|

楼主 |
发表于 2017-8-15 21:14:09
|
显示全部楼层
懒人当勤时不努力,虽年轻力壮却怠惰,' a6 _, Q8 H& | m1 d2 n4 L
3 @ I5 x! L$ e- r; O4 L意志薄弱及心散乱,无法以慧体证道智。
( a& y" Z" U5 k' i$ [& a8 v, s+ L2 r: P9 a' l) Y; y
281.5 y! d `( E; O3 s) v
. U" K0 ` ~( C/ A" G1 {慎言、摄心、亦不以身造恶。6 v# A" ^$ p2 C, e- [+ \+ X! X
" z# C0 o9 `% H) W9 T' B1 P; a
且让他清净此三业,
8 D2 \5 ^! ]# R: I& J7 _5 C/ ^. Q
及赢获智者觉悟之道。8 R7 b7 S4 I" ?& y- p% m$ a5 t2 L
9 k6 d2 g Y0 a0 n; H! P
282.9 B3 M/ a( n8 e2 t5 z. o( x) t2 P
) b, I# X0 x0 a4 A" x) T
智慧生于禅修之中,无禅修智慧即退失;7 W" F5 O# C( I" q% E9 D9 s- J
6 q3 G9 Z7 P e7 {+ @知晓此二得失之道,且实践以令慧增长。1 ~+ O _4 B, }8 G
4 ?; k% V6 ~8 a+ ^2 }. d+ ~283.$ s2 c1 q2 \: d! T
: X, C' J2 i0 A3 Z4 t" o
诸比丘,且砍掉(欲)林而非真树;
8 l. Z" p6 o# e' ~7 h3 `8 P& R. V( _& g1 i6 b
怖畏自欲林而生。
/ m$ l$ Z( E' W1 `- \
' Y# ~5 S, y* `# P% V, e砍掉欲林与欲丛,
4 U. B" `: H& ]' [! ~/ \# ]. {1 S; q0 X" l/ z @2 u$ P
以达到无(欲)林。
; g4 U$ f# w8 ^' e0 f# n1 I# \
) n+ M% _( v" e4 T A9 K, z& W284.
6 m$ |5 e3 |0 x5 q* T. O
7 O- V. F- M! _% }- b) @只要男子对女子的情欲还有些少未断除,
1 A) s2 p. B. d/ t
0 n+ z" M' j i$ L他的心即还是受到束缚,$ ~" J1 ^) h- V( [5 s
) T1 v0 c+ O3 a: f
如同小牛离不开母牛。
% R# l% K4 u# u7 T7 M- g# |) M1 t6 ~/ t; K8 `
285.
" ]+ X4 e/ c4 Z
( Y& ^( R5 u! r" f4 A% W8 N且断除自己的贪,如以手拔掉秋莲。' A* O( [' b+ g! d
/ G Z- k4 G4 }" t4 d/ P
善逝已说示涅盘,且培育寂静之道。: h: G# K. C- Y& c2 g: N, N. r
/ ]( {# |, q! ~+ J3 q. g0 C(注:善逝也是佛陀的名称。)2 P8 J; U0 x- M% N
6 [" G( B; p/ }7 T) e
286.
+ Q2 S# X9 A' }6 O$ k/ P( @8 F3 v
愚人心想:“雨季时我住在这里,冬天和夏天我也住在这里。”
9 B Y$ k( R% B0 o$ }! s# n+ ^2 s! w R) l
却觉察不到(就快要死的)危险。3 q; }/ I8 k0 W. L3 x" X
- E5 p' ^0 V2 z j3 M9 |( z, D287.8 n3 B S, X; k8 B/ w& X4 \
$ [% r9 [; D5 d6 p1 i) F宠爱孩子与家畜者,其心执著于欲乐。
: {; k& l& h9 g5 l$ Q. s+ b$ s2 @) Y2 s0 _
他被死神捉走,如洪水冲掉沉睡中之村。4 |4 |1 P( Z7 s8 e$ B" L& P
0 D+ g, W9 O& e288.
9 V1 D$ c; A. k* i! ^( R5 H( r- Q! J1 [
儿子、父母或亲戚都不能保护被死神捕捉之人。的确无亲族能给予保护。
& e) h3 R3 b# J2 P' ] q6 w- Z8 |& J
289.
