|
|

楼主 |
发表于 2017-6-28 13:31:06
|
显示全部楼层
丈夫和蔼而合乎义理,妻子温柔而端庄正直, 婆婆慈祥而不独断独行,儿媳听从而又温顺,这些都是礼中的好事啊。」
8 R: ^3 {+ v6 w# |8 \0 B $ o! r) i' d" J3 [0 _' n, A( l
【原文】夫举无他,唯善所在,亲疏一也。& K2 [. q( @: f$ d# g6 e# x
【译文】举荐没有别的,只在于贤能,无论关系亲疏,一 视同仁。
* M7 w) f/ t" I5 U1 J/ ]4 X5 a" w
2 |3 p# d/ n* P* k; N: s 【原文】近不失亲,谓举魏戊。远不失举,以贤举。可谓义矣。
. [; _) l; I# v6 E# h& R 【注释】近不失亲:杜预注,「谓举魏戊。」远不失举:杜预注,「以举贤。」杨伯峻注,「举其所 当举,或以功,或以贤。」
# j3 S8 [$ V) c2 s# p: \ 【译文】举荐近处的人不遗漏亲族,于远处而不错过应当举荐的人,这可以说是符合道义了。
% t5 y9 Q G& |) [
& O1 u9 E% \$ s8 h! ^" J7 \ 【原文】无始乱,无怙富,无恃宠,无违同,无敖礼 ,无骄能,以能骄人。无复怒,复,重也。无谋非德,非所谋。无犯非义。
, Y3 Z- u) m" G, j' L5 [ 【注释】无始乱:贾逵云,「无为乱始。」怙富:依仗财势。恃宠:依仗宠爱。敖礼:杨伯峻注,「敖同傲。谓勿向 有礼傲。」骄能:因有才能而骄傲。杜预注:「以能骄人。」复:杜预注,「复,重也。」无谋非德:杜预注,「非所谋也。」杨伯峻注:「谓不合德义者勿谋之。」无犯非义:杨伯峻注,「不义之事 ,勿触犯之。」$ D+ M7 m: g/ x$ y- y$ K
【译文】不可成为祸乱的源起,不可依仗财势,不可依仗宠爱,不可违背大众共同的意愿,不可傲视有礼之人,不可因才能而骄傲,不可对同一件事再次发怒,不可图谋不合道 德的事,不可图谋不合义理的事。
( k7 Y) J" h( ?. H. } . s0 N4 D' N3 p4 M& Z/ U+ `) S
【原文】违强凌弱,非勇也;乘人之约,非仁也;灭宗废祀,非孝也;杀君,罪应灭宗。动无令名,非智也。- o2 _! k# j- x% E! q
【注释】违强凌弱:避开强暴 的,欺凌弱小的。杨伯峻注:「强指平王杀其父时。违,回避也。」乘人之约:杨伯峻注,「约指昭王此时正处困境。乘今作趁。」灭宗:杜预注,「弑君,罪应灭宗。」灭,灭绝。令名:美好的声誉 。" r! [. L; M0 d7 W* g) @2 E# z
【译文】避开强暴欺凌弱小,不是勇敢;趁人在困境时相要挟,不是仁德;灭人宗族废人祭祀,不是孝敬;做事没有美名,不是智者。( g+ c& j4 r! @- C* n5 g3 i
; b- S7 R; p8 ]; W
【原文】大德灭小怨,道也。
! I9 A( I8 K& _0 N+ ^# P' e# k 【译文】他对我有大恩德,就可以消除以前小的怨恨了,这是合乎道义的。+ G1 O. w( E6 x" V4 [" ]/ u# }
7 H9 z! _ [3 @ P
【原文】苟有可以加于国家者,弃其邪可也。加,犹益。弃,不责其邪恶也。故用其道,不弃其人。
r1 e* B6 j9 ^: ? 【注释】苟有可以加于国家者,弃其邪可也:杜预注,「加,犹益也。弃,不责其邪恶也。」孔颖达疏:「国之臣民,诚有可以加益于国家者,取其善处,弃其邪恶可也。虽知其邪,当弃而不责, 所以劝勉人,使学为善能也。」1 s3 I3 p( I& @2 j! M) d
【译文】如果一个人对国家有益处,就可以不责备他的邪恶之处。所以采用了一个人的主张,就不要抛弃他。
8 j0 h( P' Y5 E7 J0 |; P
/ [6 y" P: e( I$ E% U& O* A 【原文】树德莫如滋,去疾莫如 尽。: s' ~6 R6 y; G# y9 y p/ j
【注释】树德莫如滋:树德,施行德政、立德。滋,增长;增加。
4 w# ^+ N& x( t7 N, s I 【译文】树立德行莫过于使其不断增长,去除疾病莫过于竭尽彻底。
. h/ W3 N, \2 b: |
$ ^" U# ^+ F/ e4 [& Q7 b9 G 【原文】臣闻国之兴也以 福,其亡也以祸。6 e. x' v8 F9 t/ B0 C( W' b1 V& U' W
