佛教网络

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1140|回复: 3

[自说经]第六品生盲品

[复制链接]
发表于 2016-10-22 17:07:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
选摘自《无量香光网文章集锦》/ I4 z3 _  I1 \6 b# P

3 d  |, {! Z9 X  E' X1 `[自说经]第六品 生盲品
$ m/ q5 b: D5 R- F1 @. l+ q( U( p1 J5 X: y! r
, c; H' l; R: H2 L* B
第六品 生盲品
4 i- ~# |" \1 P. r4 v6 Hp.62.
/ E" u- T! R7 h# W) `        一1
9 x, e8 B$ }* Z; _" Q7 {  F3 t/ O        如是我闻。尔时,世尊住毗舍离城大林重阁讲堂。尔时,世尊晨早着内衣持钵
. u. X4 Z- K# }# ~% I    衣入毗舍离城托钵。往毗舍离城托钵,食后由托钵归来,如是告尊者阿难曰:「阿难!
+ n/ l! B! y' F! F# a% a    取坐具,我为日中休息欲赴遮颇罗祠堂。」「唯然,大德!」尊者阿难应诺世尊,而持" [, H! p* L0 x+ V' I  p+ Z
    坐具,从行世尊之后。世尊至遮颇罗祠堂,坐于所设座。就座已,世尊如是言尊者
+ H+ P: t% z0 N* `* U    阿难曰:「阿难!快哉毗舍离城,快哉优陀延祠堂,快哉瞿昙祠堂,快哉萨坦婆祠堂,$ ~6 h8 w, E$ ^1 W1 H" K& w- q, P
    快哉多子祠堂,快哉萨兰达多祠堂,快哉遮颇罗祠堂!阿难!无论何人,增修、实, q  B& ]. d$ Y: b, l
    行、达成、完成、力行、积聚、实修四神足者,若望彼一劫间,或一劫以上住世,' n. m7 c. y' b( ]
    应得延生。阿难!如来………实修四神足。阿难!若望如来一劫间,或一劫以上
2 q% F$ J& v. a1 r! t. X    住世,应得延生。」如是,尊者阿难虽世尊以明示其征,虽明点其示,然仍不了解,
0 s8 q; ^8 P5 Y    未向世尊白如是之所望:「大德!为多人之利益,为多人之安乐,为慈愍世间,为人
* N& [1 L2 L% m! ?    天之便利、利益、安乐,请世尊住一劫,善逝住一劫。」彼心犹如为恶魔所凭借。世
2 |2 w: ]7 U7 c  ]' @* o9 Y 63 尊再如是告尊者阿难曰:「阿难!快哉……乃至……如来一劫间,或一劫以上住世,! K4 \/ C# ?& D7 ~+ v3 k
    应得延生。」如是,尊者阿难虽世尊之以明示其征……乃至……住世一劫间。彼心犹& w5 L6 }- I- M4 {$ _6 V
    如为恶魔所凭借。世尊三度如是告阿难曰:「阿难!快哉……乃至……如来一劫间或
" }& B! R; D# P3 y6 S    一劫以上住世,应得延生。」如是,尊者阿难!虽世尊以明示其征……乃至……住一
4 ], j  u( j/ n; S* r7 k6 P    劫间。彼心犹如为恶魔所凭借。世尊如是告尊者阿难言:「阿难!汝行。如思今正是
: D# o9 d, n  a) r$ l- |$ F    时,则善为之。」「唯然,大德!」尊者阿难应诺世尊起座礼敬,行右绕礼而坐于近一+ ~* Q4 C% Z4 X7 h% |* y3 m* O
    树下。- w- O& g; U) ^8 |/ D
        尊者阿难去后不久,恶魔波旬近于世尊而立于一隅。立于一隅之恶魔波旬如是1 F0 d8 h3 k+ \' o. n5 u& S
    白世尊言:「大德!世尊今应般涅槃,善逝今应般涅槃。大德!今为世尊应般涅槃之
$ l# Q' U* i: x# I: {6 X* Y    时。世尊曾言:『波旬!我之比丘弟子等为得知能,善自修练,得信解,得[最上]
