佛教网络

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1002|回复: 3

[自说经]第六品生盲品

[复制链接]
发表于 2016-10-22 17:07:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
选摘自《无量香光网文章集锦》( F) E7 t. ?" d8 [: L- v

4 i6 n4 w, ~; l# ?% R' q7 n[自说经]第六品 生盲品
1 N$ Z  q' r$ [7 S) V. J* y8 {; r' D8 e1 e/ b
) l6 F9 E- u% Y/ J0 Z
第六品 生盲品
2 o& o3 N9 C( G# g2 c  P) l( x& S7 wp.62.
1 A$ Z4 m/ B- A( _0 v) c        一1& m2 u& |# u/ o/ |( q
        如是我闻。尔时,世尊住毗舍离城大林重阁讲堂。尔时,世尊晨早着内衣持钵
4 k' u, D" m, _! w2 B/ O    衣入毗舍离城托钵。往毗舍离城托钵,食后由托钵归来,如是告尊者阿难曰:「阿难!
0 [& G' s% E$ v& r5 @1 n    取坐具,我为日中休息欲赴遮颇罗祠堂。」「唯然,大德!」尊者阿难应诺世尊,而持
, W3 U7 Z, s( p' I( z    坐具,从行世尊之后。世尊至遮颇罗祠堂,坐于所设座。就座已,世尊如是言尊者" b! k( c( F- g2 Q, `5 t  Y
    阿难曰:「阿难!快哉毗舍离城,快哉优陀延祠堂,快哉瞿昙祠堂,快哉萨坦婆祠堂,0 I0 D0 t; ?1 c
    快哉多子祠堂,快哉萨兰达多祠堂,快哉遮颇罗祠堂!阿难!无论何人,增修、实
# D) N3 f; z# d3 C% r    行、达成、完成、力行、积聚、实修四神足者,若望彼一劫间,或一劫以上住世,
/ r) E. i2 N$ y$ |7 D) @+ m8 d+ s. p" M    应得延生。阿难!如来………实修四神足。阿难!若望如来一劫间,或一劫以上6 K7 S' o# W/ L8 ~2 Z
    住世,应得延生。」如是,尊者阿难虽世尊以明示其征,虽明点其示,然仍不了解,
* `3 `- ?% r# O    未向世尊白如是之所望:「大德!为多人之利益,为多人之安乐,为慈愍世间,为人- v1 J* s5 F; @8 S6 h
    天之便利、利益、安乐,请世尊住一劫,善逝住一劫。」彼心犹如为恶魔所凭借。世" s7 d6 V" j2 b; q  I" f
63 尊再如是告尊者阿难曰:「阿难!快哉……乃至……如来一劫间,或一劫以上住世,4 Q, g: A% {; `8 T4 A
    应得延生。」如是,尊者阿难虽世尊之以明示其征……乃至……住世一劫间。彼心犹
. T) Q3 O  M3 R2 Z# {: f: |% V    如为恶魔所凭借。世尊三度如是告阿难曰:「阿难!快哉……乃至……如来一劫间或
9 r0 U3 L+ R% {1 S. n    一劫以上住世,应得延生。」如是,尊者阿难!虽世尊以明示其征……乃至……住一
! x3 G0 H/ H1 E' ]) v% |9 N    劫间。彼心犹如为恶魔所凭借。世尊如是告尊者阿难言:「阿难!汝行。如思今正是& B7 z) h) `7 l) O. l$ E1 k, u5 b
    时,则善为之。」「唯然,大德!」尊者阿难应诺世尊起座礼敬,行右绕礼而坐于近一
$ _3 v( g- G( P2 u& L, m    树下。
3 l& r# s9 c( e- E/ p- ]7 U" A        尊者阿难去后不久,恶魔波旬近于世尊而立于一隅。立于一隅之恶魔波旬如是' u; c; _9 u, j* A
    白世尊言:「大德!世尊今应般涅槃,善逝今应般涅槃。大德!今为世尊应般涅槃之
, A* G  v# C* {) `9 E    时。世尊曾言:『波旬!我之比丘弟子等为得知能,善自修练,得信解,得[最上]
( g6 h2 c# Z; T! N. g' e# [    安稳,多闻而持法,行大小之法,行迹方正,为随法行者,学己之师而[向他]语,