【译文】臣下听说一个国家的兴盛是由于有福德,其灭亡是由于有灾祸。- X' f- h8 R: c4 q' }6 i
5 N6 I5 h9 j! m& [3 I8 q" ?
【原文】臣闻国之兴也,视民如伤,是其福也;如伤,恐惊动。其亡也,以民为土 芥,是其祸也。芥,草也。
, g6 Y: v& i/ X- k0 I" T 【注释】视民如伤:看待人民就像看待自己身上的伤痛一样。或者解释为把百姓当作有伤病的人一样照顾,只可抚慰,不可惊动。形容帝王、官吏极其顾恤民众疾苦 。土芥:泥土草芥。比喻微贱的东西,无足轻重。! m" k+ A* W+ L
【译文】臣下听说,国家兴盛时,看待百姓就如同看待自己身上的伤痛一样,这就是国家的福德;国家要灭亡时,看待人民就如同泥土草芥, 这就是国家的灾祸。
" e. x5 e. e1 g! o q* ` + v' O9 Z/ Y& X
【原文】盈必毁,天之道也。
$ L8 ]* A! S7 w 【注释】盈必毁,天之道也:杜预注,「越人朝之,伐齐胜之,盈之极也。为十三年越伐吴起。」盈,骄傲、自满。( j9 I& @4 [% ?; `; T$ [2 ~+ ]/ P
【译文】自满骄傲必定会失败,这是自然的规律啊!) {: w1 n# e* ]
4 N" I. Y" ^, O3 X! e
【原文】君子之行也,行政事。度于礼,施取其厚,事举其中,敛从其薄如是。
' }/ \3 u0 Q1 N+ P9 A1 |3 f. H 【注释】行:杜预注,「行政事。」
`- @% V# w$ {/ E( B& ~( C: [' ^, V 【译文】君子推行政事,要用礼制来衡量,施舍要力求丰厚,事情要做得适中恰当,赋敛要尽量微薄。
" O& m( ?8 E! e! ?卷 七 礼记治要
: ^9 v% M! |2 H) V% R
8 Q5 y5 Z b6 u+ W7 R2 L% ?
* J W0 o6 F- A5 e/ Q( h5 V7 Q( ^ 【原文】曲礼曰:毋不敬,礼 主于敬。俨若思,言人坐思,貌必俨然。安定辞,审言语也。安民哉!此三句可以安民也。
; h5 X9 w2 d3 x. D9 T* A 【注释】曲礼曰:「曲礼」相当于幼仪,古代士大夫的子弟到了十岁,就要学习这些礼节。曲,委曲 婉转。礼,为行事的准则。礼是委曲婉转,自卑而尊人的。毋不敬:毋,动词,通「无」,没有。敬,恭敬,要一切恭敬。俨若思:端庄持重。若思,若有所思的样子。安定辞:言语要审慎、安定、柔 和而肯定。
4 {3 N4 B2 n, I6 Z% s; m 【译文】《曲礼》说:对一切人、事、物没有不恭敬的(礼的主体是恭敬),举止要端庄持重,就像端坐思虑的样子(指人端坐思虑,容貌必然端庄持重),言语要安祥审慎、淡定 从容(言语谨慎),这样天下老百姓才能安定和乐啊(做到这三点就可以使人民安定和乐)!' E4 d; Z: g4 ], G: H
) |' K& D/ k, F* X9 | h C
【原文】傲不可长,欲不可从,志不可满,乐不可极。此四者,慢游之道,桀纣所以自祸 也。. \$ D8 u4 _( P
【注释】志不可满:志,心志。满,自满。慢游:浪荡遨游状。
% s5 ^4 b$ h h6 t 【译文】傲慢不可让其滋长,欲望不可任其放纵,心志不可自满,享乐不可不加节制(这四件事,是浪荡遨游之徒 的行止,也是桀纣所以自取灭亡的原因)。
# E( c# }0 ]- b % F* @7 r- q) x
【原文】贤者狎而敬之,狎,习也,近也。习其所行。畏而爱之。心服曰畏。爱而知其恶,憎而知其善。不可以己心之爱憎,诬人以善恶。
" v: b2 l" A; y; ?* e% S8 ?5 ] 【注释】狎:亲密,亲近。( i# C( ?, w& t5 h" n- K
【译文】对有德的贤人要亲近并且敬重他(狎,学习、亲近。学习其言行),畏服而又爱慕他(心中信服就叫畏)。对于喜爱的人要能分辨出他的短处,对 于厌恶的人要能了解他的长处(不能以自己心中的爱憎,来凭空妄论别人的善恶)。+ }/ J: o! C$ B4 P4 }6 u/ p3 g
7 J9 M+ w9 q% [% t 【原文】夫礼者,所以定亲疏,决嫌疑,别同异,明是非也。
- r3 v/ T: B: Y 【注释】夫:助词。用于 句首,表发端。决嫌疑:决,断定,判断。嫌疑, |
|