W7 Q8 ^! g250.$ |. o% g( d) j; \5 R2 [
7 x$ J- r- M0 J: h7 w# N1 L
若人能断除、根除与消灭此不满,& }7 b* e7 t& L( X/ Q
. f. e2 [  c4 k  @
其心昼夜皆得安宁。) a. ]1 Y5 ]" p* S5 ?) \( X
. z$ Z( e' E3 U7 g7 w
251.; n4 [' Z/ I& v5 F( K2 H$ h8 k( j

- z- I+ }, V& f4 ^1 |无(任何)火可相等于贪欲(之火),2 U+ a5 I! e' c

% ?" Y; f9 ?( C& k, k6 W0 |无(任何)执著可相等于嗔(的执著),2 J) o& S1 c2 z. F+ M8 R+ t" ~

0 s' s' K5 z) t7 [& D无(任何)罗网可相等于痴(的罗网),  T7 D+ b. y# q) E# I/ d3 ^/ ~

) y# i2 f  V; r; h3 e无(任何)河流可相等于渴爱(之流)。' z" l; u1 H) z1 C' k0 v% F( r

" J! {9 e- a# ~8 p252.6 L. }+ y8 k  t; |- z( T
& D! k6 \  r8 W
要见到他人的过失是很容易的,2 g9 b6 {/ f6 x) W$ ^7 G

& t* n  @3 n: q' @6 O但要看到自己的过失却很难。
, z! w: B: T1 r+ D5 }
/ _# X# C* k0 V* Z3 a! B; C* d7 H他如同播掉谷糠般宣扬他人的过失,
7 L' t& S; k5 Z9 Z* a# i8 t5 e/ f* b' }2 `
却如同遮蔽自己的狡猾捕鸟者*般隐藏自己的过失。
) D" h1 a! ]" |5 h) O3 C4 V
/ X2 ~; Z- y& z  Q, Z: N) D(*:原文是sa?ho“赌徒”,注疏解释它为捕鸟者。)
& p2 I3 i6 K& v$ }9 r/ n8 w
# [4 `$ x3 F. G253.: w3 \: w% }( {- a
2 }: E6 L' {. q, t) T
常挑他人的过失及贬抑他人者,
0 B% E* g- S0 ]8 r( G; _+ G
; X8 H- }3 ~# ?( b, a6 `5 |5 m2 ~其烦恼增长。
, W0 v$ P% H; w( H: |3 _- Z6 ^& l6 ^2 e& Y' p' L2 v3 g3 n+ {
灭烦恼离他真是遥远。& Z# _. h# z& p$ c4 \4 P

8 V; ^6 R( q; q/ j254.* b/ L3 F) M7 z8 y
0 d7 z! ]% g5 S
虚空中没有行道,* b, K1 {/ D" C3 s

7 M/ g: m9 M7 E) f6 g( y" q正法之外无圣沙门。- e5 ~. y6 r% k2 u9 P

: K0 b7 d- W! {凡夫乐于延长轮回的束缚,& X2 t+ Q( _+ e

5 B6 F( }+ p: A6 d" ]诸佛皆已解脱这些束缚。
; _3 {, K0 X2 F7 ^- H
* ]6 E) X+ R# \* a* s, ?- O/ D255.+ z- l) Z& o1 H6 w4 D- N

4 O$ k' I) F# B3 I5 A8 Z4 K虚空中没有行道,+ n; w, O  Q* L
# Q2 z. v2 g7 i8 h3 J
正法之外无圣沙门。
- X! Z6 q3 }4 \: w; W9 z) A% n' ?' u- x
没有任何有为法是永恒的,
7 r0 u+ o. x  L9 b
/ `5 E/ U' U* V3 P0 A诸佛皆不受动摇。
) d! C1 {& m# c6 e( e0 Z8 y9 P: O! D: |' ^7 N! n8 A7 r
(注:有为法是由因缘和合而生之法,即一切名色法。)& o# u8 \' W, N% i; I$ Y7 L; ~; h
9 }5 w/ s# f/ |6 Z
第十九:住于法品, @5 s) X' g5 d8 Q& }% z
) j6 j6 i$ {9 m0 H" t2 z. Q7 u& w
256.
) b/ j# F! c' @, K! D& g) A, v. {( S( d+ ]; y
对事武断者不公正;8 a2 x2 }4 Z7 I  E+ K

0 b2 Q" h9 H- U2 B( T" b. Q智者应辨别对错两者之后才下判断。  F' J. H/ `0 G+ ]  R( l. a1 z0 }9 C, F
& `3 x4 f9 W; W5 ~
257.
1 E# H( A2 u7 l( ~
; p$ O, }* `) o0 U5 z1 g( e智者不会误导他人,( h0 c9 @& q' ?& Z9 {6 _

* H/ ?( U4 S9 b5 ?而是如法与平等的护法者,, F4 Q+ u  {: b' U! o; }6 B

$ E1 |0 T' x$ i& S! J$ p$ l0 C6 t8 j他被称为“住于法之人”。
6 e+ B) d6 i) Q
  C7 q4 J3 ?  F3 V: n. b- I" x( `258.! y1 w( C5 f8 Q  E0 D& n

8 d) V" Z8 Y- z* B/ ?人不会只是因为讲得多即成为智者;
. i3 R3 T8 {$ [" E( w6 l  o, K: y* E, O% `8 {3 a; Q
只有平安无怨无畏之人才是智者。" f, |& p6 n! H. p% H& K) y

; F/ P0 v, @; M8 n: E4 X259.
- R- q" _: E& A; E% o& U  E# a6 k
人不会只是因为讲得多即成为精通法者;" y5 @, ~4 b0 F& U
3 t. p6 W. T5 P8 i. X! y
听闻虽少,却能知见法、对法不失念者,+ R- m/ Z1 L2 H$ E

1 j3 U) t3 C3 |7 Z; K7 D: p  O是真正的精通法者。& t1 d+ A! b& F* o: t6 p( a( c
$ u" {- x  r" J1 Q  g: F+ g2 ]3 p( r
260.
. N* |( l2 e9 G1 B" u4 s% P
) {& V/ W; X7 g6 G9 c他不会只是因为白了头发即是长老(1),5 a' j+ d- P- }

- s. \* y1 q- r$ `8 h: k仅只是年岁大的人名为“白活到老”。
2 }6 W! \- B  s
' y- _- p, ~; ]261.
; B+ L% z- L6 W/ E+ y; R( W& K9 n- M1 ~1 ^& m7 c! ]- J
只有已体证四圣谛与法(2)、
* V6 f* ]' F- ?: L& b2 o% z: O3 d
无害与有戒行、# E8 p3 ]7 @# D* E0 b7 f
' L! G& V/ }8 m  d: B; I8 w
自制与解脱烦恼(3)的人
0 ]5 T" ^1 O% u, L; D5 `
+ P9 G' W9 z, I, {( n( m才是真正的长老。
6 [. T6 Q5 M# m% j! t$ l4 x% d) ]+ R" \5 R5 A" K
(注:(1)长老是至少有十个戒腊的比丘。
. z6 }9 f. a) B" ?$ W+ P3 U( L
(2)法是指四道、四果与涅盘九种出世间法。6 W  q6 F# i5 s+ U8 P- l- T

0 o( N5 i& I$ L  n: `(3)以四道智解脱烦恼。)
. K. E0 X5 F: }0 T, ?3 m
  M4 s! C7 _' \$ N264.
+ N, u& D" b' w7 `0 p8 y
3 O+ `$ W; O# @* d8 y- }$ ?9 g若人无戒行又说妄语,5 x( X6 w  A4 W$ ~4 M; j: ~

; \" U/ q7 \1 A0 u$ e仅只剃掉头发并不会成为沙门。
4 D, ]9 V" f: j; Y5 ]  d0 @& A- G7 B/ ?8 K* Q( n2 |* E
充满贪欲之人怎么会是沙门?& S9 Y8 H  e+ F( L" K) C: P
) [! s: g9 C1 ?9 O5 l
265.- s5 [3 v$ @+ a, F
9 m3 o& B* \/ M9 O4 g
已彻底熄灭一切大小恶的人才是沙门,( G2 S7 B1 I( x  ~6 B; o; E! L

% V4 ^6 `4 \' D; |7 Z因为他已克服一切恶。
4 ~% B( i) a0 t1 z# d7 x9 L" b0 U0 l
266.7 H+ j  K& a/ }% x1 p  X1 B
3 [. g5 l; w6 P( b. H% N2 D8 ?/ z$ ]
他不会只是因为去托钵即成为比丘。7 |  T  F6 `" V. e
3 O$ u8 U* c& `3 F# B7 @- c4 ]/ k
他不是比丘,因为他奉行不如法的信仰。" k5 t6 ^/ w; {  t
+ O- q* S5 v- c, g8 w* h
267.
3 {$ f) D& a% h; n3 {6 c8 j7 V7 l. L' w" @  y1 C8 H' `
在这世间上,已舍弃善恶两者、修持梵行、及明了五蕴的人才是真正的比丘。
0 }, l7 b. w. Z5 U7 c6 y# S: o9 W  p
268-269.. m3 x" S  E5 i2 ~5 s, a
1 I/ c& S& e% o, N+ r
愚人不会只是因为保持沉默而成为圣者。6 \# R; f6 ^* w0 I& l( s

$ r8 N! K2 _0 W智者如持秤般舍恶而取最上,因此他才是圣者。明了两种世间者也因此是圣者。9 \3 o" y3 O- S. k' D
! V- Z- {' M6 \
(注:在此vara`m“最上”是指戒定慧。Ubho loke “两种世间”是指内外五蕴。内五蕴是指自己的五蕴;外五蕴是其他众生的诸蕴与非有情的色蕴。修观禅时必须能够照见内、外、过去、未来、现在等五蕴、及它们的诸因的无常、苦、无我三相。)7 ~" D! N) t4 m4 k

! v% |" s% P# `5 Q270.( @3 T5 Q( C( R' K
$ L4 M$ ?- l" p7 l! u- s$ \: V/ B
伤害生命者不是圣人;+ T2 ]4 h3 d* D0 B6 K

8 C: x1 g& N! g, q* J不会伤害一切生命者才是圣人。8 @4 U( V2 ~3 v1 Y- p
7 E* d9 S% x4 n: \; z
271-272.
4 Q: T3 @2 C) o8 t) Y9 z; T( Q$ k& l+ m% ]  Y# R
比丘不应只是因为有戒行、或多闻、或有禅定、或独处、或自知“我得享凡夫享受不到的出离乐”而感到满足,而不灭尽烦恼(即证悟阿罗汉道果)。0 x$ i& A& I0 b  }! Y
) b6 [4 J8 {. P  A- _/ D: W
(注:nekkhamasukha`m“出离乐”是指阿那含果。)% H- @! e2 E4 X' O
& @2 j/ p* N  L1 P  F' L" W$ C
第二十:道品3 y' l3 j& U0 d! ~5 B
7 Z* I( A8 e1 B% r
273.+ P$ e" ^% Z# K+ t$ h7 _& G

! n' Q- m, B% k+ ^6 \- v于诸道之中,八圣道最胜;+ }) ^( w% Q4 Z' W
# x9 `4 Z8 T$ a; O. F: G
于诸谛之中,四圣谛最胜;+ K/ V4 c6 W2 Q( C4 E' k
' b) H6 K/ u- {$ M7 z& k
于诸法之中,离欲(即涅盘)最胜;' W7 R3 U$ b- C5 k% j" T! E

$ R1 G  j4 g# L, h7 h& V8 O" U" x; H! F于诸二足(人类)之中,一切知者最胜。6 u9 j, F8 g& }- W4 _
! Y/ d6 C/ u* b/ V; I
274.
5 a8 C5 W( n" m/ P4 B
4 a" v6 K6 R' Q# T7 B这是唯一的道路,+ K. K8 U+ x2 v1 S
5 \: o$ `3 W' q4 w
再无其他知见清净之道。
4 i, M7 I: k: z9 t, x$ y" p5 L% _6 @9 j7 N+ A( C
实践此道能令魔王迷惑。, J/ Q2 k9 v  v, w4 X8 c