0 }, T3 M8 A5 W    说示、公开宣示、分别,尚未明白之间,我不应般涅槃。又善制御法,驳斥他人之
' x1 R7 I1 I0 N    非难,未说法导向解脱之间,我不般涅槃。』 然大德!今世尊之比丘弟子等得知能; m9 `7 g+ F( U" N/ S% V+ Z
    ……学己师之说示、语〔他〕,公开宣示、分别明白。又善制御法,驳斥他人之非难,
7 R* S; e1 t* C/ I/ l- r7 j" f. o    导向解脱说法。大德!世尊今应般涅槃,善逝今应般涅槃。大德!今为世尊般涅槃& O7 P4 J$ O& H2 o
    之时,世尊曾语:『波旬!我之比丘尼弟子等得知能……乃至……为随法行者……
, H/ A, B$ F9 P3 a8 e; @ 64 乃至……未说法导向解脱之间,我不应般涅槃。』大德!今世尊之比丘尼弟子等……
( C7 l7 r5 |' G3 j+ k- l; h% N    乃至……导向解脱说法。大德!世尊今应般涅槃,善逝今应般涅槃。今为世尊应般, G$ e  m5 F# Z. G* ~5 _
    应般涅槃之时。世尊曾语:『波旬!我之优婆塞弟子等为得知能……乃至……未说法导
8 @6 C+ ^4 j; T% q  e: l    向解脱之间,我不应般涅槃。』然大德!今世尊之优婆塞弟子等已得知能……乃至
  Z/ X  _/ x6 x8 n    ……导向解脱说法。大德!世尊今应般涅槃,善逝今应般涅槃。大德!今为世尊之1 Q% i5 w: j* [2 r+ d" ~3 l
    应般涅槃之时。世尊曾语:『波旬!我之优婆夷弟子等得知能……乃至……未说法
5 ]: f* G/ ^9 M' v3 h. [: }' w    导向解脱之间,我不应般涅槃。』然大德!今世尊之优婆夷弟子等得知能……乃至
7 B$ f+ k0 i8 |% `7 G0 o4 c    ……导向解脱说法。大德!世尊今应般涅槃,善逝今应般涅槃。大德!今为世尊应+ H5 V) q' u# G& U5 B
    般涅槃之时。世尊曾宣:『波旬!我梵行之圆满,传布开展、为众人广知,人天尚
2 c/ r0 Z: d% y: Q# l    未能善说之间,我不应般涅槃。』然大德!今世尊之梵行圆满,传布开展、为众人
8 L, Q  n; @& P9 ^; n    广知,人天已至能善说。大德!世尊今应般涅槃,善逝今应般涅槃。大德!今为世
# S* z2 |& m( G9 ^& O* }/ u' Q    尊应般涅槃之时。」如是云已,世尊如是告恶魔波旬:「波旬!勿忧。如来之般涅槃8 {- M2 c5 I: i  K. j8 F
    应为不久,今三个月后,如来应般涅槃。」世尊于遮颇罗祠堂,正念正智,而舍生命
+ y. n: F  U( B' n2 q    之素因2。世尊舍生命之素因,有令身毛弥立,可怖之大地震,天鼓自动鸣响。世
7 i: w% R' @* Y& f    尊知此已,彼时唱此优陀那:/ x% Z' I9 K4 u4 p4 i
       「3生有平等4不平等,牟尼舍生有素因。内心喜得安静者,破己之生如破
& L6 @) h1 M  a9 o          铠。」  p# T& v$ y! p3 @
        二 5/ x/ F+ x) L8 e: a" T
        如是我闻。尔时,世尊住舍卫城东园鹿母讲堂。尔时,世尊从日暮独坐而起,
9 }( T! L6 h2 z' }& {/ \  D! g3 i, y 65 坐于门屋外。时憍萨罗国波斯匿王诣世尊处,礼敬世尊,坐于一隅。尔时,七人结7 ?. Z4 x) `6 e/ V% D0 Y; y+ E8 |5 T' \
    发外道、七人尼干子徒、七人裸形外道、七人一衣外道、七人普行沙门之腋毛、爪、
; H  {/ V( l! ~& U* \    体毛长伸者等,于天秤棒上担负种种荷物,行过世尊之近处。憍萨罗国波斯匿王见
, P. \; w& S( s/ A. B    彼等七人结发外道、七人尼干子徒、七人裸形外道、七人一衣外道、七人普行沙门; b+ X( n7 P% t  e+ U4 ^( V; N7 Y3 [
    之腋毛、爪、体毛长伸者等,于天秤棒上担负种种荷物,行过世尊之近处,而从座
6 w9 o# `2 Z1 i& _$ [    起,偏上衣于一肩,右膝附地向彼等七人结发外道、七人尼干子徒、七人裸形外道、. B$ _$ W+ A9 [+ f* R0 O9 }