0 Q8 j( F1 q. |2 h; E7 J    安稳,多闻而持法,行大小之法,行迹方正,为随法行者,学己之师而[向他]语,+ [. J9 p1 X  B; q% |# g; h
    说示、公开宣示、分别,尚未明白之间,我不应般涅槃。又善制御法,驳斥他人之5 \2 t) C5 w! {
    非难,未说法导向解脱之间,我不般涅槃。』 然大德!今世尊之比丘弟子等得知能
6 b3 c1 W* M4 v) V- f3 M; q9 ~& H9 L' B1 H    ……学己师之说示、语〔他〕,公开宣示、分别明白。又善制御法,驳斥他人之非难,% V! K, y2 R" g4 u9 w' _
    导向解脱说法。大德!世尊今应般涅槃,善逝今应般涅槃。大德!今为世尊般涅槃
* E6 ~5 }, a) L4 t5 ?    之时,世尊曾语:『波旬!我之比丘尼弟子等得知能……乃至……为随法行者……* L# ]9 L1 b9 b# H8 J
64 乃至……未说法导向解脱之间,我不应般涅槃。』大德!今世尊之比丘尼弟子等……
/ ?# N! h0 I" S    乃至……导向解脱说法。大德!世尊今应般涅槃,善逝今应般涅槃。今为世尊应般
9 u; L% }8 {" C7 Y% V4 R4 Q- R    应般涅槃之时。世尊曾语:『波旬!我之优婆塞弟子等为得知能……乃至……未说法导# ]* q1 U! _  i6 `
    向解脱之间,我不应般涅槃。』然大德!今世尊之优婆塞弟子等已得知能……乃至# n5 T4 G- m* L( [, f( R" q
    ……导向解脱说法。大德!世尊今应般涅槃,善逝今应般涅槃。大德!今为世尊之
$ ~+ `. l! F! d    应般涅槃之时。世尊曾语:『波旬!我之优婆夷弟子等得知能……乃至……未说法% [- k% j" h# T- Y
    导向解脱之间,我不应般涅槃。』然大德!今世尊之优婆夷弟子等得知能……乃至$ E5 o: i1 r% v: R& \
    ……导向解脱说法。大德!世尊今应般涅槃,善逝今应般涅槃。大德!今为世尊应
: S* y. W7 F' x- x    般涅槃之时。世尊曾宣:『波旬!我梵行之圆满,传布开展、为众人广知,人天尚
7 S, @; _- c/ P& U* C* x' O    未能善说之间,我不应般涅槃。』然大德!今世尊之梵行圆满,传布开展、为众人6 g/ P  H' ]* Q8 L7 X. u# G" E7 ^
    广知,人天已至能善说。大德!世尊今应般涅槃,善逝今应般涅槃。大德!今为世& C$ e( t: O; L( G
    尊应般涅槃之时。」如是云已,世尊如是告恶魔波旬:「波旬!勿忧。如来之般涅槃
5 {' o) W9 ^$ b0 H6 i    应为不久,今三个月后,如来应般涅槃。」世尊于遮颇罗祠堂,正念正智,而舍生命
+ b% |! X5 ^5 F    之素因2。世尊舍生命之素因,有令身毛弥立,可怖之大地震,天鼓自动鸣响。世
. o; w2 M" s# P5 B' C% m    尊知此已,彼时唱此优陀那:
* k8 [6 T9 I, H       「3生有平等4不平等,牟尼舍生有素因。内心喜得安静者,破己之生如破$ K8 N- D/ n' x9 q# y; W& l
          铠。」
+ H7 l7 K5 `7 i% w        二 5
0 ~) ^. x# H* a8 L1 V6 ^        如是我闻。尔时,世尊住舍卫城东园鹿母讲堂。尔时,世尊从日暮独坐而起,
# E% E% f& S0 [ 65 坐于门屋外。时憍萨罗国波斯匿王诣世尊处,礼敬世尊,坐于一隅。尔时,七人结5 E; [5 a( q. }2 W& `8 ?0 x* Q
    发外道、七人尼干子徒、七人裸形外道、七人一衣外道、七人普行沙门之腋毛、爪、8 \$ |( o5 M; U( y+ r6 X
    体毛长伸者等,于天秤棒上担负种种荷物,行过世尊之近处。憍萨罗国波斯匿王见2 j2 D1 e( D2 {7 L: k4 j  n
