|
|

楼主 |
发表于 2017-6-16 13:18:58
|
显示全部楼层
谁能诽谤呢?甚至诸天与大梵天也赞誉这种人。------229/230偈( l2 I% Q% w# F# f7 L
& r& O( e% p4 N- b
阿拘拉和他的同伴想要闻法。他们先去见离婆多尊者,但尊者非常冷漠,一句话也没说。他们失望之馀,就去找舍利弗尊者,舍利弗明白他们的目的后,向他们说法,但内容却非常深奥,他们也不喜欢,反而滴咕的说,舍利弗尊者的说法太冗长,太深奥了。他们又去找阿难尊者,阿难尊者对他们说最基本的佛法,他们又说阿难尊者说的法太过简洁、笼统了。最后,他们去见佛陀:“世尊,我们来找你,是希望听你说法。来这里之前,我们已经听过几位尊者的说法,但都不满意。离婆多尊者甚至不理睬我们,舍利弗尊者说法太详尽、深奥了,阿难尊者又太简单,太笼统了。我们都不喜欢他们的说法。”+ x' Q2 e3 H( r1 J! h5 S
/ D: a1 l2 M+ k
佛陀回答他们:“弟子们!一般人容易指责别人,这世界上没有人不被谴责的,人们甚至批评国王,即使是佛陀也被人指责,被心胸狭窄的人责骂不要紧,只要智者的谴责才算是真正的谴责,也只要智者的赞誉才算是真正的赞誉。”
7 \9 E& g/ {0 h! o* W2 Z7 U) K: O% o7 Y6 g1 @% ]: @& W3 M
(注)阎浮金:来自阎浮河(Jambu)的金,是品质最佳的金。
2 e$ V. c, Y4 l' J3 E% [
& u4 x( I0 ~( y2 l穿木屐的比库
5 x8 n" w7 c" `: Z7 l& X+ l戒慎恶行, 调御色身, 舍离恶行, 勤修善行。 (偈 231)( g3 }* k- X5 y; }
( }4 P+ { H l: Q% ]3 k$ c: h戒慎恶语, 调御恶语, 舍弃言语, 勤修善语。 (偈 232)' ?; t+ E" w6 c/ h* D
8 q* j3 V a0 P, q7 u/ b戒慎恶意, 调御心意, 舍离恶意, 勤修善意。 (偈 233)
7 h7 M4 G6 C/ ~& {7 y7 N* M: l2 [; U3 W- ~' x L' G
智者圆满调御自己的身口意。 (偈 234) ! c% s( t4 U5 O, ~5 L4 x
% m& g5 X# j7 v有一次,六位穿著木屐,双手拿著木杖的比库在石板上走来走去,而制造很大的噪音。佛陀听见这些噪音时,问阿难究竟是怎麽一回事,阿难告诉佛陀这六位比库的情形。佛陀明白事情的真相后,说人必须体谅别人,不要破坏宁静的气氛,他也告诫比库应控制自己的言行举止。从此以后,佛陀告诫比库不要穿木屐。5 I; b6 I$ f1 s7 I) ]
0 x' p$ l& A+ J9 A- D. c! _( ]8 ^% X3 V8 o$ E1 b) {
( y5 K& g3 _3 ^! ^( x
第十八品 垢秽品
( N$ V& B/ u% ]4 \ L' A屠夫和儿子的命运9 D7 n* q' J! _& B5 H H
此刻,你就像枯萎的树叶,死神的使者已经在你的身边,
3 l0 _/ q' D2 \+ m! c你即将展开漫长的死亡之旅,却尚未淮备任何的资粮。 f* \; q5 ]3 q: g- D
* S. z' Q( e1 k# {! T1 \* ^
为自己建造安全的岛吧!9 e& T- o1 V( R$ Z& K* [1 r4 S
尽早精进修行,成为智者吧!5 P/ B: U5 v# _
若能拂除尘垢与诸烦恼,就能证得圣者的境界。
6 }4 ?7 ?/ |1 S3 z. t& s) i- L* {
/ i! J& u! Y2 j你的生命即将结束,
* c. ^# A0 `, r' m( p2 ~! d( F开始步向无法中途停止的死亡之旅,
% r6 \* P. X: m \5 o! q" ^2 _但你却尚未备妥任何的资粮。9 H: ?( G. d+ h( M' u" u
( e/ a9 ^ M: U) R5 q为自己建造安全的岛吧!