    七人一衣外道、七人普行沙门等合掌,如次三度白己之名:「大德等!我为憍萨罗国4 `: j& S' O8 \+ i' q- c
    波斯匿王。大德等!我为憍萨罗国波斯匿王。大德等!我为憍萨罗国波斯匿王。」憍
9 h/ f% W& H! s/ o    萨罗国波斯匿王于彼等七人结发外道、七人尼干子徒、七人裸形外道、七人一衣外4 P5 N8 W) j$ M, a
    道、七人普行沙门等去后不久,近于世尊礼敬,坐于一隅。坐于一隅之憍萨罗国波2 G) g7 \6 Y2 z, I& ?6 @4 x
    斯匿王如是问世尊云:「大德!彼等中是否有任何人为阿罗汉,或于阿罗汉道中,彼
) h7 b! w9 r- }6 S6 D5 ^    等能为其数耶?」世尊答曰:「大王!汝在俗者享乐诸欲,为儿女所累而营生活,受/ @' C+ I! M( \
    用迦尸国产之旃檀香,持华鬘、香、涂香,受纳金银者,而『此等为阿罗汉,此等7 }, Z; n; y# b; p3 _
    为入阿罗汉道者』〔此〕为不易知之事。大王!依与人共住,或可能知彼人之戒德。, j; L0 M2 A: y; E+ X5 n
    彼亦长久之间,〔依共住〕又非依少思惟,而况于不思惟!又彼依有智慧者而〔可知〕
$ S, j7 m0 I3 ~% Q. ?6 c3 K* j    非依于无智慧者。大王!依与人交友,或可能知彼人之清净。彼亦长久间依交友……
6 U$ M6 q" u3 e1 c8 ~    乃至……非依于无智慧者。大王!于不幸时,某人之坚忍为可能知之。彼亦长久间4 g3 @, A& p8 s
66
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-10-22 17:08:19 | 显示全部楼层
……乃至……非依于无智慧者。大王!依会话,某人之智慧为可能知之。彼亦长久1 E" z7 {  P5 v
    问……乃至……非依于无智慧者。」波斯匿王如是白世尊云:「大德!实为不可思
* |. \. l/ ~" ^; v5 E# n    议。大德!实为未曾有。世尊之善说。即『汝在俗者享乐诸欲……乃至……受纳金0 k) J) e9 L, N1 [; D3 u4 I
    银者,「此等为阿罗汉……乃至为入阿罗汉道者」〔此〕不易知之。依共住……乃至1 _# J9 n* I+ P; W* C. l) U
    ……智慧可能为知。彼亦长久间……乃至……非依于无智慧者。』大德!彼等在我
  O: L" {9 `. r) j, u2 m( x1 y    臣下6而为盗人,为徘徊者7,迂回国中而还来。彼等先行,我将由后而行。大德!; @! e" s7 h* h9 Q( H
    然今彼等清洗尘埃,善沐浴,善涂油,调须发,着白衣,将耽具足五欲之乐。」世尊9 @; h" _* \! {- i
    知此已,彼时唱此优陀那:
$ J# S: Q! D) l+ q8 ]       「一切时份须努力,勿为他者之用人。勿依他人而生存,依法生勿行商估。」1 c; c7 V, {# p
        三" P$ T2 e& ~8 g7 f' ^( l
        如是我闻。尔时,世尊住舍卫城祇陀林给孤独园。尔时,世尊自舍离诸恶不善
4 o1 z( T: ^3 _' Y" ^    法,依修习圆满诸善法,继续观察而坐。世尊知自舍离诸恶不善法,依修习圆满诸# j0 t5 c  z, Z; y4 j  y+ x
    善法,彼时唱此优陀那:
# P, e7 {. }% h" T       「8在前已有,彼时非有。在前已无,彼时为有。在前已无,后亦应无,而今6 s2 z5 E+ D% b
          亦无。」
" m3 p2 d* O+ l, n: P' k0 f        四
& h1 d; D- Q6 N+ l- m1 i- k 67     如是我闻。尔时,世尊住舍卫城祇陀林给孤独园。尔时,种种外道,诸多沙门
* x: y( m1 [: t" s; Y* T5 ^    婆罗门、普行出家徒等,为入舍卫城托钵,彼等有诸种之意见者,有诸种之信仰者,- w5 z2 k' S8 a: o$ u; o/ E