    彼等七人结发外道、七人尼干子徒、七人裸形外道、七人一衣外道、七人普行沙门
1 C' g) a& Z9 X- B2 A    之腋毛、爪、体毛长伸者等,于天秤棒上担负种种荷物,行过世尊之近处,而从座9 D! R! A& G  ^+ d
    起,偏上衣于一肩,右膝附地向彼等七人结发外道、七人尼干子徒、七人裸形外道、2 M8 i# [7 P" M, p, S$ t. `
    七人一衣外道、七人普行沙门等合掌,如次三度白己之名:「大德等!我为憍萨罗国  b/ u! a, x/ Z4 f, H# ~( g& k
    波斯匿王。大德等!我为憍萨罗国波斯匿王。大德等!我为憍萨罗国波斯匿王。」憍
- T  v* O% L: I! s    萨罗国波斯匿王于彼等七人结发外道、七人尼干子徒、七人裸形外道、七人一衣外
. [% |1 W, o7 C; @/ T( m) p    道、七人普行沙门等去后不久,近于世尊礼敬,坐于一隅。坐于一隅之憍萨罗国波* E+ p3 ~# r% a& S, F/ o- v
    斯匿王如是问世尊云:「大德!彼等中是否有任何人为阿罗汉,或于阿罗汉道中,彼
" d' v: Q! @3 q6 j* t! |/ C5 V    等能为其数耶?」世尊答曰:「大王!汝在俗者享乐诸欲,为儿女所累而营生活,受
" X3 @! \" c8 A- c  Y8 w    用迦尸国产之旃檀香,持华鬘、香、涂香,受纳金银者,而『此等为阿罗汉,此等
7 t- X( R/ ~* j! O2 x/ ]    为入阿罗汉道者』〔此〕为不易知之事。大王!依与人共住,或可能知彼人之戒德。/ R3 @3 }0 b8 s6 c
    彼亦长久之间,〔依共住〕又非依少思惟,而况于不思惟!又彼依有智慧者而〔可知〕( a( _" T# U1 b7 H; a. k
    非依于无智慧者。大王!依与人交友,或可能知彼人之清净。彼亦长久间依交友……9 C. Q1 @7 }% ?
    乃至……非依于无智慧者。大王!于不幸时,某人之坚忍为可能知之。彼亦长久间
, [! G. v5 q# |8 m; f' x8 ^* R 66
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-10-22 17:08:19 | 显示全部楼层
……乃至……非依于无智慧者。大王!依会话,某人之智慧为可能知之。彼亦长久& f- F8 K" M$ B& ^( p
    问……乃至……非依于无智慧者。」波斯匿王如是白世尊云:「大德!实为不可思, d4 J. H$ \4 C3 m
    议。大德!实为未曾有。世尊之善说。即『汝在俗者享乐诸欲……乃至……受纳金
/ {' q7 p. s$ ]/ A% ~' ~, X& A    银者,「此等为阿罗汉……乃至为入阿罗汉道者」〔此〕不易知之。依共住……乃至/ w: d! D0 k; o: T) g8 Q
    ……智慧可能为知。彼亦长久间……乃至……非依于无智慧者。』大德!彼等在我
6 b( s! n* B# y+ ]    臣下6而为盗人,为徘徊者7,迂回国中而还来。彼等先行,我将由后而行。大德!% M5 i, K( Y+ u% Q- f) m6 e- Q  B
    然今彼等清洗尘埃,善沐浴,善涂油,调须发,着白衣,将耽具足五欲之乐。」世尊
& @  ~8 X1 ^$ a; L    知此已,彼时唱此优陀那:  u% _% [$ u& j* w) R
       「一切时份须努力,勿为他者之用人。勿依他人而生存,依法生勿行商估。」
4 F2 g4 e( e  C        三
3 n  W4 C6 S& T5 A4 e! z/ M' h4 Z8 b        如是我闻。尔时,世尊住舍卫城祇陀林给孤独园。尔时,世尊自舍离诸恶不善; [% X$ L: n" s6 f4 E, @
    法,依修习圆满诸善法,继续观察而坐。世尊知自舍离诸恶不善法,依修习圆满诸/ Y# p7 c9 s$ ?. O! W% w