3 _! Q0 t7 J& z, Z+ O275.9 L, `+ B4 k3 F) g# x

+ F0 O) A' k0 [实践此道,你将能灭苦。3 l8 q$ v4 R/ B: }8 K9 J
9 j" G+ I7 l% c6 W0 C4 Y2 t, o9 y
在亲自知见这能拔除烦恼之刺的道路后,
, U9 V1 y, e( t9 L$ g; `5 s  N( J" W! T3 s* `) N$ f
我对你们宣说此道。9 k1 K! P/ L0 W/ Z! K1 @: D

' b6 ~" G# ~9 u( h) q# H6 `& V276.# ]& a- b( a& X9 }  ~9 T

% p, G" `0 \3 [你必须自己努力,如来只能指示道路。
% {. d8 Q6 A) `1 [
" s4 f4 Y( T, J6 y) f6 M修禅者得以解脱魔王的束缚。
2 `1 D( h1 y& ~) M4 a
/ G  V1 Y) \: W" z(注:一切知者与如来都是佛陀的名称。)
" e& K8 i' I3 j3 s# u0 X) W* r: C+ n% |& y7 H9 Y" u* k3 y
277.
3 E: G) y1 f2 n0 v1 Z' o" [
/ j( u2 z8 z- |* m* E: Z0 y+ c. r诸行无常。
- R( T8 {. m0 b$ H# u+ {& z! c8 B2 G9 r1 }/ z  p" a$ U  J; V
当以智慧知见这点时,
# `8 C' b/ D0 g7 W$ J0 ~
: G. H& ], o2 i( U$ p9 C- k% F他就会对苦(即五蕴)感到厌倦。
) ^" P/ B: V8 l# Z$ d- R8 _  z: P! X& y0 ?
这即是朝向清净之道。) i7 C5 X2 N2 S/ Q" u

, G: n  u- X' l+ N8 {278.
/ P/ B) i) z% [! j6 q# @! {' I6 ^5 E7 X0 L1 X6 W+ J1 o
诸行是苦。8 l- D0 W/ U5 }; n2 Q5 e+ z/ @
$ ?7 W+ g% C/ a# F; e1 f
当以智慧知见这点时,5 }* ?* i2 o$ A2 w8 }

- E) A) l8 R0 y% }3 C: j) }他就会对苦(即五蕴)感到厌倦。
5 t$ s( R% _9 f1 E; ^3 f6 f" L% D) f' j9 P9 C: X7 x8 C
这即是朝向清净之道。: `1 m' C9 I6 w4 r* {

) S, p" O' {; K5 ~2 |  ?279.
$ A* R) g3 }2 x: l
+ y$ H; a7 @4 S( O/ u& x/ D诸法无我。5 J/ Z! l. A" o+ |8 A
- K& X4 T% M7 Z5 k
当以智慧知见这点时,
" D& f  @8 ^& C  \* k5 n' B" s1 z' Y$ x8 J+ F+ L
他就会对苦(即五蕴)感到厌倦。1 T9 u+ S4 ]: D* o

9 O$ h9 }0 k9 w1 [1 |, Y这即是朝向清净之道。
* x5 b/ s/ l! ~* z( p4 s+ z2 S
(注:在此,智慧是指观智。诸行是指一切有为法。诸法则包括一切有为法、概念法与无为法,即涅盘。于此,不能说“诸法无常”或“诸法是苦”,因为概念法与无为法都不是“无常”,也不是“苦”的。)0 D5 `7 P4 Z! J6 t, z1 C. S
' F& N) h2 R; m7 a
280.$ h  Z- I$ W  I2 I- X
8 u8 v+ D3 P% h
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-2-4 15:33:14 | 显示全部楼层
懒人当勤时不努力,虽年轻力壮却怠惰,
" `6 o. i. Q- N" K. l/ _& b, d0 e+ C3 {' o: @0 q- R
意志薄弱及心散乱,无法以慧体证道智。' H, W6 F" T' v) ^/ H- K* T; W

6 x6 ]3 d& E+ N& Y281.( X' B) v; V+ n5 k% s

4 C7 z4 u! u" H; d& V; Y慎言、摄心、亦不以身造恶。1 w6 l$ p0 A' d. w! `

8 p6 _2 }# H- b" n且让他清净此三业,
! [% ]4 _0 f3 ^: @7 A* N+ E2 N6 [! y9 Y* ?6 B! Y
及赢获智者觉悟之道。4 H1 U" t- D' j8 s  D1 `
/ _2 _7 H  Y5 `  f
282.8 ~  M- X  o- s$ p
& e" b# Q' g) A4 b6 W
智慧生于禅修之中,无禅修智慧即退失;
4 w; @. U& g% n2 i5 @0 s
2 N& E( U5 q8 s# f知晓此二得失之道,且实践以令慧增长。
+ X$ ]+ Y" I! H0 H, Z) K* U$ ?; e( R: S
283.
1 e& r) T$ I2 Z$ F- d+ C( j
+ E& f6 `2 J0 U4 }诸比丘,且砍掉(欲)林而非真树;
0 \0 T; ^, f6 g0 `+ M$ D5 B* Y0 E- K" \- x6 K4 d- W/ {
怖畏自欲林而生。1 M, }! c9 c, V4 i9 D

: O: S- Y9 c) z& r1 U5 k砍掉欲林与欲丛,) R# Q. {& s% t( h3 _# h5 Y

+ }6 C" ^+ o* G5 O; Q以达到无(欲)林。
, W. i7 g4 ?4 w( C+ Q9 U% k
" h4 ~8 O" z) P: O- H284.
* u( p) Y+ C& }  e# a
( D% \. {' ^& i+ S! g( K2 @) `, D只要男子对女子的情欲还有些少未断除,+ Q2 c% K; H8 P4 \. ^0 G
5 D% @" Q( k3 L- X) N
他的心即还是受到束缚,$ K5 Q0 u& Y1 t' d& R

+ L0 A2 v8 z, U如同小牛离不开母牛。
9 G! `9 C  y, ]9 C+ C4 t0 g  E4 `
6 n- H' n: e# E/ F285.
# [" B9 ?$ M3 w3 e1 j- F& j; Y
/ K( ^8 |4 @4 z且断除自己的贪,如以手拔掉秋莲。
% F4 {, R, v$ I# ]
( Z+ X; M7 @5 q4 Y( b$ z善逝已说示涅盘,且培育寂静之道。
9 t  w9 @. p) h
8 W6 G, `/ |. C4 [. I( d# }) h(注:善逝也是佛陀的名称。)
. r8 L( t  M, o: ^) ]* F$ \$ C! v( n* a9 z
286.2 D% N" Y5 w, q# c

# T, v+ P0 d2 M, f  x愚人心想:“雨季时我住在这里,冬天和夏天我也住在这里。”8 N2 t/ S5 q2 M$ ^) [7 p7 O" C5 z

2 z; |9 [, I7 J1 r, E5 I  v却觉察不到(就快要死的)危险。
; {% V; P! h2 k. m: P2 L% v' O' H8 m
# M: f3 ^! C, g: f287.8 K# r- L3 d9 ^5 \- s9 |' l* d
& O" a. E- u" Y7 d# Q
宠爱孩子与家畜者,其心执著于欲乐。
8 P+ h) E" j# Q; |
$ q8 I" |: C9 ]( e& i他被死神捉走,如洪水冲掉沉睡中之村。$ x, t- l0 k0 r  y
# ^. |, b4 P- l7 D* {- V0 _6 \
288.
/ J9 v; e9 _' l9 q" ^4 U) `4 c: c( ~/ g+ C$ c
儿子、父母或亲戚都不能保护被死神捕捉之人。的确无亲族能给予保护。- q5 ~9 R7 C. o1 S. B2 n
* k$ x* Y: o, \2 x7 I/ y, W$ @
289.7 \- m# ?0 E1 N, p9 l  s$ f( e) E

- f) w* j2 d4 O) o0 t明了这一点,持受戒律的智者应迅速地清除趣向涅盘之道的阻碍。7 C  [* [3 j" ^; [4 ?' O8 @

2 _. e+ K$ O5 T9 J. B. O: M, V5 d; o第廿一:杂品
& q! N1 l3 C0 z  x: a$ u" @' E/ W& _) e& H
290.( y6 q( Z) n8 Q' F  i* P

6 @2 I3 ?5 Q; N2 x3 \* P若舍弃小乐会获得大乐,
' Z, O7 B9 w5 @6 w# ?
- ^, g& ?* p+ y1 O) t预见大乐的智者应当舍弃小乐。
1 h- Q" a  {( s( F6 J0 b6 B
& Y. T( ?1 u- L% n291.$ |; X6 Q  j2 A' ~

7 f5 F* {; p% y' {) w, A为求自己的快乐,# d1 B/ w6 D7 C. f

, b: J# {% X# W# ?而令他人痛苦者,
0 t8 L$ c# z5 i6 G0 M
( j* O5 O. N7 l  c; }他受到怨恨束缚,+ o! x3 t  [) Y, h. C% E

* d) Y' j! v+ s  v  V0 D& F; Q' d  `而无法解脱怨恨。3 ~5 J" N$ ~% K" {% T0 z

0 n0 ?5 ?2 _1 C: z$ o9 {8 C: \292.* a! P$ K7 j# p7 t

3 Y& w* M6 j1 I1 P  p. S0 y7 N若人该做的事不做,  w6 s( c& }, f5 T( P" n

! I/ S2 {) o$ f; P3 l6 p: c却做了不该做的事,
5 N" N6 Z, t% j: q' j6 o6 H2 s0 W" e# p
又骄慢与自我放纵,
' g4 ?+ k2 d9 w. @: \) c
9 b' N4 S" h  E( a: b# i  ~* e8 r' A他的烦恼即会增长。. l, l0 S2 s4 @; b) n4 e
  B1 z# O& s6 r
293.7 G, L8 o! h) p0 A

+ r+ {) I0 Y4 `; V$ S若人常勤修身至念,不做不该做的事,
/ ], z9 R' j8 F; [+ @2 N9 q: K" Y# x0 g. _' {! K3 o. c$ `+ |8 I5 A! ~
又常做该做的事,及具有正念与明觉,* }! E  G4 v- P+ v4 R

  p. x% N* N. L其烦恼将会止息。  g6 r. V) v! x( O

' S0 i: e' o( m% ]5 j% _(注:该做的事是指勤修戒定慧。)
" ~( E) x9 j5 X: |# P/ C6 s( I2 h2 {4 L) [( G' N" D
294.8 @. N* e3 O5 H/ y; f1 R

0 }$ c3 W, V" S, `! l在杀掉母亲(即渴爱)、父亲(即我慢)与两位刹帝利王(即常见与断见)、及摧毁了国家(即六根与六所缘)和她的众臣(即执取)之后,婆罗门(即阿罗汉)得以解脱苦。( y, N4 N: H- O6 z: I

, E9 S& z0 I. j6 j0 E295.! I$ Q) H+ r4 i+ e

# l. P2 X0 ?8 P( I# o$ N在杀掉母亲、父亲与两位婆罗门王、及消灭了有疑如虎的五盖之后,婆罗门(即阿罗汉)得以解脱苦。; f3 A7 P7 `+ M+ a% c9 O3 j

7 u# a- Q7 F/ p8 u4 j296.1 ^; m& v6 q1 h4 {% \( a  F& h
& A0 T$ h  ], W
乔达摩的弟子们心常醒觉,. o$ L' g$ s0 [. _$ o2 k& t1 I

; x8 {( T1 Q# S$ }  {1 g/ Q# V6 \1 z不论昼夜皆常念佛(的功德)。
( G) v. L. Z+ b) z6 v" u; j1 l/ {
297.
, H( ?/ I+ C4 n. k+ }
' s4 D5 p8 ~$ R4 T2 R# u乔达摩的弟子们心常醒觉,/ W; b7 W, H9 f4 l, l$ }