    有诸种之喜好者,已为依诸种之见处者。某沙门婆罗门等,已为如是语、如是见者:
+ P  ]$ J- d$ o4 \2 w* q3 L$ Y    「9世界为常住,此为真实而他为虚妄。」又某沙门婆罗门等,已为如是语、如是见3 X8 |$ G( ^2 P6 Z7 r7 f9 a3 ~
    者:「世界为无常,此为真实而他为虚妄。」又某沙门婆罗门等,已为如是语、如是
( G! W  P% l% z    见者:「世界为有边,此为真实而他为虚妄。」又某沙门婆罗门等,已为如是语、如% I- s- D1 y( M! K9 E1 z
    是见者:「世界为无边,此为真实而他为虚妄。」又某沙门婆罗门等,已为如是语、* g; h8 p, X5 Z9 E2 y" \
    如是见者:「命与体为一,此为真实而他为虚妄。」又某沙门婆罗门等,已为如是语、0 }' z' z3 x' g: a5 `; r
    如是见者:「命与体为异,此为真实而他为虚妄。」又某沙门婆罗门等,已为如是语、
0 u8 v; D# I( |! O% T8 |7 x    如是见者:「如来10死后有,此为真实而他为虚妄。」又某沙门婆罗门等,已为如是- v$ a, K, B; M' `- X
    语、如是见者:「如来死后无,此为真实而他为虚妄。」又某沙门婆罗门等,已为如
/ D& N7 Y  T+ ?* Q0 m    是语、如是见者:「如来死后有,而死后亦无,此为真实而他为虚妄。」又某沙门婆% g8 X( a, s1 U
    罗门等,已为如是语、如是见者:「如来死后非有,死后亦非无,此为真实而他为虚5 [4 b8 I$ w1 C, f0 V
    妄。」彼等如是云而口论、议论、论难,各以锐利之舌锋对决而渡日,云:「如此为
# [+ N! ~8 A* m8 D. f2 s& G    法,如彼为非法;如此为非法,如彼为法。」
$ y/ ?6 p  X5 w* m        尔时,众多之比丘等,晨早着内衣持钵衣,入舍卫城托钵,往来舍卫城托钵,
/ X8 J7 N! U8 C    食后由托钵归来,近于世尊,礼敬坐于一隅。坐于一隅之彼比丘等如是白世尊言:
* Y& o$ B6 n( f2 r: g/ u' o. A    「大德!此处种种外道诸多之沙门婆罗门、普行出家徒等,入舍卫城托钵,彼等为有, H. R& i& V( p% i# X; I: G
    诸种意见者……乃至……已为依诸种之见处者。某沙门婆罗门等为如是语、如是见# b7 F* t( J- t4 N; K) v
    者:『世界……乃至……此为真实而他为虚妄。』彼等如是云而口论……乃至……( I. C* r" K% y
    各以锐利之蛇锋对决而度日,云:『如此为法……乃至……如彼为法。』」世尊如是3 l- G5 e; \( F& Y
68 言:「诸比丘!外道普行出家徒等,为盲目而无眼目,不知理、不知非理,不知法、
9 c0 m7 m5 D' n' @& G8 n    不知非法。彼等为不知理者、不知非理者,不知法者、不知非法者,如是云而口论
/ @! }% O5 ^* s- o" A. Q    ……乃至……以锐利舌锋对决而渡日,『如此为法……乃至……如彼为法』诸比丘!( ^5 E5 J/ {; v8 D6 c) u/ G* D
    11往昔此舍卫城有一王。诸比丘,此王招集某家臣而如是云:『[如何],汝家臣,汝, h4 c5 e1 F# G9 T" }) Z4 |+ w4 q
    限于舍卫城之生盲,彼等总集于一处。』诸比丘!彼之家臣:『唯然,大王!』应
+ s5 I' j5 m0 `/ m& T! K# _, M9 `    诺彼王而带领居于舍卫城之生盲,近于王而云:『大王!于舍卫城之生盲等已集。』; z. e9 Z# j. ]# x7 u& h
    彼王如是云:『然则,当使生盲等见象。』彼之家臣:『唯然,大王!』应诺彼王8 _8 Z+ J' N0 z% z8 S+ T
    而使生盲等见象云:『汝生盲等!象为如是。』向某生盲等使见象之头云:『汝生0 t5 R0 Q* m8 e
    盲等!象为如是。』又向某生盲等使见象之耳云:『汝生盲等!象为如是。』又向9 k9 B# W! j  _) s- F$ s