    善法,彼时唱此优陀那:
! B' `4 {7 Q- @+ T       「8在前已有,彼时非有。在前已无,彼时为有。在前已无,后亦应无,而今3 `* k6 L- m! g+ K& |: C. q8 [$ I
          亦无。」
7 U0 a7 t; A0 f5 G* g. y        四# q- H) c/ f# A# @
67     如是我闻。尔时,世尊住舍卫城祇陀林给孤独园。尔时,种种外道,诸多沙门
. W2 N1 k6 @3 x  E    婆罗门、普行出家徒等,为入舍卫城托钵,彼等有诸种之意见者,有诸种之信仰者,
( w8 N( ~; ~; J. D/ N    有诸种之喜好者,已为依诸种之见处者。某沙门婆罗门等,已为如是语、如是见者:
7 d# K; o7 V, \, _, |. }( U- _    「9世界为常住,此为真实而他为虚妄。」又某沙门婆罗门等,已为如是语、如是见' j# Q4 J* A5 w2 F! \. T
    者:「世界为无常,此为真实而他为虚妄。」又某沙门婆罗门等,已为如是语、如是; V. s2 h9 C8 l3 k
    见者:「世界为有边,此为真实而他为虚妄。」又某沙门婆罗门等,已为如是语、如
5 v. \- R7 `( e4 j! n    是见者:「世界为无边,此为真实而他为虚妄。」又某沙门婆罗门等,已为如是语、
4 Y" E$ U/ Y" ?& }# j. A3 }    如是见者:「命与体为一,此为真实而他为虚妄。」又某沙门婆罗门等,已为如是语、9 a$ y! E% p* g6 `) c& C9 ?' c
    如是见者:「命与体为异,此为真实而他为虚妄。」又某沙门婆罗门等,已为如是语、$ f1 ^9 ]0 e+ M& u
    如是见者:「如来10死后有,此为真实而他为虚妄。」又某沙门婆罗门等,已为如是5 e" c! M! u9 f! R
    语、如是见者:「如来死后无,此为真实而他为虚妄。」又某沙门婆罗门等,已为如+ r- Z: Q& K1 b/ W$ T
    是语、如是见者:「如来死后有,而死后亦无,此为真实而他为虚妄。」又某沙门婆
  |% C" U+ w: f7 y) p2 A% [, n* z) _    罗门等,已为如是语、如是见者:「如来死后非有,死后亦非无,此为真实而他为虚" m1 u2 r, f4 X* `
    妄。」彼等如是云而口论、议论、论难,各以锐利之舌锋对决而渡日,云:「如此为
4 i* f6 c+ n2 C, C: j7 x9 b    法,如彼为非法;如此为非法,如彼为法。」) H2 U, `. A) ?0 x3 ~" C* A" |* e/ K
        尔时,众多之比丘等,晨早着内衣持钵衣,入舍卫城托钵,往来舍卫城托钵,
. Q. U& J: S* h) W+ ~    食后由托钵归来,近于世尊,礼敬坐于一隅。坐于一隅之彼比丘等如是白世尊言:
6 S# m# [; R4 k) W/ k: {    「大德!此处种种外道诸多之沙门婆罗门、普行出家徒等,入舍卫城托钵,彼等为有
  K0 [1 \9 [' t  A1 f    诸种意见者……乃至……已为依诸种之见处者。某沙门婆罗门等为如是语、如是见
8 Y3 E* [1 `% b5 ?' V    者:『世界……乃至……此为真实而他为虚妄。』彼等如是云而口论……乃至……
, \/ F8 {0 v! f8 _* X! V    各以锐利之蛇锋对决而度日,云:『如此为法……乃至……如彼为法。』」世尊如是
  y2 U) F! c4 T. y 68 言:「诸比丘!外道普行出家徒等,为盲目而无眼目,不知理、不知非理,不知法、: R6 k  U% d6 O( ~
    不知非法。彼等为不知理者、不知非理者,不知法者、不知非法者,如是云而口论
3 c8 Z# U; K& Q' {1 z' I* H    ……乃至……以锐利舌锋对决而渡日,『如此为法……乃至……如彼为法』诸比丘!