/ Z! C9 a9 O4 B; Y不论昼夜皆常念法(的功德)。0 p* |2 f  t% r$ H
% j. B8 j' o7 B$ b7 ~
298.
3 K6 g0 t; a  }3 j5 h8 m' S. b) |6 l# l% d7 W
乔达摩的弟子们心常醒觉,
& ^, K) X( S9 u6 R9 q/ E; Q! `- \/ L# |% C9 \( ~) o, i( Z9 y
不论昼夜皆常念僧(的功德)。
6 L" e! l3 z) A8 a$ ^6 `1 b. M( A1 B  R& [* Y7 @- H% K: v3 O5 w* Z" ^
299.0 @+ G" F8 [2 ~! L. V
% d) n, L0 \9 {$ a- K" `
乔达摩的弟子们心常醒觉,. x5 q: _( ]( c7 s; e
) i% ?- a/ z4 |; X% P. G. J. L) c
不论昼夜皆常念身(不净)。
" }1 `( u: e! s. c  I+ y8 G$ S* L/ n' @  k; R
300.$ F$ Y# e: k/ V& c
9 K) Z7 {8 @) b  M( x3 l6 b5 {
乔达摩的弟子们心常醒觉,4 A& ^) Y6 s# \2 S5 j6 ^/ D

  i0 x" V$ N) u  e; x不论昼夜皆乐于悲(即无害)。8 T! o. n1 F4 Y; o  A1 Q/ @! k
& I* {( C( B; {1 o
301.
. t5 \" Q* \4 w  K: o% n2 U( |- j8 }8 _3 @+ z8 c
乔达摩的弟子们心常醒觉,
; e5 J6 x4 I2 A8 `0 g) x; S' B8 b/ u5 }8 r) Z5 R% Q: y
不论昼夜皆乐于培育(对一切众生的慈爱)。
7 R5 n, M: o% I, n4 i7 j9 q* T. R; ^* K2 A: m
302.
% }. b; R: Q/ l5 X- c( w* e* T3 x, G+ d
成为比丘是很难得的;
' W- I+ l  w$ D& [
5 E' H: X" @- I过后又乐于比丘的修行更是难得。
* }9 Z& d% n  f- C0 `2 Y5 C
0 V8 k7 f, C0 H3 l艰难的俗家生活是痛苦的;
" q/ S& l! Y2 P+ c! V
0 z, y" e7 l5 S与性格不同之人相处是痛苦的。
: d4 N0 l' c' Z" j0 V+ G  A; q
% {1 h3 l8 A# A  s* n6 K+ L生死轮回中的旅人不断遭受痛苦,
; I+ k* |# Q, P$ Y9 U6 l
. [: N) g8 ^2 H" F0 `# ~因此别作生死轮回的旅人,# {/ h1 n4 t/ ^8 r8 F5 Z
, R  {/ b  B  d- _  Z! ?
别作不断受苦的人。6 V; h+ C* s; B

2 X$ L7 e" p) ~) [3 X7 R* E- ]! p303.
1 w. x7 s( {9 l1 A( ~8 _+ l
5 J& S- Q! J8 E, P9 }9 @3 p% z. G他信戒具足,有声誉财富," S4 m! G# Q- h/ J/ o' i: y$ s( i
) o) i2 ~6 E) h
无论去何处,皆备受尊敬。7 A7 E- A- F& K5 ^" p; ]% Y1 R9 k- f. D

9 Q4 k- n4 H8 o* N304.; R( l" F# ^! D2 Q# W- E' Z
: ?) ~$ B; n( P. _8 f0 J# |
善人有如喜马拉雅山,3 N' E/ o! c. p0 {
. i3 {. S  }, Q1 H; F$ x  J
虽在远处亦明显可见;
3 N% R7 J9 F- i0 I- |4 v* `
" Z5 \) A  z0 p( c恶人有如在黑夜里放射的箭,
! D, F& U/ w1 g2 x5 d
2 t! d# f. H6 D虽在近处亦看不到。
3 V- I% a# w' ^; G% P4 ^$ b1 p0 ^/ g% U0 j4 v# p, D: i+ o
305.
2 J' Q; v% B1 T2 Z( D
" K( k( Q* u/ p: J他独坐、独处、独行地勤修、
+ B7 t( N4 \  i! V; Y1 A
& R8 T* p' x5 Z/ e7 u独自克服自己、乐于住在林中。3 ?; a2 f6 r1 J& E" B, c: L
# I& J5 a( U! w$ o% J. r, L$ R7 a: y
第廿二:地狱品
+ G3 x% C" |2 |& v
& k$ j8 g8 w& ~- X6 V306.
' b" q7 B; v% w0 v$ ^* S3 Y$ i
- @5 M) [/ a1 @8 q- K7 {5 c9 w6 E说妄语者堕入地狱;
, o' [* C7 ]5 j8 c
5 ?$ X  v% k6 f7 p. ]; n造恶后说“我没有做”的人也堕入地狱。0 |3 R5 k/ p# q# k3 c
" `$ h$ O' y" P) |4 a# k" K- G: \: M
他们两者都是造恶者,
* X6 J1 c- h0 h6 c0 X  S
* J: w: P$ X5 o; h& Q" O死后来世同样在(地狱)里受苦。
# M0 R! v9 D. O& M1 p" z. S% M8 k  U" z5 O0 E
307.1 E# O8 U" O% ~" ]7 E& k& u0 n- j
# @4 K  ?! E: }( R
许多身穿袈裟覆盖及颈的人,
. A  T& f- q( F) Q( M6 J9 ^+ S$ Y* E: @7 |4 O* Z$ }$ V
性格恶劣而不自制。
, {- c" y, U& w( H' Z  U  p4 s2 Q: l# y/ I
由于自己的恶业,
9 t* W  r' i, I' v2 @; ?9 [# f! _3 }# f  j
这些造恶者死后堕入地狱。0 P, p2 L7 F8 U) ^
' O  \$ g7 X7 b/ X1 N; q, i5 n2 f
308.4 r% t# w2 x2 f8 h

8 Y- K' k9 ~) o+ G' ?( ?7 D对于无戒行与不自制的人,
/ z; {, O7 B: b) A* P& R
2 ^6 F8 P* j( K+ E, S, P% Q吞下烧得火红的铁球
+ }2 F6 M5 E7 U: _% O1 n" C
" Y. h- u9 B+ N也好过食用人们供养的食物。
! [; B/ R8 N, I3 Q7 B
2 Q: b. V' T; U, _309.9 ^: d5 g8 n5 T# q! F
/ v& O8 @( v( {
放纵自己而与他人之妻通奸者会遭受四种不幸,即:有恶业、睡不安眠、受到谴责与在地狱里受苦。9 Z3 ~3 u! G5 Y9 @5 f7 K1 g6 {9 r
* W* J/ n2 I6 }4 B3 r7 N
310.
# h% ^/ m" h' T) K+ n1 S: \( W5 {  Y& ~0 L% e; B
这是有恶业又会堕入地狱的。5 {$ q9 _' z6 Y
( q- j$ G  U! K4 r. o+ M. @
受惊吓的男女之享受是短暂的,
" Z2 w5 ~! V6 e. Z
# P$ ^+ Y6 D' a0 ?而且国王又会给予重罚。& e  B2 r' q# ?8 b$ B+ Z' Z9 X
* f0 _0 k0 o  Y" x! z) @. k/ i
因此男人不应与他人之妻通奸。" R% X% L0 p  V, L* Q2 e+ |8 W' V

4 w3 R2 F0 n; M7 m9 Q, G9 E5 X311.( x# c% P! ~" U, h/ a4 G
& |0 B5 C3 H% l( L9 R% ^: _
如同不握好古沙草就会割伤手,. a1 C) J1 q9 l5 f9 ^" z

) `$ l# y2 _) m' q; P胡乱的出家生活拖该比丘入地狱。
0 i3 h7 C& q3 o: c3 r8 s5 U  n- k" P! `1 p
312.
6 v# M' a- I* B# \, x1 l
$ @' ]8 u. T: g7 u2 I散漫的行为、腐败的修行、2 E1 E  ?+ q6 n; E
0 Z- ?" A2 c, }) W: n
可疑的梵行,皆无大果报。6 q/ t% g+ Q# S+ Y8 h

" t& M5 N% B4 h1 V313.  }/ g9 O! S0 I5 ]$ k" e+ Q% C

* H6 a# _- X1 \) P' J% Y9 Y  n. b* F有该做的即应当好好地做、
! y" d0 n  F& f- h3 q% l) i
! K) O5 R1 _* U, \# }稳健与精进地做,5 S/ b* P  P- A

! b7 g6 r# n7 P( w" k因为散漫的比丘生活
+ R) U- B, x" K: ^" O3 c3 [! [) X
会散播更多(烦恼)的尘埃。
1 }( N1 q* b( o, R3 M( c  X! l$ h$ {3 a  A/ I: w; u
314.5 t1 N# Y: w0 @
( M3 R0 J2 i1 U- `0 E# [
最好别造恶业;2 B9 o) x7 [& c7 `% |( o: l+ Q$ J

3 d# U" |; K0 V7 p& o) V( R恶业过后会折磨造恶者。1 r7 t2 G1 k/ V) |, O% i% {
3 g5 j' {% c9 X4 ]9 s7 c
最好是行善业;
$ d; m; `/ H5 D" ^+ \3 G, k+ ?
; W6 t9 I9 Z& V, Z行善后不会苦恼。4 t. ^- ]7 }/ c# z$ Y! W) X3 P
8 i( T6 P+ F* X$ V$ W0 J; \* e+ w
315.
" r: g) @) G. z4 i
' i. c: }1 T6 H3 L; e" I/ z比如边界之城内外都需要防护,' w  R" b# E) r' J$ Z  C

8 H9 }- i3 I( E你也应如此防护自己。' c. t6 ]4 v0 l5 {

" m: c3 H7 I7 D/ m' ?* T# C莫错失这大好机会,+ x. o8 S3 T  l2 B
' E: ~; F! Y7 b, L! y7 [
错失这机会的人去到地狱时就会悲痛。
$ B' @  U- V: e  Y/ W& k) c6 H5 N$ g& ^
! z0 a& F2 B: k2 i/ i/ ^316.
6 L" R9 T* w3 s9 q# r/ X# _4 |) n! ?* G
对不应羞耻的感到羞耻、6 x2 n8 w7 _8 d8 m- V0 o
1 l& O: A# s. F7 j4 V  ^
对应羞耻的不感到羞耻、
9 C4 \5 U$ F" p. r
  q% ]* k4 @8 h. _" e, _及持有邪见的人,
2 F# ]7 {  H  `6 U! H6 s1 \( e% R  O, ^* \  k" [* Q  `+ X8 ]; N$ k
将会堕入恶趣。
" f. M# j, ]7 \5 p, D' n0 Y3 u* E
6 t1 D4 I- Q) K% D  h317.
, [5 z+ h; v5 n5 U. \0 V
7 r4 y5 |2 w. ~9 C/ _5 S% G& N  [对无险的视为危险、- E* ^4 o' o5 g6 l$ n

# G; G9 ?0 a: @$ O" i" @对危险的视为无险、
# v- I" X( V3 w$ r# B% Q: g( y3 e+ g1 j0 s
及持有邪见的人,% Y3 n9 T+ l) m$ p

: e2 l1 k; T' T& s将会堕入恶趣。
" p# G! f' A+ V# s5 G( j7 |
: z+ v, t/ O1 d3 i8 g318.
+ l% h, u# [" D% u
+ b' L  o; J* n% k' X. l把无恶的想成有恶,. |: M; u: s' }3 G8 O" K# i

% Z  ], Y9 n7 S: [( k* r对恶的又不见其恶,
. M! u% Z, s2 j$ h) v
, d0 j: D% }* _$ J$ @+ K及持有邪见的人,! a) ]" r2 O2 z- e4 J) u

1 G/ |. I* M0 c5 D7 V; X1 R将会堕入恶趣。- v$ ?6 ]3 z3 W0 \3 g! V& g8 r
3 {9 l' a+ f3 X7 s8 d* n! r
319.
) J3 z6 M% O  O6 b
2 I$ f, [, V2 r4 K% ?知道恶的是恶、( U- a5 b5 p4 @