    某生盲等使见象之牙云;『汝生盲等!象为如是。』又向某生盲等使见象之体云:9 K1 l/ j- j1 w* l5 v; X9 B, j$ N
    『汝生盲等!象为如是。』又向某生盲等使见象之脚云:『汝生盲等!……。』又
) ^5 n9 J5 o6 R    向某生盲等使见象之背云:『汝生盲等!……』又向某生盲等使见象之尾云:『汝
: [/ ~+ J% a7 N    生盲等!……』又向某生盲等使见象之尾尖云:『汝生盲等!……』诸比丘!尔时,
/ W4 P3 y; W8 [1 o5 Z    彼家臣向生盲等使见象,近于王如是云:『大王!彼之生盲等已见象。今正善时,
) L  S, H1 L# W1 [$ U3 g/ l    如为思惟请即为之。』诸比丘!彼王近于生盲等云:『汝生盲等见象耶?』生盲等8 _+ s% |6 b1 ^" a' q7 c
    答云:『然,大王!我等已见象。』王曰:『汝等生盲!象为何物?试语之!』诸# m+ x$ f6 `2 \$ c& V. G: W# X
    比丘!见象头之生盲云:『大王!象恰如瓮。」诸比丘!见象耳之生盲云:『大王!
3 ]( M' V- I* Z; x6 b 69 象恰如箕。』诸比丘!见象牙之生盲等云:『……恰如犁尖。』诸比丘!触象鼻之2 d2 M  J) H9 ~: |$ k; O4 W
    生盲等云:『……恰如犁辕。』……体……『……谷仓……。』……脚……『……# `  }# _4 J6 P/ ?1 k5 K
    柱……。』……背……『……臼……。』……尾……『……杵……。』……尾尖……0 g( t- v! y$ i4 V8 u
    『……筹……。』彼等如是云而互以拳争。『象为如此,象非如彼;象非如此,象为( Y# f# ?0 l: a6 p/ K
    如彼。』
, v' H2 O! T; S) r' p- M; A        然诸比丘!彼王大喜。诸比丘!如是外道普行出家之徒众,为盲目而无眼目……7 ~, B; {3 l+ ^7 Z
    乃至……如是云而口论……以锐利舌锋对决而渡日,云:『如此为法……乃至……& |+ h8 t4 P: c" c* V
    如彼为法。』」世尊之此已,彼时唱此优陀那:
8 c  P4 r$ g; E! g5 s       「实某沙门婆罗门,彼等执着此等〔见〕。唯只见到一部分,诸人为此生争论。」
% Z7 D, Y# R% M& m; `( p        五  [4 T3 s( h! a$ h$ w: D, r
        如是我闻。尔时,世尊住舍卫国祇陀林给孤独园。尔时,种种外道多数之沙门
( h: `, J+ ?' j! b    婆罗门、普行出家之彼等,入舍卫城托钵,彼等有诸种之意见者,有诸种之信仰者,
, O5 r& I9 }& Z6 h- }0 ]    有诸种之好者,已成为依诸种之见处者。某沙门婆罗门等,已为如是语、如是见者:
* t/ q2 l# y. I& u+ K& v$ i   
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-10-22 17:09:15 | 显示全部楼层
「我与世界俱为常住,此为真实而他为虚妄。」〔参照六品之四〕某沙门婆罗门等……
/ [+ K$ l7 p+ |3 }0 E3 y    「我与世界俱为无常……。」又某沙门婆罗门等……「我与世界俱为常住而亦为无常
2 p1 V; m0 h; K2 Y, S4 @$ H    ……。」又某沙门婆罗门等……「我与世界俱非常住亦非无常……。」又某沙门婆罗门
5 S4 c1 S9 V( L: P0 P0 Y    等……「我与世界俱为自作……。」又某沙门婆罗门等……「我与世界俱为他作……。」- A( w) H; P8 H9 u! _
    又某沙门婆罗门等……「我与世界俱为自作而亦为他作……。」又某沙门婆罗门等2 F2 A0 G3 Z+ U/ u
    ……「我与世界俱非自作亦非他作,为无因而生……。」又某沙门婆罗门等……苦乐
  K& R1 ^% X1 s    为常住,我与世界亦俱为常住……。」又某沙门婆罗门等……「苦乐为无常,我与世! ?; D) J, G- u1 a$ _9 |6 R
70 果亦俱为无常……。」又某沙门婆罗门等……「苦乐为常住而亦为无常,我与世界亦" `5 a; x: Z4 F