2 P; r1 U; s0 J7 w9 A" t3 ]1 f    11往昔此舍卫城有一王。诸比丘,此王招集某家臣而如是云:『[如何],汝家臣,汝$ R0 b! ?/ [* s" Z! |; G
    限于舍卫城之生盲,彼等总集于一处。』诸比丘!彼之家臣:『唯然,大王!』应
, e5 P0 Z* K! B5 K    诺彼王而带领居于舍卫城之生盲,近于王而云:『大王!于舍卫城之生盲等已集。』
* j9 b' w6 D7 X# ~  \5 r    彼王如是云:『然则,当使生盲等见象。』彼之家臣:『唯然,大王!』应诺彼王
# r$ t0 ~. s, W3 x. Q: d    而使生盲等见象云:『汝生盲等!象为如是。』向某生盲等使见象之头云:『汝生
- @. ~1 N  c( z! m7 m* I    盲等!象为如是。』又向某生盲等使见象之耳云:『汝生盲等!象为如是。』又向
3 A* z6 j$ A  q. _4 D0 q6 ?    某生盲等使见象之牙云;『汝生盲等!象为如是。』又向某生盲等使见象之体云:" [3 f( I: N9 l& w+ X* u4 T5 G# a
    『汝生盲等!象为如是。』又向某生盲等使见象之脚云:『汝生盲等!……。』又% ~1 T1 N! Y: e- C$ U( J
    向某生盲等使见象之背云:『汝生盲等!……』又向某生盲等使见象之尾云:『汝
( B* {. h1 E, R9 D/ I    生盲等!……』又向某生盲等使见象之尾尖云:『汝生盲等!……』诸比丘!尔时,
: g( w4 t' U7 X3 t2 y- n9 J  ?/ k: D    彼家臣向生盲等使见象,近于王如是云:『大王!彼之生盲等已见象。今正善时,! \- p' M6 J& n) ^3 \
    如为思惟请即为之。』诸比丘!彼王近于生盲等云:『汝生盲等见象耶?』生盲等" r7 Q9 ~" M7 W
    答云:『然,大王!我等已见象。』王曰:『汝等生盲!象为何物?试语之!』诸
* L( h  r5 L4 B( t    比丘!见象头之生盲云:『大王!象恰如瓮。」诸比丘!见象耳之生盲云:『大王!% M; M9 d; Z2 g# c+ e4 g& g9 Y
69 象恰如箕。』诸比丘!见象牙之生盲等云:『……恰如犁尖。』诸比丘!触象鼻之9 [3 ?, K% b) c
    生盲等云:『……恰如犁辕。』……体……『……谷仓……。』……脚……『……* c% T1 R  [1 b& V
    柱……。』……背……『……臼……。』……尾……『……杵……。』……尾尖……! f5 v2 c8 v2 ]
    『……筹……。』彼等如是云而互以拳争。『象为如此,象非如彼;象非如此,象为9 l1 q) v, ^# B( H' U8 k
    如彼。』
0 h# e& N3 S- [, y. D2 |        然诸比丘!彼王大喜。诸比丘!如是外道普行出家之徒众,为盲目而无眼目……! k7 h8 O% h- E1 w$ ~6 I* V
    乃至……如是云而口论……以锐利舌锋对决而渡日,云:『如此为法……乃至……
0 T' I' I" E( T' e7 q( z/ |    如彼为法。』」世尊之此已,彼时唱此优陀那:; z6 A9 K& j/ c( Z
       「实某沙门婆罗门,彼等执着此等〔见〕。唯只见到一部分,诸人为此生争论。」
6 V, D5 l" [, X3 W        五, x- I; k% R( D( Y$ a5 w. L
        如是我闻。尔时,世尊住舍卫国祇陀林给孤独园。尔时,种种外道多数之沙门
" v0 D8 `4 k" v; X4 Q( Q! ]    婆罗门、普行出家之彼等,入舍卫城托钵,彼等有诸种之意见者,有诸种之信仰者,& z8 l) b# A4 s$ Y0 r7 q
    有诸种之好者,已成为依诸种之见处者。某沙门婆罗门等,已为如是语、如是见者:- z4 |/ \* |; s+ i) Q: a: u
   
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-10-22 17:09:15 | 显示全部楼层
「我与世界俱为常住,此为真实而他为虚妄。」〔参照六品之四〕某沙门婆罗门等……) F. K, b' k, R  f- J
    「我与世界俱为无常……。」又某沙门婆罗门等……「我与世界俱为常住而亦为无常( Y9 F% w0 ^0 s. f% k/ o
    ……。」又某沙门婆罗门等……「我与世界俱非常住亦非无常……。」又某沙门婆罗门+ r2 G6 ]4 R9 X. j" I, v