: b5 \7 f3 {; ]6 d) a+ |1 d* P7 g9 ~
1 e8 s( D* _- D- y4 e) w明了这一点,持受戒律的智者应迅速地清除趣向涅盘之道的阻碍。
* Z( x' C1 j& x/ v( d
& v: ]3 E9 P8 B9 ]$ z5 d4 U1 c# Y& p第廿一:杂品( b" o" a. L* T' b1 q& w% S
' I4 H/ W" Y9 A" H
290.
8 z+ u: u. j s; X- M6 S0 u
# ?9 ]* v+ Y) u0 Q X' z2 O若舍弃小乐会获得大乐,5 Y' s0 J% c. G9 w( u3 T' g" [
; b7 r! ^, I/ Y* z( H
预见大乐的智者应当舍弃小乐。
2 U R# x/ t% I9 l4 E- q6 i+ Z- G& n/ d' S
291.
: |3 Q& d& ]4 M! f$ d9 H* m1 F$ C9 ~) I
为求自己的快乐,
- A9 H" |! Z: g, K* z
- U6 b+ n! S! v! @% I; _2 E而令他人痛苦者,2 D5 N6 _2 k$ w
0 \7 f" W# D3 J. v% a0 @; o他受到怨恨束缚,8 E+ K, W7 Q A# Q4 P2 B/ E, _
% @$ H ]! }$ c7 D/ G
而无法解脱怨恨。 E2 n( S2 P! d1 J) u
& b# b6 F/ |2 ?/ U5 |* J2 I5 j
292.
) r6 O/ t) w, c* K7 j
( l" l$ u7 i$ _, V0 H& v若人该做的事不做,
& R' N% _: ~% a) @% j; T7 H6 k" Q8 r3 r" B3 O/ E9 L
却做了不该做的事,
) e* ?; P! q% t }8 m8 I/ O
( P! h+ ~/ ~( b4 S又骄慢与自我放纵,; h7 N8 u9 d) L+ y
% b x3 D5 Z0 b8 \8 ^/ {
他的烦恼即会增长。3 q: D9 X/ ]$ w, ~! \
- s7 P) N5 H8 X: F, ?! b293.
! t! d2 M0 C" d8 m L; F: f% ]: C0 C( V" }1 b& G8 d
若人常勤修身至念,不做不该做的事,/ W' d4 Q6 X! Q) o, N5 V
# b# s, J" l5 D9 {9 M
又常做该做的事,及具有正念与明觉,
0 x' U! m3 y$ ?4 E$ K: Q$ |2 a8 h5 Y! b' Y, |1 H
其烦恼将会止息。
8 I1 {6 {, p6 J& Y( T5 d& x# @. V6 l0 c( c. w2 X
(注:该做的事是指勤修戒定慧。)
$ V* f1 c- E7 T7 y% W/ H" g2 H/ S; ~7 D: H7 g) Q
294.7 N" [, j3 f- ~4 A
, S( p9 O. Z( |; N& ~* r在杀掉母亲(即渴爱)、父亲(即我慢)与两位刹帝利王(即常见与断见)、及摧毁了国家(即六根与六所缘)和她的众臣(即执取)之后,婆罗门(即阿罗汉)得以解脱苦。" @9 ~6 q9 ?; H2 l- [/ L
/ S; Z- ]) V8 ~295.
) A: A+ a+ e. i2 d5 h
/ T* V2 F0 G/ V. @( C+ @' F- [* l在杀掉母亲、父亲与两位婆罗门王、及消灭了有疑如虎的五盖之后,婆罗门(即阿罗汉)得以解脱苦。
7 A6 n" K+ |7 l8 ^. w/ L, j" g) l& `! p" X+ x. ]( x+ w
296.
