|
|

楼主 |
发表于 2017-5-18 20:14:35
|
显示全部楼层
小、始、终、顿、圆。判教虽不同,各有其理论的依据,后世皆尊重之。隋唐以后虽有多家判教,但皆不传。《净影疏》曰:‘今此经者,为根熟人顿教法门。云何知顿,此经正为凡夫人中厌畏生死,求正定者,教令发心,生于净土,不从小故大,故知是顿。’此《净影疏》是净影寺沙门慧远所撰。此慧远又名小慧远,非晋朝慧远。他判《无量寿经》为顿教法门,因其主要对象是凡夫厌恶生死,发心求生净土,即能成就,故知是顿。《华严》所具备的特色,如六相十玄诸义,本经亦具足,所以《无量寿经》可称顿中之顿、圆中之圆。( f" S6 m! g# ?6 Q+ ~# s
2 _. j5 Q# Y+ Q' n
4 ~ B+ f6 A8 w( W( H
7 P" Z3 f: S$ n, d' P莲池大师当年作《弥陀经注解》,颇费苦心。那个时代禅宗风气很盛,对净宗往往有轻视之表示。在这种情况中,要想弘扬净土,必须先把这些障碍破除,使大家心悦诚服,认识净土法门。疏钞之作,引用《华严》、《法华》大乘经典之处颇多,其目的无非欲将《阿弥陀经》提升与《华严》、《法华》具同等地位。做这项工作,如对于净宗没有真正深入的体会是做不到的。
0 ]$ }9 e/ s: F& k2 F* R' i3 s( A' w+ f
& N8 g' |" b- c! B6 [4 m! r; f: s3 b
: I% l! g& q3 A! @3 w在中国佛教界提到大乘圆教或一乘圆教的经典,一致认为一是《华严》,二是《法华》,三是《梵网》。殊不知本经与《阿弥陀经》不仅是一乘圆教,更是圆顿之极。黄念祖居士依据疏钞义,专论本经中事事无碍之相,取《探玄记》所说十玄次第,引证经文。《探玄记》是《六十华严》的注解,贤首大师所作。清凉是贤首的学生,清凉注解《八十华严》,他的老师注解《六十华严》。引证经文,以明本经实具十玄,证明他与华严教义没有两样,所以称为中本华严,《华严经》为大本华严,《阿弥陀经》为小本华严。, X: Z+ N, H3 M- O- ^ a7 z
: N) K# ~4 L6 q- p! Q
+ p* `1 n. `- \% X& A1 E/ E! t
- K6 T) ]' G$ s' Z2 O% M: T; q$ g% Z七、部类差别3 P- S( W; C! L ]( P! X0 Q. E
+ t' L- Z2 U1 W" `/ O& i! z
3 d+ f8 A8 _4 |
8 @/ O& g+ {# s2 T5 I/ |6 s0 k0 S《阿弥陀经》经文说的简单,《无量寿经》内容详细,所以《疏钞》说:‘文有繁简,义无胜劣。’小本《弥陀经》现有三种:一为姚秦鸠摩罗什大师所译,文字流畅,属意译,后世流通最广。二为唐朝玄奘大师所译,依梵文格式,力保原义,属直译。三为民国夏莲居老居士将秦唐二译作一会集本,更据六朝人手书石刻的襄阳石经,于一心不乱之下,尚有‘专持名号,以称名故,诸罪消灭,即是多善根福德因缘’二十一字为秦译所遗漏者补入会集本。此二十一字意义非常重要。至于秦译何以佚失此二十一字,是否昔时手抄漏列,已无可考。另外复有同类之经典,凡属倡导忆念弥陀,愿生极乐之经典,均属圆类,但其中尚有亲疏之别,以持名念佛为亲,其他观想、观像等为疏。至于经典中附带提及净土往生极乐之文字,古德举出二百四十余种,亦有参考价值。
2 \+ M' E/ a: p& t+ [6 d% B/ R2 H3 `- \1 L% o6 t4 ?* l
j$ q- {( P' S1 j' E) s4 z2 i7 l* N
八、译会校释) [% Y3 A3 `+ k% ?! M( b6 ? g
2 f Q( ~; s8 h% T6 q, `( ~+ Y# g
2 b: N8 \; S9 {& y5 U
4 k7 r6 i! F" ^' z; Z7 z译指原译本,会校指根据原译所作之会集本,释指注释。本经原译本自汉迄宋有十二种译本,宋元之后仅存五种,此五种之名称如下:
8 |* L# N" H: q% u4 j3 O# ~
9 e1 n0 B0 c+ ^" w" E5 |! L, i: L
8 e7 e g2 k3 z/ n( T' Y
* F8 C, |7 w" J# i6 r1、佛说无量清净平等觉经。后汉月氏沙门支娄迦谶译于洛阳。. u9 L3 ~4 z; B" [5 m& L
" t* F" m: G7 u4 S2 ^* i
* [) c/ q0 X) d; [( a, e0 {' B
1 i. f2 S9 @" {% Y2、佛说阿弥陀三耶三佛萨楼佛檀过度人道经;一名无量寿经;一名阿弥陀经。吴月氏优婆塞支谦译。3 q+ K0 t2 ?3 H; r/ x
" `% W8 F, G" r3 p) E* X0 j