    等……「我与世界俱为自作……。」又某沙门婆罗门等……「我与世界俱为他作……。」$ A. Z- Z$ O' L3 R
    又某沙门婆罗门等……「我与世界俱为自作而亦为他作……。」又某沙门婆罗门等
% F4 n" U# r" G7 P* h" `+ w    ……「我与世界俱非自作亦非他作,为无因而生……。」又某沙门婆罗门等……苦乐
- c9 l) J4 U! n8 u  R, H    为常住,我与世界亦俱为常住……。」又某沙门婆罗门等……「苦乐为无常,我与世
2 n3 O& p6 {/ \8 n9 B$ v 70 果亦俱为无常……。」又某沙门婆罗门等……「苦乐为常住而亦为无常,我与世界亦0 w, n8 }( {8 m
    俱为常住而亦为无常……。」又某沙门婆罗门等……「苦乐亦非常住亦非无常,我与
: k) y" c0 q5 c( Z7 v    世界亦俱非常住亦非无常……。」又某沙门婆罗门等……「苦乐为自作者,我与世界! o+ P( w& r% C+ {( p
    亦俱为自作者……。」又某沙门婆罗门等……「苦乐为他作者,我与世界亦俱为他作
- H; T9 n" A5 R. v! o& Q    者……。」又某沙门婆罗门等……「苦乐为自作者而亦为他作者……。」又某沙门婆罗5 G+ H% Z) Y8 M! F! E
    门等……「苦乐非自作亦非他作,为无因而生者;我与世界亦俱非自作,亦非他作,
" l1 q- g% J" z" t- p2 v- s    为无因而生者……。」彼等如是云而口论……〔参照六品之四]……「如此为法……" Y& X) S& |& X  V
    乃至……如彼为法。」尔时,众多之比丘等晨早〔参照六品之四]……如是白世尊言:3 [. ?" W! |: Z) O- j& D* j
    「大德!此处众多之……为依诸种之见处者。某沙门婆罗门等……乃至……如是云而! K, g* q9 O* B; S6 l" t) ^" R( r9 N
    口论……以锐利舌锋对决而渡日:『为如此之法……乃至……为如彼之法。』」世尊6 }( v2 Z4 \5 o: h
    如是言:「诸比丘!外道普行出家之徒等,盲目而无眼目,为不知理、不知非理,不
% p9 U. S; c5 w6 n% {    知法、不知非法。彼等为不知理者、不知非理者,不知法者、不知非法者,如是云  X+ P6 ]1 X/ u# j
    而口论……以锐利舌锋对决而渡日:『如此为法……乃至……如彼为法。』」世尊知+ U! k# J5 H) x% ~& [
    此已,彼时唱此优陀那:
! k9 C+ I6 Q  h0 I" J3 T       「某沙门婆罗门,彼云住着此等见,未达涅槃之渗润,彼等沉于此中间。」
- U- j% `3 i# D6 a9 ~1 y# c+ Y        六
% `8 j5 O, r0 O       〔同六之五,但如次终了〕; W+ G% a' X+ ~, ^0 {
        世尊知此已,彼时唱此优陀那:
1 y9 m" q% ?5 I       「此世人为念所囚,为他念所缚。彼等不知此:实未见彼矢,豫见矢之人,不起7 Z# j( l9 B% n# |% D6 r5 \" l
         我为念,不起他为念。此等之人皆持有慢心,有慢心之枷,慢新之系缚,见处, Z7 a) R2 s% h/ l  V
         多争论,无超轮回事。」4 M. o' D1 M' D
71     七
' E. y0 H5 h9 I- N* L+ R        如是我闻。尔时,世尊住舍卫城祇陀林给孤独园。尔时,尊者须菩提近于世尊,/ h; @4 N) N: C) v! n7 v* |
    结跏趺坐,持身正直,达无寻定而坐。世尊见尊者须菩提近己结跏趺坐,持身正直,% ~  R8 k0 \  [  ]3 i9 w* i
    达无寻定而坐。世尊知此已,彼时唱此优陀那:+ g1 U! Q0 d- d. e0 L
       「寻12被灭而内无残,善能调整超执着,无色想而起四轭13,斯人无赴再生- e3 R9 {9 E6 V8 t2 S/ H& L5 f  h
         事。」: Y" z) m9 G) l. q7 b! O# G1 w6 B) k
        八: s" C, Q5 c# m
        如是我闻。尔时,世尊住王舍城竹林迦兰陀迦园。尔时,于王舍城有二集团执
+ J- q! {# |$ ~3 m    着恋慕一游女。彼等口论议论,论难互以手打、以土块打、以杖打、以刀打,彼等4 b2 m$ T6 v* g' Q( F
    于彼处近于死,又均逢死而苦。彼时,众多之比丘等,晨早着内衣持钵衣,入王舍0 T; Q, z/ Z6 W4 `3 ?