' |6 |! l1 [0 G" T) S/ W* n, ?$ g, R9 F& M5 E, h0 n( N8 F( \4 z
乔达摩的弟子们心常醒觉,
9 R' ~. @( A# p4 x* J/ _8 U! D' J3 F1 v- N; v3 m
不论昼夜皆常念佛(的功德)。
" V0 J3 e) a$ |' |" }/ t
' M" ?3 l9 S! W- n& j) Z297.% B5 _; _0 f# L u- O' {
" B# A2 R1 L5 c ?- C乔达摩的弟子们心常醒觉,3 Q5 z% q7 i1 d, r
2 |8 D- q* p* D) {$ `! `+ n不论昼夜皆常念法(的功德)。
) } W, F! h( Q) ?7 a3 H) ?
2 B% `, k& p0 q6 i. d. v2 b5 h; V298.
' s V) Z/ X1 [. L: P% S0 h4 n! M/ k# D1 q" P! V1 i
乔达摩的弟子们心常醒觉,
9 X/ I5 [( r9 Q0 c2 f" I* O1 ^
7 p+ J# |( @6 y8 x不论昼夜皆常念僧(的功德)。
$ s7 B" p7 I+ J" M- a5 ^2 m3 p8 R* b( p' R8 Y: A6 \* y& h5 |- c3 g
299.$ ^; p1 F- z e6 |8 Y6 n, S
, }- o R, ]9 @5 A, l, B* j乔达摩的弟子们心常醒觉,
) r7 z! _# F$ P% c E+ S/ o6 j3 m& p' m- U# w% K
不论昼夜皆常念身(不净)。
* f. w- t( W7 r; X0 x2 E
$ }% v! Z b- M300." D& p1 Z1 Q* |& {+ u1 U7 B
S0 L$ l' f$ f4 d4 @
乔达摩的弟子们心常醒觉,! a0 g- x( v* E3 u/ M: b
' G$ O) w9 e q7 u不论昼夜皆乐于悲(即无害)。 ~& v" n5 Y0 |2 w
1 _' g! S4 H* U+ v/ I301.* Z. V F5 Y* }" \- @
' d7 q9 }9 A4 R* d
乔达摩的弟子们心常醒觉,
! Y- M9 |5 M7 q# {0 @& U
: j c3 D S% {$ N不论昼夜皆乐于培育(对一切众生的慈爱)。
$ V4 f. {, p- K$ j6 \) Q# z8 n
1 n+ V$ H8 r* G302.
5 `4 D: Z% }# p2 F: U# l2 _" ` {! t- W7 p
成为比丘是很难得的;/ k/ F1 ^ h& W5 P0 G4 F0 J; d
" P. ]- [$ h' I% E3 A0 y& U过后又乐于比丘的修行更是难得。
; \) Y, a9 D5 A% O
1 |( U0 z- X k2 H- z9 O艰难的俗家生活是痛苦的;
3 ]& q( F; _$ h$ T3 H$ m# \7 A/ |/ u$ @) a1 }% L+ ]
与性格不同之人相处是痛苦的。& v4 D$ y N! |/ l5 @
) ]2 z% ^% _ k' _4 A
生死轮回中的旅人不断遭受痛苦,7 `+ }1 @ ?2 Z7 |8 A
- e0 U1 F- l$ ^3 z6 v: Z
因此别作生死轮回的旅人,* ~# L% R# c- \1 M5 q5 d
: [% ]4 V _( O. W7 U
别作不断受苦的人。
; O2 F4 N5 M' K+ ?( ~1 i
2 R; W$ C6 M! U9 I303.: i' M2 b4 j7 W
p( _& I: V: h1 ?3 K他信戒具足,有声誉财富,+ D2 {( ]2 O2 f; L2 h* t* [
8 E) k5 v$ V9 O) {' B2 j* k! ^
无论去何处,皆备受尊敬。; W6 G8 ]' z/ m0 Q, i
; s- r+ E9 p- U n1 Q& i
304.9 P6 X5 a* K: t" {2 |7 o# S1 J
+ c& \! {1 ^$ R7 D1 i
善人有如喜马拉雅山,
' B( W" Q4 }3 L4 A* _$ }% p7 [3 W2 V* S! G2 t2 p
虽在远处亦明显可见;
* E* i9 `$ O. X9 o9 e' c& I; h* ]5 N, l9 w( P
恶人有如在黑夜里放射的箭,6 ^% h5 ^" n+ P/ k4 E
4 A* E4 J" f: Y, O* E% A
虽在近处亦看不到。
& P2 V, K' F+ z5 {/ L W! k' s+ e* v/ I: B
305.