    俱为常住而亦为无常……。」又某沙门婆罗门等……「苦乐亦非常住亦非无常,我与
9 ?. H8 s1 }$ k3 E2 l    世界亦俱非常住亦非无常……。」又某沙门婆罗门等……「苦乐为自作者,我与世界9 o1 M/ n. |+ Y
    亦俱为自作者……。」又某沙门婆罗门等……「苦乐为他作者,我与世界亦俱为他作
: H7 Y0 a: u$ u$ V3 v2 \' Y0 U    者……。」又某沙门婆罗门等……「苦乐为自作者而亦为他作者……。」又某沙门婆罗+ A3 Y" X0 a0 m" P( N% p
    门等……「苦乐非自作亦非他作,为无因而生者;我与世界亦俱非自作,亦非他作,/ f+ D/ t/ j2 e1 }( ~5 a" {
    为无因而生者……。」彼等如是云而口论……〔参照六品之四]……「如此为法……1 k0 i* d; k7 Q
    乃至……如彼为法。」尔时,众多之比丘等晨早〔参照六品之四]……如是白世尊言:
" j# r% i9 ~. W/ |& l: W    「大德!此处众多之……为依诸种之见处者。某沙门婆罗门等……乃至……如是云而# e- y  `7 D+ y5 R; B4 X6 D2 U+ h5 _
    口论……以锐利舌锋对决而渡日:『为如此之法……乃至……为如彼之法。』」世尊
! C* z/ M  y, a8 U! w5 I* x& x, O    如是言:「诸比丘!外道普行出家之徒等,盲目而无眼目,为不知理、不知非理,不% Q& Y2 {3 U  G4 o" S1 J" [
    知法、不知非法。彼等为不知理者、不知非理者,不知法者、不知非法者,如是云
  J* W# x' i) X1 g7 h    而口论……以锐利舌锋对决而渡日:『如此为法……乃至……如彼为法。』」世尊知
5 O. l' a- N, f    此已,彼时唱此优陀那:# j& H2 Z" d3 u7 }4 A+ c: g- T
       「某沙门婆罗门,彼云住着此等见,未达涅槃之渗润,彼等沉于此中间。」0 U6 |  n2 T) b" ]: b5 A6 [
        六
+ _" c5 f6 e6 K5 X) O! ?1 d       〔同六之五,但如次终了〕! |( ~6 Z/ c  p3 a( J
        世尊知此已,彼时唱此优陀那:  L! j! A; V5 z% L' i
       「此世人为念所囚,为他念所缚。彼等不知此:实未见彼矢,豫见矢之人,不起
& G% k4 ]  n) \( Q1 h3 M# H         我为念,不起他为念。此等之人皆持有慢心,有慢心之枷,慢新之系缚,见处
4 Z, L, d/ \/ T         多争论,无超轮回事。」
# v5 N9 R" a5 x/ ]. E4 f 71     七
4 x5 v. m% N; `% z5 C2 N+ G1 }        如是我闻。尔时,世尊住舍卫城祇陀林给孤独园。尔时,尊者须菩提近于世尊,
( l% m7 i8 d) U' {" A% J    结跏趺坐,持身正直,达无寻定而坐。世尊见尊者须菩提近己结跏趺坐,持身正直,' W9 R7 I+ B' s5 y  z+ [: q
    达无寻定而坐。世尊知此已,彼时唱此优陀那:
( B) s+ D! z! J! y3 |       「寻12被灭而内无残,善能调整超执着,无色想而起四轭13,斯人无赴再生# G1 z% {$ c. _+ v: w5 |  n
         事。」% t5 ?2 b. P. h4 ^) \7 }5 u
        八
9 E; C* h6 t2 Q4 b5 ]& A+ E# j        如是我闻。尔时,世尊住王舍城竹林迦兰陀迦园。尔时,于王舍城有二集团执7 W3 b! J% Z: w, @: @
    着恋慕一游女。彼等口论议论,论难互以手打、以土块打、以杖打、以刀打,彼等  A: [- T" ?+ r5 W( G/ b* H9 M6 v
    于彼处近于死,又均逢死而苦。彼时,众多之比丘等,晨早着内衣持钵衣,入王舍  f0 @+ l* e3 i  g
    城托钵。往王舍城托钵,食后由托钵归来,而近于世尊,礼敬世尊,坐于一隅。坐