! x2 i9 @. P' ^1 A5 ?知道善的是善、
6 h4 p9 q1 o" m  d, M1 o- w; |  W: b
及持有正见的人,
, \: @4 C8 k/ ?5 l& W% n" `
9 t+ [2 |- a1 f' X+ H5 u将会投生至善趣。$ h0 x9 D; o9 ?# b) ~: ^
3 M, {! w8 r  e* o2 `
第廿三:象品
  F1 E! y3 e" `" J  m& H2 y
. g% D4 c/ }6 M3 x2 Y320.# N1 t0 R4 t: `3 ]
* X) T* E) P0 b
如同在战场上的象忍受箭射,9 j$ e, }& n- f3 q# O3 w3 d
8 c" h* n- c* Q
我亦应忍受(他人的)毁谤。
  g8 q, o) N% }, G
: ]; s5 ]5 I! g9 G7 k9 \; }诚然,多数人是无戒行的。
. j6 E+ }$ q1 \" L3 C! c* o% s4 P6 O6 F! m+ ]3 Z( \8 Y5 k1 u8 O( F
321.3 z) d2 y3 X& z: J1 r3 q
' ?; L  m: D  e* n
只有已受驯服的(马和象)才可被带往人群;国王只骑已受驯服的(马和象)。在众人之中的最上者是已制伏自己及能忍受毁谤的人。# L4 r  `9 d5 d% y# w% \  U6 T

( A' W( I' F. S0 y1 M* `322.
* E. E1 Z$ {  d4 }; \
, n6 r4 _5 A+ b. O( L已受驯服的骡、骏马与大象是优良的;7 G, S) W8 [; O# k7 g
# ]7 P' i- E9 G) `. ?, D. J) W, V0 O
然而能以(道智)制伏自己者更为优良。
* c- m9 h/ r' J# ^: ?6 R5 \  P4 C% K. s) y
323.; k4 M3 Z8 X8 @2 ]4 F$ h1 {- P

6 n* h1 z3 `4 U以任何车乘皆不能去到未到过之地;
: M3 Q$ ^* a5 y' {6 u
/ o& Z3 e: E" k4 u5 A2 C只有完全制御自己的人才能到达其地。5 H1 P+ L9 t! [- X, T, j2 ?7 C7 z

/ f, y7 `- Q% b(注:未到过之地是指涅盘。)
% H/ c' B/ F% a" R9 {7 B  ^2 o8 h$ H1 ]5 W; @+ t7 @8 h
324.$ K3 W: a- i9 _1 x

8 C4 U6 j6 ?0 O那名为护财的象发怒时是难以制伏的,
# p) ?0 R9 q/ k# d" t
; \8 x+ |1 g, K% m7 h- `! O# w+ m被捕后它绝食,只想着要回去象林(照顾母亲)。7 O) i: q6 z+ g6 D& g. g

  ?# t3 N$ Y" {$ Z: H325.$ P( b* i3 h! t6 O6 K( b; ]) [& ]) g1 T

; f% z$ [, B  U- M愚人怠惰、贪吃又如饱食的猪般懒睡。: x* T: b1 p( Q# A
2 \* k0 I0 H7 H4 t! ~! q
这愚人必须不断地轮回。
5 C% `0 }: m, X- o
7 }' R, H  ~! g  q( d326.' D$ m  T2 _% i" |9 y+ r

' c& ~- T7 t% A/ r9 }在过去,( f! [9 z0 C+ D% y+ C
7 d: O8 p7 `4 E1 d+ o/ Y
此心随着自己的喜好四处飘荡。
. G! @: B3 ~0 |9 ^$ t8 P
; G: Z- @  f; q现在," ^  a( b' E: M1 y' c
, Z* N: S5 ^* ~# @# J
我将善御己心,! C6 x! P) d3 t$ `- y
( {/ _( U/ ~2 a- `, ]* r- L& h
如象师持钩(?左金右句)制伏发狂的象。0 a8 m2 p1 S+ F: j# P& \; L% ~
: w# g2 X0 b& t8 B) U. o
327.( D$ H% e4 {7 j* f3 o6 B0 m0 B
/ a) I! {. o. f% A( G
当乐于精进、防护己心。
7 D0 ~7 Y+ }& [2 a+ @5 [3 w
1 g2 j! @* K  `  [9 e8 D+ F9 l如受困的象脱出泥沼般,
$ ]8 d" b$ y( z  L( B8 ?1 ?4 J
$ h" H3 v8 B, r6 l你亦应使自己脱离烦恼的泥沼。" k  ]7 A( p7 i6 f) e3 h% Z
/ B3 U- q- n/ _5 r; i
328.
: l' ]5 r0 W' J; p3 e
5 _. t3 v. Z. R+ x) G若人能找到有德及有智慧的圣者为伴,
3 }$ {: ~! z' t/ @" }: S  G* G4 y1 X- B4 |% g+ [% R2 {) E8 ^
他应欢喜及有正念地与其人共同生活,# i3 i. C+ L# U0 y; t9 {
- o- k% F8 ]: s$ E1 f
而克服一切危难。
! B  _  M5 n% f# j" C) @
  b+ W8 z# R: v& S/ v0 L329.; e8 F. g2 K3 J/ d

2 {  ~4 J  y9 |若人不能找到有德及有智慧的圣者为伴,! z6 i' y* r8 Z2 _8 v* [

. j4 Q9 i( v2 N1 ]3 Q* W他就应该独自生活,1 @; v4 ?( W+ w

7 ?, }# A7 M  j3 r# {( Q如舍弃所征服的国土之王,
  j9 A; G- {& v4 E; z6 [
6 g/ E" z% \, ~" }1 K  L6 U又如玛当伽象在森林里独行。9 X- c2 c6 z4 h; m! O& A

1 [" r: r( \; q* [) K330.
- r7 l5 l1 G' {: t; ~* b2 p; x6 K0 Z
" k8 x: L* i- _- ?+ z: s宁可独自生活,亦绝不与愚人为友。0 g! ]5 A. x+ I! H. G5 g  F
6 Y$ e, D/ q. Z' U" U
所以人们应当独自过活、不造恶,
+ Z5 v, c3 y: R: c- b6 o% v, Q: l. L
如玛当伽象般在森林里自由自在地独行。
) n3 t6 v; m" ~. i# g$ ]% O* E* `# H8 B6 M: g6 Y1 I
331.$ ~/ ]6 `. q- F3 z2 e3 R

  H, [: ?8 N4 C/ ?0 _  T8 Z在需要时有朋友是乐,
, [  G8 U$ P0 h; ~
, P- T$ u! A1 Q; S3 L- M, y对所拥有的感到满足是乐,
( X  ~, p% V! ^3 K; J/ v$ x. S! _6 n! t: W8 |0 g
临命终时有善业是乐,. g' O8 _  B- ?
$ Q4 O4 Y1 b2 i& W
脱离一切苦是乐。! K& x) x1 m7 @  z
! U# |0 L8 e0 {2 x& [9 L2 f  |
332.
/ U# B5 c" L9 I+ s0 o& [0 b7 R0 [% U+ g# f
在这世上,事奉母亲是乐,! S# J# U7 U+ m
3 ?8 p8 J1 F% Y3 R- V! i  w6 s
事奉父亲也是乐。
6 g: U4 A3 T7 u+ T4 g1 e( J. @# F4 _$ j4 i
在这世上,事奉沙门是乐,
$ |; f. r9 @' i! o) ]# F- ~; f# f/ x, b- A
事奉婆罗门也是乐。9 p0 \# B+ D' b" C1 I2 Y

$ [) T$ W: `9 d/ n' S, y8 _
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-2-4 15:34:10 | 显示全部楼层
333.
8 y- U% Y6 k% v
, w8 E) Z" w0 ?1 L% V5 B7 M3 J, F能够持戒到老是乐,. V) X8 J8 D! X7 N( ?/ S2 b
5 M. A  b3 E3 P7 y" ^: {& ~  h' Z
有不动摇的信心是乐,
5 H0 d, b! r$ y
2 X* B8 a4 `" A' W# \8 Q获得智慧是乐,* h6 L  L  p" y1 }- `! b# b
) R) l$ w8 e; I) m: P- M0 L5 k
不造恶是乐。) x6 u, r1 I; ]  }6 r1 ?% d# S
4 f- m9 G2 \7 c4 S, D
(注:在此婆罗门是指佛陀、辟支佛与阿罗汉。)
# }5 a. S" }. R! B/ R5 u  J. I# ]7 l) m- ^( O6 ]" z; s0 [0 M2 m% \
第廿四:渴爱品
" m" }/ E8 C2 ^+ A9 q' i2 i; h- g( D& A4 {* C
334.
; f, z4 y* p( O- U( r  N3 ]' ]$ e. ]9 y$ }6 u9 w4 I
沉于怠惰之人的渴爱有如蔓藤般滋长。
7 c5 q3 a! A( h! w" x8 [* R
+ h9 X- i% p) c% U  n: s$ d5 ^5 k他有如林里贪吃果子的猴子,
  K) c' J+ N; U- Q4 ~/ t0 I1 n- Y/ h! N% y* x% \1 z
从这一世跳到那一世。8 h- @; ]( E& C  [
  S3 m2 s* G8 c# g
335.
5 Y, b! |+ `1 t& C( z) ]5 x3 _2 o. n. R4 B6 C9 ~! t, g$ F1 q
在这世上,5 G. F9 }9 d! Z0 O9 t

: K/ f/ G, R3 X0 B  S对于为卑劣的渴爱所控制的人,7 n5 y$ ]0 a+ r: x" X6 {& b' J6 J
0 w2 P6 M6 G8 M2 q, W0 m% I
他的痛苦就会增长,! O4 P' _6 R! N8 Q1 Z

+ t8 T+ @6 X) W% ]  P有如受到好好浇水的野草般增长。9 d; F, l2 m$ S/ y

  B5 _0 k8 [$ J+ v9 H% T336./ l) m$ m  i3 e6 C3 H* ]
' \3 {" w: o" C$ m& y
在这世上,* c, k: _8 N- m
9 Q) v3 @. U; B
对于能克服这难以克服的卑劣渴爱之人,
3 N* U) h. l# Y" W1 g6 e+ R( I+ m4 r7 y) p0 ^+ q4 u9 K- h
他的痛苦则会消失,8 O* Z/ g( P: a( N& G9 u
, s4 z% c+ I0 L/ e% K6 c, |
就有如水珠从荷叶上掉落一般。
9 V: A4 ^1 ]7 Y* A/ D6 O# V; H, z! o, `
337.
$ P+ Q% G1 m" Y. |6 A; Y4 a% @8 e% @2 E1 J& j; Q2 y' `
如是我当向你们这些在此集会的人宣说此善法:“有如在掘一枝良好的树根一样,把渴爱连根拔起。别让魔王不断地折磨你,有如洪水不断冲击芦苇般折磨你。”
& f+ c( L: J0 Y9 l  p2 J9 G+ J8 f
3 o9 k/ `) ]4 J1 o1 |* l338.
- W. g6 f1 Q6 B& s4 }7 D$ Y4 i* b
5 f* Q. V! o) o* Z4 R6 O. Q被砍倒的树,若其根未受损而深固,它即会重生。同样地,若潜伏的渴爱未被根除,此苦(生老死)即会不断地生起。% \. h. Q+ S; {1 l

' `# q1 m2 F  N  m, w* m" H0 S5 u) [2 Y- b339.* c& [( F9 C9 y) D
) G1 S9 n$ j8 w% E/ M) w1 m
那持有邪见及具有奔向欲境的三十六道强(爱)流之人,为欲思惟冲走。
: m5 A% J2 |9 V2 {7 Q- ^  a8 I1 a
/ y- _  `% [$ E( J  _2 Y* k340.
$ W; d, |% m2 [' T; S3 T9 Y6 d
: b, F/ A5 c0 \/ z4 O* ~- i渴爱之流奔向一切感官目标;渴爱之藤自(六门)而生,及缠住(六尘)。看到渴爱之藤在滋长,你应以道智砍断其根。. l8 e! o' [5 t5 `( [6 d
5 c; r3 I: N$ U+ S0 i4 k2 X
341." C- v( d3 P( a: B' P

" I; l3 s; p3 V3 |0 R# z( Z在众生之中,流着的是受到渴爱滋润的快乐。那些执著与追求欲乐的众生,必须遭受生与老。4 z5 m6 Z+ N2 g) D7 X. `6 b

