|
|

楼主 |
发表于 2017-6-16 12:51:36
|
显示全部楼层
殊达玛仍然不肯。但是第二天一大早,殊达玛却出现在希达家门口,这时候,希达再次邀请他入内供养,他依然拒绝,并且说自己正在化缘,绝不坐下。可是,当他看见供养的食物时,却嫉妒马哈摩嘎喇那和沙利子,再也无法抑制心中的怒火,就辱骂希达并宣称:「我再也不住在你的精舍了。」说完话后,气匆匆地离开了。 1 o5 }4 j% D+ S2 }- |
3 b% { l9 D/ [7 ^, ]
殊达玛后来向佛陀叙说整件事的经过。佛陀告诫他:「你已经打击这位虔诚又慷慨布施的信徒了。你必须回去找希达,确实向他认错 」殊达玛遵照佛陀的教诲去做。但希达却认为殊达玛必须先了解他错误的地方,才愿意接受他的道歉。殊达玛只好又回精舍去,佛陀告诲他:
8 {7 o; b- ]; a: v
0 N0 h* v6 ]3 v( \「修持好的比库不能执著,不能自夸:『这是我的精舍,这是我的地盘,我的信徒等』。比库若执著这种想法,贪爱、贡高之心就会炽盛。」
+ [1 z P1 w% o+ g- ^! F
r" ^; t- Q3 o殊达玛听完佛陀的教诲后,再次前往希达家,这次他们俩人和好如初。几天后,殊达玛就证得阿拉汉果。. M$ l# S* F! E* V
9 ], d- |' g/ ]2 o* _. E
4 w$ x: j- \! K j6 y赢得众人敬仰的沙马内拉
7 J3 F. B& n& V O8 {; x2 M/ c获得世间利益的方法
8 [' G5 L# U, o和证得涅槃的修行方法绝对不同,( ^$ Y% M! n- M& c
佛陀的弟子应该明白这种道理,
& P1 P+ Z2 g( B) J, N9 z不应该贪恋世间利益, o$ g6 i/ i7 }+ M4 B
应该修习出离心(注) 1 x) x1 A) `2 U4 ^# l! ]
, X+ c- b( f0 f$ H2 Z7 A% D$ y
帝沙的父亲是沙瓦提城中名声显赫的人,也经常在家中供养沙利子。所以,帝沙很小的时候,就见过沙利子很多次。七岁时,他就出家,在沙利子的座下为沙马内拉。当他停留在揭达林给孤独园时,很多亲朋好友都携带很多的礼物和供养品来探望他,他却觉得这些探视十分累人。所以,得到佛陀给他的禅观指导后,他就到森林里的一处精舍去。在那里,如果有村民要供养他任何东西,他只说:「愿你幸福,早日解脱生命的苦痛!」然后,就继续精进禅观,也因此,三个月后,就证得圣果。0 {5 [% T3 a. A9 a# e
& A" C& |# q0 x+ p
结夏安居结束后,沙利子、马哈摩嘎喇那和长老比库多人来探视他。村民也趁机请沙利子说法,沙利子予以婉拒,但指定帝沙代为说法,村民则说:「帝沙只会说:『愿你幸福,早日解脱生命的苦痛!』」所以他们要求沙利子另外派别人。但沙利子坚持指定由帝沙说法,帝沙于是开始说法。9 g: l5 m2 y5 X( Q. i
$ n2 x( M" W5 w% ~
帝沙说完法时,晨曦已经初起,沙利子击掌赞歎帝沙精彩的说法,村民也深受感动。帝沙对佛法深入的了解让他们感到惊讶,他们因此庆幸帝沙能住在他们村子里。有些人则对帝沙不早些出来说法感到遗憾。! r D7 v& `- n9 `. W
) e" _& L- m- r; E! G
这时候,佛陀在给孤独园里,透过神通,明白村民不同的感受,就现身来化解村民的误解。佛陀到达村子的时候,村民正在淮备供养的食物,村民就趁机供养佛陀。供养后,佛陀告诉村民:「各位都很幸运,帝沙能住在你们村子里。也由于帝沙在此的缘故,我、沙利子、马哈摩嘎喇那、长老比库和其他众多比库才会在此与各位相见。」佛陀的这番话,使村民们明白他们是何其幸运,便不再浪费时间去回想帝沙尚未说法前的往事。5 ?( y8 F5 k" D& ]& K# ]: A
4 Z- Z! Y& Y! |6 T$ t备注:出离有三层意义:" w4 y0 s' o* j6 C
1. 出离群众; , I) e/ f, X% n! Z/ ]! ]* ~ i
2. 心灵上远离贪爱; ! u Y# f! u+ T4 Q D" O3 ^
3. 远离缘起法,趣向涅槃。5 G2 j7 ]6 I- i1 l
8 R$ z. n# N$ @$ J& e0 m) R/ y V
, j) |- J8 K$ C) @' V第六品 智者品0 O; D: O8 A$ ]
证得阿拉汉果的可怜人# K* N% s* X% u7 L0 C3 }
人应该追随会规劝别人过错的智者,' N Y) ?& g/ z6 U
一如追随向导前往埋藏宝藏的地点。
& `7 q6 \. m( b" }, H% P* z. G& \追随智者,较容易开发智慧。(偈166) ) s4 Z5 F' I2 ]6 l& ~# c; R* z
. Z( \3 e1 I0 P& \
罗陀是个又老又可怜的婆罗门,只好寄居在精舍里,做些零碎如割草和清洁的工作。比库们都很尊重他,但当他想加入僧团时,却不愿意接纳他。
5 o3 G7 r$ I' y) d