# V) m$ C c, q6 V% j9 J ^; h2 i& g
3、佛说无量寿经。曹魏印度沙门康僧铠译于洛阳白马寺。永嘉四年壬寅。& e9 `2 Q0 V$ p% q. I" ]! W% X: U
1 _" d9 y6 s' B+ |: E
+ ^6 k; x2 W9 |! }
0 j- B, f9 U b4 T, x4、无量寿如来会。唐南印度三藏菩提流志译。0 Y5 K' e# D. \, d( W& a
' y' g2 s- b+ a
4 K7 _) R% f! y$ i
( @, D. l+ M& E \% Z a. V6 y5、佛说大乘无量寿庄严经。赵宋沙门法贤译。; {% ]( K0 ?# u: ?8 ?: r
: c; |* Y) y" r" s! d( F" m
) R% c( P1 Q8 H6 b, W; [& p0 U
5 L; P) d! S( Z其余七种佚失译本之名称与译者,可参考本经概要小册,兹从略。以上十二种译本历时八个朝代,印度传来的原经贝叶不同,历次翻译故有多种版本。佛经翻译最多的版本首推《无量寿经》。释迦牟尼佛以一大事因缘出现于世,唯一目的就是要众生了生死出轮回,最妥当、快速、容易的方法就是这部经所说的念佛求生净土法门。佛在世时多次演讲此经,故梵本传写亦有多种,而每种详略不同,五种译本文字差别亦大。为便于读诵,会集诸译实有必要,自宋迄今各大德所辑之会集本共有四种:第一是王龙舒居士之《大阿弥陀经》。第二是彭际清居士所节校之《无量寿经》,他是满清乾隆时人,其身世已详前文。第三是清咸丰年间魏源(承贯)居士用五种本所编之会集本,比其他本好。所遗憾者间有改动经文,并非善本。第四是夏莲居老居士所会集之《佛说大乘无量寿庄严清净平等觉经》是最善本,会集经过,已详前文。法师搜集五种原译本与四种会集本合并印成一册。依照印祖意见,详细核对各译本文字,只有夏老居士之会集本完全根据原文校辑,未更动一字,称之为最善本并非溢美。* I3 p! D8 y- P0 j1 r
; w6 m% w p; d, I2 s4 b8 R 3 U+ ~1 O5 i% X! I" _ {3 W
/ P& e% s [# g; u1 E九、总释名题
2 \1 Q( @2 Q d& K
& L) H/ `$ ?) I4 w1 h : L5 D) N/ f. g [8 O
& c. Y2 y4 B5 E2 G% j6 {! g$ _
佛说大乘无量寿庄严清净平等觉经 U1 t8 {4 |" V5 \% b/ M, |' x i
- x" K9 \" V7 b4 Z$ c6 K
7 @! ~3 g, ^1 d9 U s9 G( E1 N0 {: I) k3 A9 b
(一)佛字是音译,其义为自觉、觉他、觉行圆满。凡夫迷惑颠倒为不觉。小乘圣者是自觉,不肯觉他,为自了汉。你若与他有缘找他,他也肯教你。若无缘,他就不帮忙。菩萨自觉觉他,为不请之友。心量大,主动弘法,不怕辛苦,而觉行尚欠圆满,迨圆满即成佛。佛是平等的,所有众生皆有佛性,皆能成佛。《圆觉经》说,一切众生,本来是佛。因迷失了自己成为凡夫。佛说法四十九年,无非教我们恢复本来面目,打破自己的迷惑而已。圆满菩提,归无所得。
2 M" W7 o3 k; q2 ^& H5 N* x E1 A t. K5 {+ Y& B
2 d0 H& w' W a. J0 T( o' Q
4 u9 I) ]4 G2 m/ w. l7 F(二)说。佛以度生为愿,今众生机熟,堪受净土大法,故今乐说,以畅本怀。
, {" }: ^6 b" f2 E0 l
7 J# A- R: a/ g( o+ u j
2 P9 ?; [) e7 U* u! @8 H1 f' h$ e8 `1 x
(三)大乘。大乘是对小乘说的,小乘人只求自利,而对他人无慈悲心。大慈大悲由平等心生,佛心是平等的。佛对众生应机说教。佛在世时,任何人遇到佛没有不得到利益的。佛灭度后,弟子代代相传,一代不如一代。早期传法大德多数证到三果,随唐以后证果者少。唐朝在六祖会下得禅定开悟者有四十三人。慧远大师在庐山同参道友念佛得度者一百二十三人。元明以后,对教理研究有发明者有之,真正修行有成就者甚少。民初尚有得禅定者,一坐数天不起来,开悟者未闻。世间禅定为四禅八定,生四禅天及四空天,寿命长,快乐无比,但福报享尽,仍入轮回。真正觉悟者,绝不羡慕天福,唯一目标是超越三界。众生机缘成熟,佛宣讲这个法门,众生闻而信受奉行,一生成佛,乃是大乘中之大乘。3 p; i" z, |; l8 i1 v
' R$ o, ~; O U9 |. ]+ q8 b
# q: k" @8 s9 H1 G, z2 e
: A: n6 H; z$ h8 V- J6 P(四)无量寿。无量寿含义无量。梵文阿译为无,弥陀译为量。此无量指一切无量,智慧、德能、才艺、寿命均无量,都是本来俱足的。六祖在五祖会下开悟时说道:‘何期自性,本来具足,何期自性, |
|