% T, a4 v; j" _0 J$ H% A342.$ |3 ?; i6 [8 _# f: Z
) \/ j0 p4 d2 I2 C
渴爱所困的人惊慌得有如落网的野兔。
9 _) J5 l: \1 \6 Q$ C, [4 Y% Q6 \% v7 S7 f
他被束缚紧紧地绑住,必须长期受苦(生死轮回)。
) u/ V: S8 _) O1 Y; e* D* r* D2 z, O" B
343.4 w3 v3 M) m: p/ y" X: w5 O' w
3 e* l. |  ]+ ^# `1 b& D# Q& o
渴爱所困的人惊慌得有如落网的野兔。
- y( U2 N8 Q0 u% `0 y1 [0 `, S4 e6 i' D5 I! _/ L3 ], h
因此,想令自己获得解脱者应灭除渴爱。3 c- w" C4 h; H6 P# C. c: V
6 n' j( e3 w- n1 T* }) c* A. I& S. z
344.
: y! L* ?/ N& G" j' C, A
# _- p' m. v6 V+ }. F在舍弃欲林(即俗家生活)之后,6 W" r. [8 K$ o0 o% t. c
2 X. Z; d- F2 {0 E  R/ N8 ?/ t
他去到修行林(即比丘生活)。
7 {  A4 F( V/ J: V- M) ^$ G! i  A# M2 R& F
但当离开欲林之后,9 K# t- B5 o+ [/ K7 D( F. I
+ h/ L3 U/ @3 Z  ~3 e, T( H) n
他却又赶着回去那欲林。
) e* r- z; t) b' A  l
0 p' n  w2 }4 A看吧,这已获得自由者又赶着重投束缚。- `$ }2 _) X: w: u3 ?7 H6 C
" U3 q# `3 _6 k( Y+ Z  c! {
345-346.2 @. x. F: @& {
. w: c6 B! G" W( z0 v3 Z
智者不会说由铁、木与麻绳所造的束缚是坚牢的;他们只说对珠宝、妻子与儿女的渴爱执著的束缚才是坚牢的。它们把人拖到(恶道)去;虽然看似柔软却难以解除。智者断除此渴爱之束缚,坚决地舍弃欲乐与出家去。
2 X  P2 l1 p9 r
: J# U5 I: J2 \" @0 B# n3 b1 X347.* E" L; Y7 _3 r4 Z& e7 Y* g

. v6 y1 V3 V# w6 ~- `执著渴爱的人随着自己所造的欲流而去,6 S6 J0 S  a4 h6 `$ y
* o4 l  w2 p& O! X' b
如蜘蛛投向自己所结的网。
) j% Z" S/ l4 D: R) Z* a, L
5 _. q6 d" o1 Q; q: y+ h智者断除渴爱之束缚,/ q3 ^7 k1 `  u
4 l# D# A3 t+ B" S; o
舍离一切苦而遨游。
* L3 s; A$ m: g; P  ^$ j. V! `6 H6 X3 t, ?+ g9 [
348.0 y/ f: I3 c) V

  ~0 u2 U6 e+ j! _/ `舍弃过去、未来与现在。
4 V7 h$ Z0 s  d2 b
! i0 u4 m8 E: L9 y; I* ~. ^在到达最后一生之后,
2 C1 O! b' y% L1 I  v
. g+ p9 O$ u8 x: V: {- m& F8 v心已解脱一切,你将不会再有生与老。
- }' b# U+ @: t# e1 E; C
6 {2 f$ M. u! K  b* C349.
  D3 {1 w) K9 [/ U+ \- f3 z: `1 b" h  y4 v
对于受到欲念扰乱的人,
4 _3 e. T6 x) }  K9 ~+ X  c# J% D" ^4 S6 q, I: d% o
他的渴爱很强,
5 h! A1 V7 \: v& c9 H4 M4 M; Q$ t
8 d' {2 v( ~6 _  m8 F不断把事物看成美好,* {5 [( F" T* G7 E$ J3 R  ?/ u! ]0 P

. C6 F. C7 H9 `- }* D- `% s8 u其渴爱也不断地增长。
* R; ^& |8 ~1 z6 n1 m- J6 P: C6 b. D, i* |+ c) W
诚然,他弄到自己的束缚更为坚牢。( @% L& y& X- T5 O1 D( W# Z. V5 c

: X: ?. \# S; D' o+ {" E 0 O2 m1 y- ~& s% U; k* g, t" J

9 l$ l! r5 D6 K) ^7 j350.! z. Y; s) u; v; R! X
- o4 l' p  D/ ?* n
乐于平息(欲)念及时刻保持正念的人,# ?9 u3 D( J" D" V
4 f7 ]& u1 x- v
观照(身等)不净,肯定能够脱离渴爱。
& o6 \3 G/ y$ ]/ N
+ X7 T1 C9 w+ H; ?3 K5 y- `此人将会断除魔王的束缚。
9 h8 a7 g7 z; v+ _9 q1 V
3 R& Y! ]- a/ u$ z( l  F% d# [1 a2 N351.; E6 @" T+ z* W, `- _8 _! A

( x0 I- U9 l- w9 v已证得阿罗汉果的人是无畏、无贪与无烦恼的。他已断除了生命之刺(例如渴爱)。这是他的最后一生。
, N3 Q$ \5 `6 ~& }! k# L$ l
" S0 [/ t8 L4 n" ? 
( Z! `7 |* \) A8 K+ l. `" g1 r3 i% J
3 b3 g+ t$ J! B3 @( D( Y352.
3 V) J" e0 L% Y7 t6 j6 u/ h) G9 q$ j7 y4 P3 o( P' `' G3 c: C- A
无贪欲、无执著、通达圣典的词义语法与次第的人是为“此生是最后一生的大智者、大丈夫”。
8 o# ^9 f/ y1 C9 p! A3 K2 E+ [# G. b; R9 Q; `
353.
5 U6 T5 s" ^& C1 k( l4 P' N$ N3 R5 s* p2 n  g5 x
我已征服了一切、了知一切、8 l. ?3 _' e9 Q1 }& d6 o+ ~2 n- N

# r8 N8 l: `2 q2 u* l: q不执著一切、舍弃一切。4 W  z8 A9 }$ t) k2 J  k4 k1 }

! C: J6 w" h) e- s* r" U6 |3 D在灭除了贪欲之后(即证得阿罗汉果),+ T( V; _8 S" {" Z5 T
8 C' F7 ^* _7 u1 l; Z: p
我脱离了诸烦恼。
5 s; j) X- I3 J- c  [' \1 H0 Y9 o
: T4 I3 O& }* y; N$ @1 ?& `自证四圣谛之后,
6 j- |( w; m8 H; X& L8 @5 X' [% e$ ?* M# H
我应称谁为师?; b  z" B- z* k6 t0 h3 d
* M* _9 m6 i# m8 f) E: C
354.
/ `3 b; H( Q- X) G' x, ^: c* }5 V. B0 \/ M& a/ R
在一切施之中,法施最殊胜;
5 p) ^5 W/ `1 y# w* Z& }, D9 ?' T0 W1 u7 C. n
在一切味之中,法味最殊胜;. o+ d! k1 c7 P) e3 t+ ~
  O( ?& S& l- P( H; p
在一切悦之中,法悦最殊胜;
$ F* Z0 T) ~6 Z) G
/ k: a! z: v' U/ M6 \灭除渴爱战胜了一切苦(生死轮回)。
( G# j& S) E) d, b/ R) H; V' c3 a+ N. @! K& O6 B2 q" y, d- M9 _
355.' l- J. y1 w5 ?6 \

9 E. D" O) ?4 |: Q财富毁灭了愚人,  J! m9 g& w  W/ c. c* C, U5 g( O& c

7 i8 y" @% M* S' H) {  d但毁不了寻求彼岸之人。7 Y( ]( W" b1 t* K
0 {# x" W  Z: I' g: {4 `: J" z9 ]4 J
愚人以对财富的贪欲毁灭了自己,
) a! b: Z& G( _4 v' ?0 b* H$ ~3 F7 S6 e' X
如害他人般害了自己。
. }1 L- w, o+ F% P8 H" f( A0 A# I: ]1 Z1 h3 }; u
356.# T  b5 N! P* l' z7 n* W

( k- n  p6 y+ c; V; H5 R2 ?) Z杂草损坏了田地;
  `& d: e1 V$ ^# ]
7 h! W3 w1 j! M& \贪欲害惨了众生。* @$ b! t$ a  ^  b- r
# j' V2 Y9 e- [7 M
因此施与离贪者,
& w, J8 z+ L3 R3 d5 p
& ~4 V6 W- z# G必将获得大果报。
( N0 a% X1 y6 O. c/ [9 F% A) L# h4 V6 Z; D8 i# k  j8 O' }& U
 * g1 k7 L, B+ v4 l- @# W
' f$ _; O+ t! H  a7 m2 P& {8 i
357.$ D6 {. X; r# J  b( J

1 O& W% j( F, ~( X' L' [; L杂草损坏了田地;) G2 M0 x! y) a+ S6 k4 X  [! O) I
8 }1 k0 n- [8 ?+ @7 b7 m
嗔恨害惨了众生。1 {0 Q9 f# r  l. m- _7 I

8 ^4 k2 x3 B! q! g$ i6 m/ O因此施与离嗔者,
7 R$ w0 r& q; a$ `" i) |9 h4 R7 j. z, Y1 n: X
必将获得大果报。" r" Z0 A" U& ]
  b3 v" L6 y4 P) e* j) `6 T4 w6 Q
 
* c8 W& i' Z7 E( E
/ i! n: m! V4 _+ s$ u358.
) G, ~  d' K6 e: n& r; F2 j& g
- y& x, S0 {' ~& H( X杂草损坏了田地;# g  P. k4 E9 v* A" Q0 d. d0 t

6 s7 a, w0 U5 o2 Y( Y愚痴害惨了众生。% K/ ]( A: q  a( `
- w) t2 ^  X! y! F0 B4 ]! R% {- }
因此施与离痴者,
  n! k7 c+ p# U% ~" {/ K
# i$ ?0 o4 f% v3 x: N必将获得大果报。
4 A1 K3 K1 J: G1 x( S( j
+ H9 v1 r. U( w  E 
7 ^8 G9 ?/ d9 G" r7 v
% a' Z8 @. n& F+ E9 o4 X1 x359.
- i8 A5 `( h1 j) H8 g
4 k3 ?3 p) t! ]; k9 \/ \8 M- \杂草损坏了田地;6 ]5 }) F. I, `8 M( i! @

9 j% R  Z2 R* f欲望害惨了众生。
$ S2 P+ Z; q8 V- z7 m$ X" m" H/ b* m+ p: F* F' L
因此施与离欲者,7 J0 I) s& r5 E3 q1 P/ E
2 F  f& n! X$ K6 f8 u
必将获得大果报。" T3 z; |# o# d6 H* j, I4 n/ Z) E6 z

2 s! [$ i' {5 t0 V: d" Y(注:大果报即是大福报。)
3 v9 Q  w# @1 m! V
0 N6 s) S5 s+ }) @5 Q: M+ j6 |第廿五:比丘品+ Q# e3 s7 v5 J5 X& L/ p7 f

5 ]% v% R2 K% }: [0 v% s360.$ K9 f* I8 ?2 j  D, I
' F# N( i4 `% z4 R+ e7 f
律仪眼是好的,# k! v% b: y" X: h1 v. y3 g/ y

1 w% d+ k& j6 @. p: q% e律仪耳是好的,4 d2 x9 \, o' Z6 c
7 f8 \, Z+ _4 u) o$ T! G( Z
律仪鼻是好的,
5 i0 s/ V( j% |3 _
* `( Q9 E: m8 E( M! a; Z律仪舌是好的,, d% B/ B. {6 w8 ^: z
: N+ R0 o8 }0 a6 w" a- `; s
 
. i5 o* A0 e3 T; E6 z6 |( \! G9 N# L: m, C' D
361.
5 U% L( I+ k! L  J8 }
# _  U. D& R6 Z  I$ e* s7 q$ a  G律仪身是好的,; M7 `- n6 x  K! H5 d
$ ~% K6 w0 }2 G$ g
律仪语是好的,
5 s% c0 F" o. k
+ Z  w9 g  z, ]# }律仪意是好的,
0 N/ i1 F. _0 {( a, L6 X7 y/ {1 A1 w& p2 J
律仪诸根是好的,
! \/ g; _- C# U0 J) ^
* I" \$ K1 U, p- V+ S0 r律仪诸根的比丘得以解脱一切苦。9 O4 y5 N) A) h* I! f) ?