2 a, I0 B$ R7 R' x. f! [& F7 c一天清晨,罗陀遇见佛陀,就向佛陀报告比库不让他加入僧团的事。佛陀知道他即将证得阿拉汉果,便召请所有的比库来,问他们:「有没有人曾经接受罗陀的服务?」
f* V/ b% @* f, p n* m! [. H2 o
- i! _% z/ }# w3 ]: R3 [: C8 [「佛陀!我记得罗陀曾经供养我一些米。」沙利子答道。7 n8 G$ W, l8 `; _+ r
$ _/ p X" v4 W+ O% F
「如果这样,」佛陀接著说:「你是不是应该帮助你的施主解脱世间的苦痛?」 . u( R+ T+ n0 g0 V9 W3 O e
4 h) H9 U# D4 v* f! E) O1 I
沙利子于是答应剃度罗陀出家,成为比库,从此以后,罗陀就正式加入僧团,并且严格遵守沙利子的教导。几天之后,他就证得阿拉汉果。
7 @2 F9 ], a4 n3 c/ m$ V6 a! L6 Z' s3 d/ ?2 W
后来,佛陀再度来探视比库们,他们向佛陀报告罗陀严格遵守沙利子的教导。佛陀说,比库应该像罗陀一样,遵守教导,如果犯错而受到谴责时,也不可以心生不满。. d a+ ^% A/ k4 J7 c
+ h$ ?! x7 G5 j- W6 Y# Y
% a: [' W2 q8 v5 d
不守戒律的比库
7 J: b" J' B' {, T, M0 x智者应规劝忠告别人,使人免于犯错;
6 K( M0 Q1 T! F4 E# F善良的人爱戴智者,只有恶人憎恨智者。
2 Z2 E0 S5 @7 S: h1 M1 Q, U. \6 C0 n7 ~; q
比库阿湿具,富那婆修和他们的弟子停留在迦罗赖精舍时,为了私人的利益,而栽种了一些果树。同时也违背一些小小戒,使得精舍吵闹不堪,而妨碍其他比库的修持。 9 t! R1 b y9 O( ~8 s" ~- P: m+ f
! t- O1 L" {- ^3 e/ ]; o" X$ J
佛陀知道以后,派遣沙利子和马哈摩嘎喇那去劝告他们。经过沙利子和马哈摩嘎喇那的劝诫之后,大部份的犯戒比库都改变他们的言行,但也有一些比库竟因此还俗。
5 D8 Z2 ^$ b' V+ ? H3 \- N
6 s" [5 c* G+ L7 `" O& L) U + S4 W5 P, p. Q1 z# ~! F3 Z& n5 x
顽倔不驯的阐那
. b4 R! J/ a) l5 H& Y# p不要结交坏朋友,不要与卑鄙的人来往,
h2 Y Z1 J0 ]$ ?; N, d4 L* Y$ z应该结交善知识,且与品格高尚的人为友。 2 j1 V7 _" R1 F( s( j( U
3 u, k B- a+ }7 o7 D0 a
阐那是陪伴悉达多(佛陀的俗名)王子离开世俗生活,出家修行时的侍者,当悉达多王子究竟证悟,成为佛陀时,阐那也出家为比库。但尽管身为比库,他却因为自认与佛陀的关系密切而非常顽强、骄慢。他经常说:「佛陀出离世间、出家修行时,只有我一人随侍在旁。但现在,沙利子和马哈摩嘎喇那(出生为婆罗门)却说他们是佛陀的大弟子,而且有权指导我们!」# d/ t+ ~! E+ @: D( b! W# X$ t
b$ Y$ {) `3 S6 N2 m4 @9 V) e当佛陀纠正他的行为时,他保持缄默,事后却仍然毁谤、揶俞沙利子和马哈摩嘎喇那两人。佛陀因此几次劝诫他:「阐那!沙利子和马哈摩嘎喇那两人都是卓越的比库,并且善待你,你应该亲近他们,并友善对待他们!」" G/ i$ i* ?0 e: g; a/ j
. d- { }8 m$ Y0 L; ]% m
虽然佛陀多次劝诫,阐那仍我行我素,继续诟病、毁谤沙利子与马哈摩嘎喇那。佛陀说阐那无法立即改过,但等到佛陀入灭后,他就会知所变化。$ ~" c% V# H0 A
5 ^7 T! o! F' F4 k) E6 \: s佛陀入灭的前一夜,唤阿难到床边来,并告诉阿难在他入灭后,默摈阐那,也就是说所有的比库都不要理睬他,也不要邀请他参与任何事。; E( S, ~0 N X$ y& O' G9 W
$ m$ X; N' J7 R; K& t* O# E" ^( v6 ]# ?
佛陀入灭后,阐那领教到其他比库对他的态度后,深切后悔过去错误的言行举止,因此向僧团认错和致歉。从此以后,他改变言行,并且在禅修时遵照他们的指导,不久就证得阿拉汉果。# l# Q/ j9 n! z$ y* f8 R
1 U/ r2 E' G; u6 M' l
国王和大臣们证得圣果
. Q) U! g5 u4 L' Y5 s9 S6 I- l啜饮正法的人,8 H, s8 _# f9 p5 j, y
内心安详,生活愉快,2 P7 A4 a7 X2 b6 q3 ~
智者喜悦圣者所说的正法。 (偈 79)
6 m( B; c2 W, ?5 y# v: z7 j f! i& c) d2 g. q! D
马哈罽宾那是鸡咕塔瓦提国王。阿娜闍是他的王后。他有很多的大臣协助他治理国家。有一天,国王和大臣外出到公园时, |
|