6 j; @% g5 e2 N; x+ E. |尽早精进修行,成为智者吧!) _1 x$ e9 `4 U
若能拂除尘垢与诸烦恼,就不再生死轮回了。 (偈235) 3 ~. b$ K( P( Y8 @+ j$ h9 Y8 Q
) e i1 ~1 j6 }5 V* g3 H! }沙瓦提城中有位从事屠宰工作很多年的屠夫。他喜欢吃牛肉,坚持每天的饮食必须有咖哩牛肉饭。有一天,他在前往河中沐浴之前,把要煮给一家人吃的肉摆在一旁。当他离开家后,他的一位朋友劝他妻子把肉卖掉,所以当天就没有咖哩牛肉饭了。他非常生气,就跑到后院去,割下一只公牛的舌头,加以烘焙之后才坐下来吃饭。 6 s' W0 l( h& m* D5 X% k* B- ]6 @
& R3 V' X& E* P* p) @
吃饭时,他想要咬一口牛舌头,但却咬断自己的舌头,而和那只公牛陷入相同的困境。大量的血从他的口中流出来,使他极度痛苦,又异常愤怒,终于死于非命,并且往生到悲惨的境界。他的妻子对他的遭遇非常惊吓,便劝他的儿子赶快离开家乡,到遥远的地方去,免得这种恶运变成诅咒,降临到他身上。她的儿子就到怛刹尸罗去当金匠。后来,他与老板的女儿结婚,也养育了几个孩子。等孩子都长大后,他才落叶归根,返回沙瓦提城。他的儿子们都是佛陀的虔诚信徒,所以非常担心他们的父亲,因为他的一生中没有做过任何的善行。8 X0 X/ A; s) w4 H- w( n) @9 M
* I. f2 |1 W" o! x; U0 V有一天,他们邀请佛陀和众多比库前来家中应供。供养之后,他们告诉佛陀:「尊者,我们是以父亲的名义供养佛陀和比库的。请您慈悲的向他说法,使他了解佛法。」
9 i9 t' S$ W+ R
% H" y- y) T/ e; H M, R$ X: G佛陀就向他们的父亲开示:「你渐渐老了,你的身体像枯萎的叶子,现在,你必须为未来的生命做淮备,建立奉献和修行的生命方式,做个有智慧的人吧!」
- J4 Z' L5 Q9 i2 w* J
& G8 R& ?2 z9 N+ q0 }' f1 J察觉到世间生命无常,并且正念现前思考佛陀的告诫后,这老人证得了初果。 O' f3 K6 b( s
- F2 w4 K3 E) w# P, L$ Z
Y( D- y7 d5 x/ Z+ R, m供养圣者的婆罗门, s# Z' C! |/ N$ `* q! L, R
智者应该点点滴滴、时时刻刻去除精神的烦恼,
! o) t1 u. L5 U就像金匠去除金子的渣滓。 (偈 239) 5 y# A$ E |1 y2 X9 Y1 S0 b
! j: W: Y0 M2 W( c1 l
有一次,一位婆罗门看见一群比库在整理袈裟,淮备进城化缘。他发现到有些比库的袈裟碰到草地上的雨露而沾湿了,他就清除草径,除掉那些草,第二天,他发现有些比库的袈裟直接碰触到光秃的地面而弄葬了,他就用细砂铺在路上。后来,他又发现比库在大热天时会流汗,而在下雨天时身体会被淋湿,于是就在比库进城化缘前聚集的地方建立一间休息的房舍。
" }% N6 F) D6 z$ {. {" M0 g+ `8 _0 Y' a" o! u# ?
房舍建好时,他邀请佛陀和众多比库接受供养,并且说明自己如何一步步地完成他的善行。佛陀说:「婆罗门啊!有智慧的人一点一滴的完成善行。同时,慢慢地,但持续不断的去除心中的烦恼。」4 B U1 I5 a5 `6 G
) h( o3 F8 n0 e- t( y" ?
+ @1 i% ?) u4 C: I# Y往生成昆虫的比库
4 W/ v' t' P" f8 R- R, S恶业使做恶业的人堕落恶趣,
) f$ X3 w! i0 n3 N6 h如同铁鏽从铁块中长出来,却反而腐蚀铁块。 (偈 240) 1 n0 n: o* @. X$ A
, \! ~7 M; q: N! g, u% x# W帝沙是沙瓦提城的比库。有一天,他获得一些很好的袈裟而显得非常高兴。他想要在第二天就穿上它们。但当天晚上,他却去世了。由于对这些袈裟不当的执著,他竟然往生成一只昆虫,并且住在这些袈裟的褶层内。因为没人可以继承他的遗物,其他比库决定把这些袈裟分给大家。当他们正淮备分袈裟时,这只昆虫非常愤怒,大声哭吼著:「他们在损毁我的袈裟。」 W1 \( l; F' t, h' d
+ l" ], u& P1 f- S6 j) ~ A
这时候,佛陀透过神通力量,听见它的哭叫声,便建议比库们七天后再处置这些袈裟。第八天,原属于帝沙的袈裟就分给其他比库。, t, W, s/ k# J1 ~( y, C; y% P
( B. ~4 C K, g" e( R
佛陀事后解释为什麽要如此建议:「帝沙在临终时,执著于这些袈裟,所以他往生后的前几天,先变成昆虫,并且住在这些袈裟里面。当你们要处理那些袈裟时,他非常痛苦,就在袈裟内跑来跑去。如果当时你们真的处理掉那些袈裟,他绝对会因为对你们的极端痛恨,而往生到更苦难的境界去。现在,由于他以前的善业,他已经往生到幸福的境界了,我才允许你们处理这些袈裟。比库们!执著是非常危险的,就好像铁鏽腐坏本来的铁块一样,执著也毁灭一个人,使人堕落到更差的生命形态去。比库不应该沉溺或执著于四食,因为执著会延缓一个人修行的进步。」
$ L) q3 @& k8 v: |, U0 S
& W* j$ W" A5 _& G3 Y3 }打诳语的比库( n" I/ A4 d2 x- f2 g j
经文不常唱诵,容易遗忘,房屋不经常照顾,容易腐坏,- V# v+ K. E! [: L/ l3 |
怠惰会破坏美丽,放逸是护卫者过失的原因。------241偈
2 v+ `# h) h% P0 P0 J& I& J7 U- c$ r& Z4 F
沙瓦提城的人经常赞歎沙利子和马哈摩嘎喇那比库的说法。有一次, |
|