. ]1 e2 ]" J3 A# r' D  }# [362.
" l# b" c7 f- L1 J% j0 F! ]2 O- z# A, j0 x& T% Z
制御己手、制御己足、制御己语、能够完全自我控制、乐于修观与平静、独处与知足的人是为比丘。' d8 K- K3 \3 I/ [/ z* \5 j) k
6 ], P5 s3 T# e( K& m. b
363.9 B8 H; g) p6 b5 E8 }/ U
  O+ L) f  W/ L) i0 b! D7 a/ u
比丘制御自己的言语,
) [: j" Y/ g! R4 r# @6 \; g- ?
0 D5 t: n6 G! \8 f以平静的心善巧地说话,. B0 ~* L3 Z7 o3 B' |5 d

' {/ E- r" D* P. i/ n4 l1 s3 M能解说法的涵义。
" _( V9 C; A' h6 ?2 R
' X' f. ?& f$ C* b1 {这比丘的话是柔和甜美的。0 Q- \# h! @3 Y  B' [
! w, {3 ?4 `" |$ q  Y& f
364." c' _$ g5 M3 f9 K+ ~' `
) V4 w6 A. f! h  \% w% ?; Z
住于法、乐于法、禅修法、忆念法的比丘不会脱离正法。/ I0 G5 u/ e& M, r4 K: c7 D+ `
+ ^1 {* d5 x8 l7 t
(注:在此法是指saddhammā“正法”,即三十七菩提分及九出世间法。)- r4 @2 Z  c, U( X
1 ^6 N2 l9 g$ c! [) O
365.; S# W; r9 `' c
- m  i% U, h) m0 V4 s
不应轻视自己所得的,# j7 ^6 p8 x, F0 @& H& k0 S* J# J

: a9 |# J2 y4 i# a也莫妒嫉他人所得的。
- x( c9 y! S4 `4 n/ _( k" a0 X7 t% h- l% |9 z/ c% j
妒嫉他人的比丘不会获得定力。
: m% z- c4 A/ I5 a0 G2 x$ h, s+ l; R  W' P; K
 0 C9 x6 p) Z4 R, [9 u! g
, F# A- ^: _+ {; b0 R/ L3 x  L
366.7 W- e# }8 `( R: Z% r" r1 `

2 f; n. P1 c+ C+ w" S# g若比丘所得虽少,/ b' R7 _: q6 X9 l

3 ]% r% [: }  t8 C却不轻视自己所得的,
- d' D6 d& T& X+ ~& `8 f1 D+ x. Q) u% i* g$ _3 G/ {6 p* F
诸天肯定会称赞
9 T& {9 F4 w2 U7 u; P: ^# I1 B( H* t8 D2 S# g' [+ S
这生活清净与不怠惰的人。7 K& t$ A; H) z0 i- P, S! u+ j
/ a; H6 I& z# L+ p
367.& r$ N! ^" r/ x5 k8 \7 h
( n) r( [: |5 U9 F
不视名色为“我和我的”,及不为名色的坏灭感到忧悲者是真正的比丘。9 u. _4 `6 \, E3 F( T( [/ N# r

) F6 S& ~. N0 n( ^368.( L, h; b& t4 J% Q/ b
5 ~, z& `7 h- B+ h
住于慈爱及勤修正法的比丘将会证悟寂静、无为与安乐的涅盘。
9 a* h( v% y4 m  l# |2 H4 I1 a) a+ i2 {' d  `0 m* I
 ' n5 K/ S2 q! j- E% ]; Q

3 V: [+ F' J: N- ?: o369.; A# z) J  V$ ?+ m; C/ R8 A

( a! G0 F) {+ D2 E6 s* p2 D! ?/ J9 j诸比丘,汲掉这船(身)的水(邪念)。4 V* L' |1 ^1 I4 J, _- p

' g* [$ `, k4 p) F3 W- p$ N汲掉水后,船就能迅速地行驶。
6 W+ l& T7 v, @' D& l0 d( i" ]: T* h5 M$ l: s8 w
在断除贪欲与嗔恨后,你将会证悟涅盘。2 F6 K! O' H! B
* }2 o4 ~; h5 R4 ~+ z
 . D7 r* {2 F0 `9 f( p+ p6 X( X
0 B# n3 _5 d& _" S% I# w
370.2 J1 i# s3 t- A# N% y
2 d  b' ~, h6 k3 q& o) G" I
断除五个(低层次的结)[1]、舍弃五个(高层次的结)[2]、及培育五个(五根)[3]。已脱离五种执著[4]的比丘被称为“已渡过瀑流者”。( a9 J4 m! S5 U  r& r9 V

/ G, D- m2 ~, v7 \7 a(注:[1]:五个低层次的结:sakkāyadi??hi“身见”、vicikkicchā“疑”、sīlabbataparāmāsa“戒禁取见”、kāmarāga“欲欲”与byāpāda“嗔恨”。
6 D6 _3 Z/ h4 `% N" Z" U% \- h" M/ o  T- S, C
[2]:五个高层次的结:rūparāga“色欲”、arūparāga“无色欲”、māna“慢”、uddhacca“掉举”及avijjā“无明”。( ], J6 b' t5 T/ r

' d: \# j6 ]# `* R9 w( h[3]:五根是信、精进、念、定与慧。
2 L. _1 {$ H! M' \, T# s3 @5 Z, [5 U2 B0 ?! s/ j
[4]:五种执著是贪、嗔、痴、慢与邪见。)& P- ^  P3 e3 n& z' d5 T
+ n8 }) A+ K- y
 
5 w, W% Y7 u: H+ W3 `* ?4 e
2 m1 \7 |1 o* U: B; \/ l. m371.( J- d" E) U2 P  O7 \
% Y1 T- O- F3 P! |7 N
修禅吧,比丘。; r+ b2 v( @, W6 V' A1 F1 S3 f
1 Q: ^& f& [- P/ p8 {$ |
莫放逸、莫让心沉迷于欲乐。( h( m! B8 N+ M$ G  M) e6 y

7 c2 l' H9 k1 k1 M% V/ g莫失念与吞(热)铁丸;
8 i( L3 q; ]' L1 ~
$ |0 g# s* }) R, b: r4 r当你被狱火焚烧时,
: p8 l# s% K$ `1 K! r9 W' P2 T% R
- K4 v8 \* z/ G4 ~; p莫哀号“这真是苦”。! K, l- i' A: ~1 ]

8 w5 N! G- V( \2 s" [ 
1 M( m. N" G  g" J7 }" [) ^7 ?3 l  ~; x. ?. K
372.( H0 X( x6 i6 H6 I

1 v) Q  Y" c2 ?无慧者无定,无定者亦无慧。
" ?) A  A' w7 a% {; W' R' l( i9 }# B. A6 F1 y
具足定慧两者的人,真的已近涅盘。
7 C# o; n# m( o9 J9 L+ C' g. d6 Z6 c! ^+ c& R
 
( @2 a% V/ T7 j
- p4 W& ?4 D  z2 X; i373.$ E' Q2 u" P) L+ t' X8 d

! H* v+ l/ Z' l5 [" Y比丘去到僻静处(修禅),. u% x" g9 Z: ~- {3 P
1 C' _. Z" M6 _/ q3 _4 _1 C
他的心是平静的,1 a4 x0 G3 j% v4 {5 s7 z" {3 k

2 l, W$ p# p  h5 ]! x. W+ ^能清晰地知见正法,
7 g4 R& Z2 @& z
& A4 n- ?) E  H体验到凡夫所无之乐。
6 }" F# y& d" [2 W9 R' o& N2 ?# s/ S7 q' ]* P; o
 % I0 M9 q7 G% `3 A# s& k0 O2 M' x

6 l2 d7 P& Y/ f& y% a3 }374.
/ C; l! g6 L% n3 Z
# a3 y% i" O+ @1 ?/ P- d0 l  M9 o. z9 K每当观照五蕴的生灭时,他获得喜乐。
/ |) S1 o4 t( m8 |6 F& i
( {- K% \3 A5 f, k; ?对于智者来说,这即是朝向涅盘之道。
! {& g" e' i" ?) L: f# i
* Y+ e1 {* F6 L. D* v1 c9 g7 L1 E375-376.( {* m$ s; d( K4 Z. j  J6 S

$ v; p+ c5 f' y4 o& i0 k对于有智慧的比丘,开始修行时应:
* I) w  @- q" O. S, ?
( B" S# m9 t* n& i防护感官、知足、遵守别解脱律仪*、亲近精进与生活清净的善友、友善及行为端正。然后,在(时常)充满喜悦之下,他将灭尽苦恼(生死轮回)。# p- u, ]+ {4 l2 n3 |2 D
% }7 Z& ^" t( ^! A
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-2-4 15:35:07 | 显示全部楼层
(注:别解脱是比丘的根本戒。): t. Y, X- n" W9 Q
7 s1 A, N& X2 V& ]
377.$ d  K9 u( J7 Q% ]/ k( V
0 {& C+ _6 X, N$ k! Y% u2 `6 ?8 U
诸比丘,如娃斯迦树令其枯萎的花脱落一般,你们亦应舍弃贪欲与嗔恨。& d3 `& e/ F- Y0 B

' r, n" s1 q" |' r7 n9 n378.: ^7 x8 K" ?0 c/ W# k; h6 i. j* h

! e& c6 ]+ q" [1 f* f6 B2 w身语意皆平静、善于得定、及已舍弃世俗快乐的比丘是为“寂静者”。; w6 a2 y! z- ?% N+ g, u- P' c, o  V

9 t5 V/ A* c$ L9 C1 s) H379.4 [1 n! P2 Z; j8 S9 n& A

% m$ Y: L! |9 J  W4 N  O/ c4 ?比丘,你应训诫自己、检讨自己、防护自己及保持正念,如此你将生活安乐。
7 w1 H/ E; {! ?, l9 Z+ [2 K9 e9 P5 y* e( }
 + k! Z- j/ m, C: [" T$ _
; [' w  r  M* s& t
380." D3 ?2 r: V" X8 [( Q
) t# Z2 D6 Z# V" ^5 ^0 l# m
自己的确是自己的依归,$ J5 _- t- y7 h  g* W
+ i  d% a/ w, {
(他人怎能成为自己的依归?)( ^$ |+ f% M6 e' U
, {! \4 Y6 q9 G  A3 O% H
自己的确是自己的依靠。
: W# d- K& V/ r: e9 H: a5 A/ S
4 H! p+ L2 P+ A7 J. x  d* W因此,你应如马商看护良马般地看护自己。
9 i  i; F( U+ l% [4 I# N( S5 f
8 J5 k" V+ d$ ^: H4 D: w+ ?# V, ~381.0 _7 x/ i9 v$ Q& x* U% w
3 L3 n/ V* l4 g( Y
常充满喜悦与勤修正法的比丘将证悟寂静、无为与安乐的涅盘。
7 a9 Q. [, L; r# x" B2 ~) [3 Q; f7 S3 s
382.
  N7 Q4 P" G& {' H. O& @% a7 D$ s& |2 R) @9 @' I0 }) K$ m) @
比丘虽然年轻,
1 Z. h  f) l! I3 q0 w# v0 k
5 m$ h% J; N- g% ^若勤修正法,* m' u4 e. ?! s$ y; m

; T# j5 E6 M: u: |. v- y亦会照耀这世间,3 |) ?7 i' ]' N3 a9 ^, |( j3 k
$ G0 b- K6 }2 O/ J! }8 M
如无云之月。2 z+ L( Q- q6 |7 s) N  R8 K7 ?
. |" D+ f# z4 ^4 R  r
第廿六:婆罗门品( e. L8 I) g$ b6 K' F( A$ y' W2 X

8 r& F  [. z/ N, N/ x383.
& M7 |; d" \- |5 ]* b9 G& g/ r  W2 g! X) A) G, T
婆罗门*,精进地断除渴爱之流,及舍弃欲欲。婆罗门,知见有为法的止息,以成为证悟无为涅盘的阿罗汉。
5 h6 m+ B( b! S( |8 B9 u# c! X9 P  y' H6 `! I3 @
(注:在这一章里的婆罗门多数是指阿罗汉。)5 l1 K+ F" ^% n% A7 f4 a