! k! q6 x0 @# ^' i
8 L( K2 V6 i F4 b% J他独坐、独处、独行地勤修、
) ?4 A" ~" D# m6 }8 H9 z6 s, N. B: K- I% s! }
独自克服自己、乐于住在林中。, T9 }: z& p. b3 K9 x
! f( n& o( k0 b- S4 ~第廿二:地狱品( K( O g0 y7 d
( z0 E& I2 o, d, F Z1 F$ k# l306.
4 ~, e, x! L3 O1 D
- G3 F q8 l; ~; @# Y+ o- U说妄语者堕入地狱;
& ?! K# v1 B# l3 A5 s& P) O- L7 i1 ~
造恶后说“我没有做”的人也堕入地狱。
2 |" U' {6 U. ]' Y, D; \6 _/ l" M- H6 H5 u
他们两者都是造恶者,9 c- k- k. M3 n2 }" U
2 I7 T3 V$ h! p" y死后来世同样在(地狱)里受苦。
( y+ x% N I* `! }. x f5 q S0 {6 `2 I( a( |. s3 n- N
307.
6 O; r3 S) H6 h; ~7 P
) J+ [3 y/ [0 u! q: E8 h& i许多身穿袈裟覆盖及颈的人,
/ I' I1 y" \% g; V9 j# j& W$ @ i. O, a- w; ~ x; D |7 Y* r
性格恶劣而不自制。* o$ V I3 `6 q4 _2 x$ u
5 n2 R. ]6 f+ H% ?' X: L
由于自己的恶业,0 }8 U/ ^4 M- J+ W
2 \, e6 O. s8 I9 x
这些造恶者死后堕入地狱。* D$ {) C& _* ^; ]6 y
$ X8 x8 q& l5 {6 W+ H308.7 q6 A: x; d5 ^, V& D2 ^
, T1 O1 e4 f m* ?. p; E$ S' }8 ?对于无戒行与不自制的人,
+ w5 Z4 l5 a; N, z* G& }7 [8 V, G9 _% @
吞下烧得火红的铁球
( N0 J! |7 _8 W/ s$ \
: v$ B. _. v; s7 P R$ U) V+ K+ ^0 q/ W也好过食用人们供养的食物。8 E- s# L6 l% m# u) ~
. `$ A2 n0 M+ D2 Q1 j
309.! O# U% l, R7 }5 C! w
2 W N! H! `/ W
放纵自己而与他人之妻通奸者会遭受四种不幸,即:有恶业、睡不安眠、受到谴责与在地狱里受苦。% K5 ]% j" G; R+ ?, ]: g" _8 J+ O: M
( ~( Y' O6 Z) \0 _) w. N0 S, W. j310.3 ]! y! t7 ]6 ^1 g/ M
7 U) R( H, b% w: d2 h6 J
这是有恶业又会堕入地狱的。
7 S# X! t2 Z" r! X" U3 F' ?7 X* i) a0 h/ p8 L+ n
受惊吓的男女之享受是短暂的,2 V' M- R: v3 R6 ^+ {
' C3 v* ]% `6 M$ U3 L& H而且国王又会给予重罚。
9 ?( V- c/ E1 k( o# G$ h7 w# H/ W; J" o( L: \+ p, _; g
因此男人不应与他人之妻通奸。
* R$ x5 z" T* `8 u. u
5 b$ x x; W. Y311.