, a6 U; e* b6 j    于一隅之彼比丘等如是白世尊言:「大德!于王舍城有二集团……乃至……均逢死& E" I/ x# r* Z
    而苦。」世尊知此已,彼等唱此优陀那:( v  V  B! W1 \2 @2 x6 A) C
       「已拥有与应拥有,此等二者有烦恼,斥彼学者之尘堆。学执戒禁为生活14,梵
: {' J3 {' g$ @+ y' { 72      行成奉此一端;『诸欲之中无过失』如是云者另一端。此二端为增墓场,墓场
5 F7 s. ^' r8 G: @. |/ u         成为增邪见,不知彼等之二端,某者执某者忽略。知彼不执彼思者,不自憍慢# ^$ @5 |; F8 l  i' ]
         渡轮回。」
# I% K( y! S0 }4 [9 ~# r        九
9 }* Q; b& s: e+ F! `" A4 s, v        如是我闻。尔时,世尊住舍卫城祇陀林给孤独园。尔时,世尊于黑暗之夜,坐6 b; W  O8 o9 l: X  Q1 a: A
    于燃胡麻油灯之屋外。彼时多数之蛾转落于胡麻油灯中,逢灾难、逢祸难、陷于自
( X; `1 {- b1 U: b0 J    灭。世尊见多数之蛾转落于胡麻油灯中,逢灾难、逢祸难、陷于自灭。世尊知此已,
% |, Z9 ]0 b! P; F    彼时唱此优陀那:. A7 f0 N$ Y0 O+ l% F- I
       「匆促接近且通过,然而不见于真实,唯有增长新系缚。犹如飞蛾陷火中,有者
7 `, I7 N/ T- Z/ R8 E' t$ g         执着所见闻。」
' w" T% ~5 H" e1 I/ B" N        一○/ h' D) V4 ^: D. j" H
        如是我闻。尔时,世尊住舍卫城祇陀林给孤独园。尊者阿难近于世尊,礼敬世
5 Z. l4 {; H9 b$ Q4 a    尊,坐于一隅。坐于一隅之尊者阿难如是白世尊言:「大德!如来、应供、正等觉者
: ~# ~1 x9 x$ H. _$ e" H- n: }    未出现于世时,外道普行沙门之徒等,被尊重、恭敬供养、多得衣服、饮食、坐卧) E4 [8 S8 G1 Z7 [2 k
    具及病用药等之资具;大德!如来、应供、正等觉者出世故,彼时外道普行沙门之
- V6 ]. p$ ?9 v 73 徒等,不被尊重、恭敬供养,不得衣服……乃至……病用药等之资具。大德!今世
( a: |+ i/ R8 }2 L% [9 q    尊与比丘众俱被尊重、恭敬供养,多得衣服……乃至……病用药等之资具。」世尊曰:2 m/ ^( i% i) x8 n8 n
    「然,阿难!如来、应供、正等觉者未出世时,外道普行沙门之徒等,被尊重……乃8 D, l0 [9 u% `3 P, |
    至……病用药等之资具;阿难!如来、应供、正等觉者已出世故,彼时外道普行沙
, Z/ t# r, q! E    门之徒等,不被尊重……乃至……不得病用药等之资具。今世尊与比丘众俱被尊重
# ]* c, J& Y, F/ @    ……乃至……得病用药等之资具。」世尊知此已,彼时唱此优陀那:) ~; b0 {" ~. @9 I- A
      「日未升〔时〕萤放光,日升摄光萤无辉。外道辉亦复如是,正等觉者未出世
, {) L9 u5 \" A1 f9 N1 B        时,愚者不净,弟子无辉,邪见之徒苦不得离。」
* O3 Y$ E$ A( Z3 ~6 H% o! u                                                                   生盲品第六
* T) K; X  g/ N' a+ ]    摄颂曰:8 Y' T6 q$ [) S; b% I7 r
         「舍命、独坐、自舍离,外道终三须菩提,
+ q- j9 a# e0 Q( n9 E. b           游女、飞蛾为八九,世尊出生为第十。」
( R% x: f3 P; |    注1 Compare:D.N.XVI Mahapareinibbana-Suttanta vol.II.PP.23-26.S.N.LI.10 Cetiya