% w8 I2 H# A! J  x! [384." k6 ~5 A) N8 c* p

. u: L- E3 E3 c! M4 m8 f当婆罗门善立了二法(即止禅与观禅),智者(婆罗门)得以灭除一切束缚。2 ?! _) Q0 I% r1 |
" J) ]/ r  j+ s1 T" s) P+ e
385.
+ J7 d$ ]+ e/ L# w4 y" c  b8 }' Y8 y# V8 j4 G# _" h
无此岸、无彼岸*、无怖畏及无烦恼者,
: [5 F0 R1 P( W3 j* O+ |
5 B, R0 O) T  u2 B  U4 q. H# \, V) y我称此人为婆罗门。
+ k, B) v: g4 p- m5 V0 L5 Y2 A
1 V0 H3 l) m5 w(注:在此,此岸是内六处,彼岸是外六处。)
: t4 n# j1 a! H$ t" G6 O, x7 u5 ]0 j- s5 b
386.
  A% j8 q( `" r2 r) @" l
% P; K4 t2 W- V$ I" p7 B独处修习禅定、无污垢、应作的皆办、无漏及已到达最高境界(阿罗汉果)者,我称此人为婆罗门。
1 b! ~% }( S$ z) }5 Z. q3 B$ F% n
6 _7 S3 A& w1 {/ H& X5 r+ x387.
% o/ Q& K6 q5 B) C0 v+ Z! o( z. P4 Y- B2 \/ B+ g% W  X
太阳日间照耀;
' G1 R- S7 m* K/ o, P" X6 I) W- f
月亮夜间明照;
  l6 C! |) f6 @) v
. w* y5 _+ G5 a刹帝利以甲胄辉耀;9 j8 A% C$ d; U( ^9 @7 q
$ r; M/ P6 S6 S& H4 X
婆罗门以禅定生辉;
$ I$ K% K3 g6 _' w, a* x7 R! ^" d! S, @8 E
佛陀的光辉则昼夜不断地普照。
/ u0 e( ^# J/ ^% _: @* J" b) g. d: ?- w- q1 L& a
388.. ]+ @7 u; T' W* \5 p+ @9 `8 F. C! M. J
8 a! O- K2 J* y' V7 N' g" H* D
由于舍弃了邪恶,他被称为婆罗门;$ R! x) s0 Q( T2 y
+ W/ ?# d% n6 t1 o' u
由于行为清净,他被称为婆罗门;
* }; D+ `9 ^% \; Y3 t. r* M& v
) a' y* o% n4 o4 b7 e在灭除污垢之后,他被称为出家人。; _2 J, }) Z5 n# m9 f5 b1 a# E

- q/ _* h5 A0 ?4 A2 e4 c389./ Y+ I  \% S4 z4 ]0 c0 w8 W
+ q$ w2 \8 V: G. S' [- R( w$ ]6 g
莫攻击婆罗门,
- i7 t" E( I( O/ a9 [% G$ W- P
# z1 N5 ~* C: C$ c7 Q  W$ R; {! ?婆罗门不应对攻击者发怒;
4 c8 P0 b) X/ X! W6 ]/ P) B6 j' p- p; y
攻击婆罗门是可耻的,
2 i; K: K" k, J7 h( V# z( Q+ N3 l9 [; }3 r* g0 [$ X
对攻击者发怒却更为可耻。( [9 J6 M- V3 G' L* J
3 z6 S  G! f# j
 
/ v4 T7 c' z0 A
  E- d/ I* l8 [1 g  c390.( U9 I' O& G7 ?% Y' ~0 l
& ~- P) I* I* `
(无怨恨心)的婆罗门利益非小。- g0 j& L7 U8 J" q
( H. r* w2 [6 H4 c2 u' i5 I
当心不再执著喜乐,
3 {2 R+ J# A, J& ]7 \
7 b, j, U# P8 ~1 x& S' ^) Z0 C及已断除害人之心时,
  R9 a/ M- y8 M; q  ^! F1 }5 `: l  {
其苦恼才会止息。
) o& @& W; ~' o2 o
9 R) _8 _. j' S% F% Q( J0 I391.
# ]5 s- w1 T8 O" D, j: u1 ~% x( b
不造身语意恶业、
8 y# [, T. ]  O! v# o5 {% Q4 ~  n6 |7 O1 u% m- t7 Q5 G
及防护这三处者,7 _" o" N* D& T

8 s# c5 C" V# \7 I0 L我称此人为婆罗门。
! D' b% C4 s2 t) c& P
) E6 B0 t: ?' |, T( G- @& J392.
# {. K/ ~$ G3 E0 o! P9 i& i" h9 |: X, l+ V+ [, x: e* B
不论向谁听闻正等正觉者的教法,
% J* g. R( X6 I: S, Z4 w4 z( Y6 n* `0 p
听者皆应礼敬说法者,
3 X% G: o1 V0 H3 s) j% V. m" K# \# c- O: G" Y
如婆罗门礼敬圣火。
! l" y) N2 R5 M5 U  w/ g* N% J/ G1 p$ |5 u# i
393.2 _. e: }& l' M# }  R+ @# I2 H7 {2 Y
% O! f% l5 N5 q1 ^. E5 E
并非由于发结、或种族、或阶级而令人成为婆罗门。只有证悟谛与法的人才是清净的,才是婆罗门。# s- r; r2 }  X  B" }0 Z

2 t0 ^; r( T+ k$ {. c4 \(注:谛是四圣谛;法是九出世间法。)
0 d! h4 z0 O: T4 _) w0 Z' I" w0 o, h  Q- d, q; t/ f
394.! r9 p" @4 l3 {$ F& J; Y
( f, D" ^7 Z6 V4 @/ y5 V; x
愚痴的人,, U) R3 E. {: z% s
) i; s! P: w4 B" n4 n
你戴发结有何用?* z% _+ \0 A7 x; j: Y/ |& B
& p) X7 _  H& P/ q
你穿皮衣有何用?
: z1 I# i# T, ?) ?8 d+ O, A
9 o% `4 q) s. M& n; `- s  @5 X5 W你只是外表清净而已,
7 F6 `! P& V/ C) M, m' }, x& u9 p/ K8 F9 Y
内里却满是整片欲林。1 R& N6 E3 m$ S% O+ m5 {
8 i$ x# r; a& i. D$ l- c" m
395.
6 O% \3 v3 \9 N& V' J
2 ^: N7 }/ A, C1 M' n; a身穿粪扫衣、清瘦筋脉显露、
. t2 A1 C$ o% m# j. u
  K, ~; U! c" u7 M- H# g1 p及独居林中的修禅者,* o8 Q! r! _2 i+ m
- C/ e  I/ W* G9 E8 O8 F
我称此人为婆罗门。9 E8 W" I3 I( N4 x" R4 c! L

. S5 w+ u" V: u, O6 m0 }396.
* h; y$ @( H0 K) [: [) a1 i& j8 M# [) Z" L5 O9 \/ F
我不会只是因为他从婆罗门族的母胎中出生即称他为婆罗门。若还未脱离烦恼,他只算是个低下的婆罗门。只有对无污垢与无执著的人,我才称他为婆罗门。7 [$ |9 ?: O8 N5 E0 P2 Y8 E
4 }, g9 \: O; @& b% q& |( ^
397.
3 w0 U& o% o0 T" }6 C& ?# {" O1 V3 {. v" p. s% n! Z% t% T
他已断除一切束缚、无畏、无执著及已脱离诸烦恼,我称此人为婆罗门。8 L$ j) O1 D/ G! A
1 f* S" K7 W# B7 x. l7 S* B( I, A4 u
398.- {1 W! ^6 i  g0 q6 X6 `

# Z5 `3 C0 l" }, ~0 V2 T他已断除(嗔恨之)缰、  x) U: Q, X: _" P
1 s6 ~9 n1 @0 B$ ]) z
(贪欲之)皮带、
% j1 Z, K; S" f, s0 B" q$ M9 q& v9 s% x0 g, [+ ~
(邪见之)绳、: f! M/ D  \) R" f( f* ~; G

  ]" y- |; f6 ?9 e(愚痴之)锁、
7 F5 w+ D0 S. G0 n4 z! S% Z$ C& g5 D
: @4 G( J+ \& g$ k及已觉知真谛,# y' x! k$ c/ I' `7 f0 T- H$ t
0 c  ?: V" V7 i" c
我称此人为婆罗门。
% Q1 |; B3 ~: ~: C% d- S+ U5 h$ i
5 S, F9 J. ?) r# t1 t399.( \4 o7 s& W6 \/ ?9 U

7 |) ]4 J# o, ~& j( p. N- M" h他能忍受辱骂、殴打与困缚而无嗔、
7 s% v/ o/ E* c' F1 T4 n  Y  B3 `1 \+ L# v6 e& B6 ?* S
忍辱之力有如整支军队的力量,( ~8 j! x1 B8 C# B) N- w! M

- S) r: {# I: I; d  c, g4 H4 e我称此人为婆罗门。1 W; K7 X0 [* e$ m+ q! f
! D( \; }) T7 F6 ~6 K
400.
% G+ b" l9 x5 O. D5 x
! B  I* Q* f2 |0 ?3 \他无嗔有德、有戒行与离贪、! E& q2 I  m1 \. s
9 u2 ^6 T1 ?  ~& i' {
制御诸根、此身为最后一身,7 S# U( w6 W* [5 D! v6 ~
: C  y6 T6 Q: }+ T: @0 Q+ c$ R
我称此人为婆罗门。
2 }1 \# h! k+ X. n/ j1 ]6 z
, H/ e5 S3 Y5 x401.
( K% k+ [3 g7 w( V7 Y; h8 a4 ]  |& ~( i1 }. H+ L' r' f: n
如水不黏荷花叶,8 t1 ~6 `/ T+ F% e1 I' c  q

: m# L+ j/ {7 k: x* Y  e# E或如在针端上的芥子,
4 H' H+ h8 F" \9 n0 H2 O1 ?: A* r, m! O9 D- U
他不执著于欲乐,
0 E/ |5 _& ]$ h& a# G9 |$ b0 R# N! p1 n7 M7 A
我称此人为婆罗门。: X( a  K& M4 k0 J; @* x
, \2 [$ F7 I3 p
402.8 n" R  w# m2 n7 L7 _0 h. X5 v! S
) z' U5 M$ m& l' O
他在此生得证灭苦(涅盘)、
# j% i" q; A5 ]3 l' n8 z; c# G* l" Z6 p( [) q8 u
已放下(五蕴)这负担、8 r5 \7 \. S# |- Q) m$ r% ?7 Q8 m
' k# o1 W0 J, a" c
及已解脱诸烦恼,
8 S4 q8 W+ f9 A3 |6 W& ]% L6 D% E* P- F7 j* Q% F/ w6 ?9 n
我称此人为婆罗门。
& e; H2 q- i" S/ n) A3 ^
* e+ {+ \- P6 N9 x6 T403.
* }6 ~% M" q# Y; t- y6 M2 r" c6 k6 h/ T
他有甚深的智慧、
! D8 [2 Q* P* P/ @2 u9 Q' C$ C' Z; f, _$ w6 d! Y' z
能分辨道与非道、
8 _( U& G4 G3 Z4 t+ Y* r% x) O  t7 E$ q- p) y+ c
已证得最高境界(即阿罗汉果),
: |: w. E, k% J, Y3 R- C9 s( e( `& J, Y0 ~, A; r" ?1 g
我称此人为婆罗门。
! V$ L* l1 E9 C# G& `& L  p  ]6 ~& G7 m2 o7 U' K
404.% ^5 j$ m$ z% ~) `/ ?" `6 g. I
' k) l4 C' E' Q# m- Y, o) u
他不与在家人交往,
: E* a# V; u; L7 f
3 h/ c  E6 j$ z1 I也不与出家人相混,! Y/ [* X, U& O
+ Z1 U# M4 i; T1 D
离贪少欲,我称此人为婆罗门。" D1 @7 ^' v4 T; q5 |: h
' Y9 D/ l7 y. L; ]% A( J5 A, K
405.
, d8 m8 }: C0 U  m; \: C7 h1 `$ A; ?' B  B8 J+ w
他已舍弃对一切强弱众生动用武力,$ `. p. @' t( z2 S, q, ]