    城托钵。往王舍城托钵,食后由托钵归来,而近于世尊,礼敬世尊,坐于一隅。坐! [. M; n/ {% u+ W
    于一隅之彼比丘等如是白世尊言:「大德!于王舍城有二集团……乃至……均逢死  q$ ?- _) B$ L! y2 O$ }6 j
    而苦。」世尊知此已,彼等唱此优陀那:  A5 A7 a! j, q4 [. @
       「已拥有与应拥有,此等二者有烦恼,斥彼学者之尘堆。学执戒禁为生活14,梵
9 M% c  m5 l9 {  U8 b) F" s0 ?% p! C- ~  p 72      行成奉此一端;『诸欲之中无过失』如是云者另一端。此二端为增墓场,墓场
  f. S2 k( h; s         成为增邪见,不知彼等之二端,某者执某者忽略。知彼不执彼思者,不自憍慢
# J7 `1 d9 I) s6 ?1 D" S         渡轮回。」
2 p. X7 P/ I+ z4 @0 _" r0 f        九& s2 M* x4 f7 X3 i8 f6 }- {9 {& P
        如是我闻。尔时,世尊住舍卫城祇陀林给孤独园。尔时,世尊于黑暗之夜,坐
3 s2 n- A/ T; c0 G# E  t* K    于燃胡麻油灯之屋外。彼时多数之蛾转落于胡麻油灯中,逢灾难、逢祸难、陷于自
5 `& I0 B2 G( s! [& j9 X6 o    灭。世尊见多数之蛾转落于胡麻油灯中,逢灾难、逢祸难、陷于自灭。世尊知此已,6 w* D  Y4 k; X, \, I5 p  t9 k
    彼时唱此优陀那:/ h3 ^2 e# d, M
       「匆促接近且通过,然而不见于真实,唯有增长新系缚。犹如飞蛾陷火中,有者
, L+ ?2 q. I* _( z         执着所见闻。」
( `6 g' g3 k; m0 U! O- l* v- V& U1 K1 _        一○* W4 y2 ?% G) g7 \
        如是我闻。尔时,世尊住舍卫城祇陀林给孤独园。尊者阿难近于世尊,礼敬世% Z( W5 _& @! S; J0 j7 v$ m
    尊,坐于一隅。坐于一隅之尊者阿难如是白世尊言:「大德!如来、应供、正等觉者
) |! H  K' p! H7 k$ B    未出现于世时,外道普行沙门之徒等,被尊重、恭敬供养、多得衣服、饮食、坐卧
% t# B0 D& g% o) w+ r) Y7 L/ {3 H    具及病用药等之资具;大德!如来、应供、正等觉者出世故,彼时外道普行沙门之
9 c4 n8 l8 j# ], E 73 徒等,不被尊重、恭敬供养,不得衣服……乃至……病用药等之资具。大德!今世
! r+ y# Y9 M$ P# u6 b7 O& h/ R( M1 ^    尊与比丘众俱被尊重、恭敬供养,多得衣服……乃至……病用药等之资具。」世尊曰:7 v$ V  F0 n4 e8 b7 C' ]
    「然,阿难!如来、应供、正等觉者未出世时,外道普行沙门之徒等,被尊重……乃6 a( R. A& s9 ~( x, O" o
    至……病用药等之资具;阿难!如来、应供、正等觉者已出世故,彼时外道普行沙
( S  [& E2 X: @0 j* W2 v. I, l& c    门之徒等,不被尊重……乃至……不得病用药等之资具。今世尊与比丘众俱被尊重/ I& T9 C6 r7 U. \: h7 O6 F
    ……乃至……得病用药等之资具。」世尊知此已,彼时唱此优陀那:6 |+ K6 |, Y* v) H9 W0 U& r) P7 \
      「日未升〔时〕萤放光,日升摄光萤无辉。外道辉亦复如是,正等觉者未出世2 b3 J3 n2 ^* j* j
        时,愚者不净,弟子无辉,邪见之徒苦不得离。」- i3 Y: q. Z. r& s$ K1 \$ R
                                                                   生盲品第六
6 e# _  X5 Q) G3 E7 C8 Q    摄颂曰:
6 Z. D- s3 m% @3 X; O7 d* @         「舍命、独坐、自舍离,外道终三须菩提,
) U7 _* G/ G  C+ b# H, C           游女、飞蛾为八九,世尊出生为第十。」