' Z9 M7 w. q; U% w( P        vol.V.PP.258-262;A.N.VIII 70,1-9 vol IV.PP.308-311.长阿含二卷游行经(大正藏、一- X* {' m4 Y( G
        卷一五页)参照。
% r9 j' Y# E& _+ y) D      2 「生命之素因」之原语 ayusankikhara 为将生思想之意。6 J  I- l2 @( L* m
      3 瑜伽师地论十九卷偈(大正藏、三十卷三八三页)参照。
9 w& p) w! l% X. O1 s2 q* C5 ^; \      4 「平等」之原语 tula 在德英两译虽俱解为短之意,今不从彼。而在用 Sambhavam 切断
# Z# X  x3 i( t4 H3 G$ e        而译。
7 x3 n0 B8 N9 r; X1 R2 H& R0 M      5 Compare:S.N.III,2,I Jatilo vol.PP.77-79.杂阿含四十二卷(大正藏、二卷三○五--三7 Q, _# ~8 F/ g& f1 o' D3 b, V; x
        
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-10-22 17:10:12 | 显示全部楼层
○六页),别译杂阿含四卷(大正藏、二卷三九九页)参照。2 A2 M: k7 I2 m; e7 e& J1 h- L' N
      6 「我之臣下」之原语 mamapurisa 在右所引用之汉译为我家人、我所使人。
% ~' Q6 k" e* D. F& E      7 「徘徊者」之原语 ocaraka 得译为放浪人、侦探、搜索者。W.Geiger 此译为 die Spaher。
4 A& H) |: e6 e+ c6 L% @        Editschrift fiir Buddhismus 1928(3)S.301。
0 j& f0 q4 b% r5 T) y, _: Y+ F      8 Compare:Thera–gatha V.180 P.23。
2 I" a$ y. ~3 m0 C/ Y/ @/ ?1 m1 g      9 Compare:D.N.IX Patthapada-Sutta vol.I PP.187-188;M.N.L XIII Cula-malunkya-
/ i+ g; F' L9 Q' ~9 \+ R7 `8 h        Sutta vol;I.PP.426-431.长阿含十七卷布咤婆楼经(大正藏、一卷一一一页),中阿含六十/ B6 j+ F1 H- n: A
        卷箭喻经(大正藏、一卷八○四--八○五页)一部参照。11引用经亦有。
8 X1 U, C6 F: B0 I" g     10 如来之原语 tathagata 为有情生类之意。
- R  d4 E! p% b6 t* z2 }! b5 N     11 长阿含十九卷世纪经(大正藏、一卷一二六--一二九页),大楼炭经三卷(大正藏、一卷& D. r2 y! a' b& t/ A- s! C$ y0 r: ^
        三三五页),起世因本经五卷(大正藏、一卷三九○页)参照。/ d+ J4 [& w: V7 S- z, i$ {: f
     12 瑜伽师地论十九卷偈(大正藏、三十卷三八四页)参照。寻之原语 vitakka 旧译为觉。/ r  D* k# \. z4 x% [
     13 「四轭」之原语 Catuyuga 与四流为同一内容。
9 B" \" J* T! M1 g     14 用 anusikkino 切断 yeva 为 yeca。暹罗本参照。
! t/ r6 a' W- x# Y1 v7 P8 Z: K/ p- k

5 T! C2 c8 j5 {/ h2 S7 S
. c4 |6 _3 J# k. m
# P0 D2 `9 s3 G/ Y1 [
* E" j, ^8 d8 G: |+ [$ l' X) e
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|佛教网络

GMT+8, 2026-2-6 08:30 , Processed in 0.088289 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表