: m' ^5 Q, x3 w$ S自己不杀生,也不叫人杀生,' R" d5 F! p& _7 o2 C

" I, r$ q% @6 C1 L0 I% l! t) e( a我称此人为婆罗门。
& N0 x+ b4 N0 Y. m
  Z1 i5 A( h- T8 N. c: _, h4 N  G" x406.
: ^+ K0 R- C3 G# h
' C8 _) j( q  s他对敌人亦不怨恨,; O4 n* Y6 g% e
9 k2 t" m, `2 A- l5 R7 V
对暴力者保持平和,
! P( b: D, ~, U
4 f, L! B) o6 n* \0 ~无著于一切执著物,; e7 |4 e( ?; w7 j
& S& q' l0 x! b5 r
我称此人为婆罗门。
' w! `2 y1 b6 \8 M6 W
9 f- w; a0 u" E. e5 q& }% j) \' W407.
2 A5 r5 T; A1 R: \+ J; n7 R. C, Q2 o
: }* }! ?3 p4 ]2 \如在针端上的芥子,
) ?: N% Q  j5 B- B% i9 s' F; b) c9 A0 N
他的贪、嗔、我慢与虚伪皆已脱落,
. h% h; N4 ?- ^# ~6 ?! f( U5 A# X! G4 M% H  Q* T$ |
我称此人为婆罗门。5 X; w" M* p  q. y

6 G. u! S9 b+ K8 Z4 B408.
+ W0 x3 x8 r/ T# o. z6 {+ ]9 \: O- j! I& @* N( j
他言语柔和,
4 ]6 w0 ~9 t3 o' b  k
/ x3 A+ m- c; e+ |# s8 U说有益的实话,
& I" W- P6 @& _7 V" P# m; t7 I( L5 @' j* y( V& t/ t
不以言语触怒任何人,5 |! I8 }) x, L; M

# s4 z) T6 Q9 N) O. y4 J  S$ t我称此人为婆罗门。
. r% Q/ f1 N& q6 ~) `. |1 x% }! K$ I( r; \0 R) H; L) z! u
409.
, }) {& b" v0 ~
! C! I3 B6 @" R  i1 N2 _' I$ G在这世上,无论东西是长或短,: m. m: s$ Z4 i1 t2 ]9 a! k; w

! j$ r9 q5 C: _% `/ w) L3 I是大或小,是好或坏,
; Q# T, k$ E; X+ @% l6 }7 x  H+ P
# ?- B% X+ S0 h" ]+ W; T5 P他亦绝不会不与而取,) l/ f: e, U4 r, [8 U# ?* A& H
6 Z+ O" Z- l9 L+ ^8 |% x
我称此人为婆罗门。
* c: v( r9 Q9 v. x8 ~$ H! J6 w$ j" Q) t3 z: A+ f! {0 o
410.. ^( p2 p' }  q, A# G+ A+ ?
+ t! M4 M3 x% T: N6 o' k. o
他不欲求今生或来世,
4 r. ?6 a/ `0 F; v( U! ?- W$ Z, v
! A7 ^1 B5 H+ z  h2 X" S; G$ k9 q( C已解脱贪欲与烦恼,  r) t. ~. l6 N/ T( ^( Z  I

7 J0 ~4 M0 Y* C$ ]2 `: F% v我称此人为婆罗门。
/ m2 n0 N" Z( y3 ]
7 i: L3 o8 K. l! }" e411.. M9 A1 `5 }  l6 d
+ [# Z) H  }( s1 n
他没有贪欲,/ h' }3 [9 [5 J' S+ E' W" d- @
0 [  I  @6 j8 \, A. L$ X( u
已觉悟四圣谛而断疑,) A/ d9 b2 y- }% E# d$ D
1 V% y1 Q- R- [; h
已证悟不死的涅盘,- e( r5 y7 O8 o; n8 L; `

# n- d6 v8 A5 d7 a) _5 r) o我称此人为婆罗门。+ d5 u! o4 s% i$ M6 t0 }* f3 `, J
6 X8 ~6 b; T/ g4 R4 n- X5 s
412.
7 [) V1 d; o$ G; r0 T9 w, D/ O" l3 q6 h( ?
在这世上,他已超越了善恶两者,
4 W: i' h* E& }1 l: u/ u3 Z# O. r% I0 h+ N
无忧无贪而清净,7 v8 B8 }+ b1 b& @* ^

7 q6 L' E% P; p& S- i我称此人为婆罗门。
; H$ m0 ?/ i$ l7 V- u+ I: w! ^: U- b$ R2 t
413.* q- D# F1 D, E0 I" v$ h

. @# w' i1 B+ |- @3 @; q( K5 x如无云之月,他清净、澄洁与安详,6 b$ K& V; Y* P% p6 D6 J
8 u5 C5 B* L* u  _
完全灭尽了对生存之欲,
! t: E! Z* H  B% W
6 R; @" f, c/ w& s+ W: q6 V, |我称此人为婆罗门。+ E3 J& Z5 e" Q4 K1 y. E

& w4 P! C, m6 \+ u4 d1 f' q4 V  l414.* H1 y, `) L7 f% B( o8 ~. X- b9 @1 D

7 y; y+ r' m' O  l9 b他已超越了危险的(贪欲)泥沼、艰难的(烦恼)路、生命之洋(生死轮回)、愚痴的黑暗及四道瀑流,而到达彼岸(涅盘),修习禅定,无贪无疑无著及心寂静,我称此人为婆罗门。
; B8 H7 L. f3 s
8 e, B) s& W+ F- M; |9 c415.
& ^  y5 u3 O6 b' p$ }2 B- |- p4 M: w- X* F% a7 @" h4 w1 p, d
在这世上,
* ~2 g4 h2 Y, Z( r+ ?+ Y$ k- w- b" [  E0 W  I
他已舍弃了欲乐,
3 K! u$ @/ J$ A+ G/ f6 ~- j. L) T! A: D6 T' n1 r, A
离家而成为比丘,
: Z1 Q% N& d2 ]) E- [( Q0 \( X1 _5 c# M/ I( H. A
已断除了欲欲与生存(即:有),2 o! u9 S) |8 p; O' @& F& J) ~
( N' f  v; o- a# U  h6 f! E7 N
我称此人为婆罗门。
9 {1 |$ V4 M8 b& H$ f& ]$ `8 f1 I- ]% |9 @  M' \3 f& t
416.% [, Y# l* Z4 ^2 [' J4 w

$ \: i* q+ e* V8 x0 K/ b在这世上,& U2 t  x! K- m: R: I$ ]1 v

4 O- T, z. T8 U0 {- n; h3 f+ I他已舍弃了贪欲,
! I& b7 f1 W4 T' z: H( `
# ^* R$ K2 C- u2 U离家而成为比丘,
$ U1 N6 a& g* W9 @( d6 ^6 O3 N* w( u" t9 J) T
已断除了欲欲与生存(即:有),; ~' {4 ~- y5 V$ f7 ~# B
8 q) T+ a2 z0 |: F# d: D0 `" o; P
我称此人为婆罗门。9 w4 W7 J$ A1 h( m$ j8 Z: R

6 Z( h. Y! ~8 w; p0 H417.
$ M" V  T7 R1 i/ |! w7 d1 C3 ^0 u# ?, H' l& [: P! ?
他已舍弃了对人生(欲乐)的执著,
) y& h4 A4 G8 D) }: G  W6 \$ T* h& U. J4 K/ R+ g, d% b
已经克服了对天界(欲乐)的执著,
+ X9 p  o: g4 x' f3 e" W. C0 H, ]; S3 z
及完全脱离了一切执著,4 d) l" i; c  @; E: R$ v

5 e, Z5 N! E$ C( _7 X1 G我称此人为婆罗门。" s$ I) T' Z5 s

4 u9 Z3 V9 ]1 {4 ~418.
: U+ ~( v) b& X5 G! Z; s; I7 @! J6 w3 |4 U+ n8 I5 @- T$ U
他已舍弃了享受欲乐,
# ]) x* d: |3 p# |# ~% q) O- U  R, G! O
以及舍弃了不乐于独处,$ I- [5 s. m; Z* M
. b# _# I3 ]" h; Y
证得平静及无烦恼,! ?9 S2 T7 i- V
1 ^' ?, o# R& r( e+ r( ?% ]
已征服世界(即五蕴)及勤勇,) r4 \7 s  y/ t! e6 S) [
1 G' }, M6 f6 ^# {+ d
我称此人为婆罗门。& u1 g7 l7 }6 j2 M# r- w
0 F& P* o4 n% C* g; D' ?$ s, @0 t
419./ X0 O  c' G# L

0 ~+ y4 c% ]! |0 a4 W% H) k他遍知一切众生的死与生、不执著、善逝及觉证四圣谛,我称此人为婆罗门。
. q* U4 k. Q. B
# M+ V; q2 H. {7 G$ C$ ?5 U" m+ T 
9 B1 b  ]! |0 m2 }0 h' I# p7 Z, v: u6 z6 l
420.
1 F% A5 ^) P1 ^* W
+ D+ R7 H# {6 p! }! |) {+ w诸天、乾达婆或人都不知他(死后)的去处。他已灭尽了烦恼,是阿罗汉,我称此人为婆罗门。
: l+ G& J3 `8 Q/ Q* r- y* N7 H0 M2 c" J5 W# J. H/ o- D: Y
421.: O9 \5 m  `* ?7 T4 Q- i
* x, O. o0 @: B$ L" N
他不执著于过去、未来与现在的五蕴,& w3 |1 Z3 ]  S, k  N* h/ S

; J0 `5 A" Q$ G( z0 b% I& d- H% _已解脱烦恼与执著,3 ?* a6 J0 u2 `3 R! `! m+ x
* H" X4 }+ I3 y5 f1 O
我称此人为婆罗门。& A; P8 U5 e! O5 b/ t* S9 G
  s" j+ d2 [+ f* m1 B
422.4 R$ J! ~+ @6 S% O+ U8 X. c/ ^1 |* |
5 k, B7 I* s! ?4 \5 X- m
他如牛王般无畏、圣洁、勇猛,2 z! ?% j, B( a4 `2 u- M
6 R8 ~8 u# L" J8 a. C) y- [' d
是增上戒定慧的寻求者,
0 F6 T8 I- f7 V; `# s2 Y5 E. I' O
) k% l. P  l9 J  u) B( q( A  L6 V是战胜(三魔王)的胜利者,$ s' ?" j  p$ `* C! ?8 I# H

* v% k9 `! u8 D5 r无欲无烦恼、觉证四圣谛,; s$ s9 [1 H7 L) t) j

' V' A/ |  z8 z- Z. A5 V" L4 d我称此人为婆罗门。
% j7 f  _4 O1 r  }7 m
: \4 _7 @0 ?8 }6 |  |1 E2 C(注:三个魔王是kilesamāra“烦恼魔”、mara?amāra“死魔”、与devaputtamāra“天子魔”。)
0 x4 U. v5 H: i$ x5 c3 E+ D3 c5 ^" Y$ D; `4 c  u
423.
" c+ A( {4 c5 M0 b. g$ l+ i0 R1 s. G( t9 u" P. S
他能知过去世,6 s! W/ A5 X% u4 v4 s  Y+ L

, G* [: ]2 {+ ]/ A9 J3 M, i( I6 {能看到天界与恶道,. I8 B: q: P  l8 l# s* r

$ L& h) I/ p9 B3 f  Q1 g! n已到了最后一生,
2 L& ~! m& v% q  X, H: P
# b, q' {2 I! n! T通过道智成为阿罗汉,3 {8 y7 }% w  T4 k$ Q; ^

. A4 ?3 T7 O* D# b- N+ H$ \已圆满地成就了一切,
# j  }6 Z, [) n$ l0 M- d7 j8 @( q' a8 a% |8 y$ z6 \7 p
我称此人为婆罗门。/ _7 }+ f* {& n8 a
" x/ _0 i! Y& B- d' P
《法句经》至此完毕。
7 V" ]- I* S/ y2 n2 A+ _
4 G8 _8 g  A: i, s! [0 vBuddha sasanam ciram titthatu  C) S  \- l/ U  M# c
. ^: W1 ?/ G8 Z& Q" ?- I, U5 O7 \
 愿佛法长住于世
  D! u) j/ K2 m! G) R5 |% P
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|佛教网络

GMT+8, 2026-2-6 04:52 , Processed in 0.128227 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表