( V: S+ j9 _$ }; m+ D  }# Y$ g    注1 Compare:D.N.XVI Mahapareinibbana-Suttanta vol.II.PP.23-26.S.N.LI.10 Cetiya
  E& `9 ?" @9 f* m4 b0 y1 F. W        vol.V.PP.258-262;A.N.VIII 70,1-9 vol IV.PP.308-311.长阿含二卷游行经(大正藏、一+ h0 o* i2 Z' N. ]( q
        卷一五页)参照。0 i( C' q4 }( y
      2 「生命之素因」之原语 ayusankikhara 为将生思想之意。9 f, m" T; W! h, A/ l
      3 瑜伽师地论十九卷偈(大正藏、三十卷三八三页)参照。
9 M8 T0 V, K- m      4 「平等」之原语 tula 在德英两译虽俱解为短之意,今不从彼。而在用 Sambhavam 切断
, z$ O4 t1 |. ]7 M" c# q& |        而译。9 Z5 R+ R2 h  u( r
      5 Compare:S.N.III,2,I Jatilo vol.PP.77-79.杂阿含四十二卷(大正藏、二卷三○五--三& K+ C# R7 U, G0 ~
        
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-10-22 17:10:12 | 显示全部楼层
○六页),别译杂阿含四卷(大正藏、二卷三九九页)参照。
6 c+ t6 J! }- `0 l  T" k      6 「我之臣下」之原语 mamapurisa 在右所引用之汉译为我家人、我所使人。# i) y+ t7 k* _& q+ t" f5 J
      7 「徘徊者」之原语 ocaraka 得译为放浪人、侦探、搜索者。W.Geiger 此译为 die Spaher。2 O# m/ c; ]0 _/ F
        Editschrift fiir Buddhismus 1928(3)S.301。
9 Z# ]6 U8 p) U* M+ Q* G$ i8 @9 s      8 Compare:Thera–gatha V.180 P.23。
2 I& g" M* L5 @8 Q! F. S5 ^( [      9 Compare:D.N.IX Patthapada-Sutta vol.I PP.187-188;M.N.L XIII Cula-malunkya-6 u" s: v+ V' R4 [3 _' M3 e" N: V
        Sutta vol;I.PP.426-431.长阿含十七卷布咤婆楼经(大正藏、一卷一一一页),中阿含六十
# g1 Q! }, Y( n        卷箭喻经(大正藏、一卷八○四--八○五页)一部参照。11引用经亦有。( v. l8 S2 N9 B5 g. W
     10 如来之原语 tathagata 为有情生类之意。
5 T6 r" e' [; d  Y* y! e( G     11 长阿含十九卷世纪经(大正藏、一卷一二六--一二九页),大楼炭经三卷(大正藏、一卷
$ b8 L# O" l8 g& a        三三五页),起世因本经五卷(大正藏、一卷三九○页)参照。% Y8 V3 x" `& ], e& D
     12 瑜伽师地论十九卷偈(大正藏、三十卷三八四页)参照。寻之原语 vitakka 旧译为觉。
/ R( b% G: S( @3 g6 V3 F& F0 s     13 「四轭」之原语 Catuyuga 与四流为同一内容。
3 }* h1 ^6 A( U     14 用 anusikkino 切断 yeva 为 yeca。暹罗本参照。
/ {) D0 [3 F) p$ M0 ]
+ h/ @4 `2 S6 W! `3 @
. ^8 c, W; V, c- B' P1 Q  b' l4 U% T
$ ~4 e4 v2 X" H5 V) D2 x6 x0 g5 {# r) `4 ~4 D% G& ~4 |

$ c4 C7 Z; A& P# z- B3 q
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|佛教网络

GMT+8, 2026-6-6 01:03 , Processed in 0.153886 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表