7 ^% T( z/ r# m! h
7 I L8 o0 e7 X# t& P! i如同不握好古沙草就会割伤手," K, x0 c" Y8 o6 Q
7 \9 P+ S4 W, C @6 q. o胡乱的出家生活拖该比丘入地狱。
/ H5 a" r4 }) } Y+ N' |. S, R& L( W+ O R, O* K- B
312.1 c+ d& Q; s2 p% X/ M; P2 H+ ?
* @/ @- p; D) `) J% t) q- _
散漫的行为、腐败的修行、
) Q# ]) r& p1 Y+ K/ K a7 }1 T( B5 b2 u. H" V
可疑的梵行,皆无大果报。
9 Q4 D/ J5 |5 l8 @: Z; E& a% w( z
9 `8 X, \ R# F4 a M* G313.
6 H h' N+ ]* V
" O% Z5 Y: T. z5 B Y8 f有该做的即应当好好地做、" ?, I5 a' M. m% |1 x2 b: R8 \
; W' C5 U8 k a0 V3 d+ d
稳健与精进地做,/ p: _* u5 `+ O% W
1 t: E* T I! B: ?3 h# {
因为散漫的比丘生活# G! a1 y3 D, ?$ Q( h; ^
4 k. v9 K" [) u6 u3 R
会散播更多(烦恼)的尘埃。
$ c7 N8 w: i3 F5 c( C, e n; R
$ ~$ N1 U5 }/ p' O% R314.
: D) i1 w0 Y8 C) j ?; V3 h% ~( a: Y0 z* e a; z S, F8 s, u, X4 z
最好别造恶业;
L8 Q* H0 B; D" x
9 }7 _1 O: P6 b: k恶业过后会折磨造恶者。
. B7 V; u4 g2 E. E; p( p3 g. k: b0 r1 Y7 o
最好是行善业;
3 n6 q% I6 M; M/ m* a& B' Y1 b6 O: |. e- @3 c; U: I- ~
行善后不会苦恼。! B2 Y0 R9 }" {! M7 g/ Q& p) i& o0 e
" s/ ~/ A p; a315.( z/ k" J' w" Q7 j9 B
, n% H6 ?3 r+ Z# O2 o2 |5 ~) O
比如边界之城内外都需要防护,
1 @! L) m" J6 C
; e$ v! B6 H* N3 q$ P/ |你也应如此防护自己。3 |0 Z4 q( e5 z' G. ^ L9 I( S3 B# h0 X
8 D& B3 I$ Q; P% l莫错失这大好机会,3 A1 I; B, O; B* ^5 t
3 b+ q+ t4 `3 y! e
错失这机会的人去到地狱时就会悲痛。+ l/ E* W+ r# x# N
/ ?7 R* J6 C, x( g1 M5 _1 R7 P316.
* ^# u' j. }; z" N) a D( U
1 E) p& d2 V# B4 _8 e0 j对不应羞耻的感到羞耻、
' t6 @7 k, {2 \6 ?: F/ ^6 ]: c2 Q! ~
# a' j( l/ s8 }$ u. U/ N2 L对应羞耻的不感到羞耻、
, v& W* G: e. L' |0 }1 O/ m0 J6 T8 h$ i
及持有邪见的人,$ e1 a( j4 o# b, U& B
1 d# A; g# A2 C% e: b6 k: z将会堕入恶趣。
7 A( J5 B2 i3 v, R& o- y' x! H6 W) [- \
317.* U) J( z, U+ ^6 u* @
; B: ?$ [! B6 x对无险的视为危险、4 i# O/ {! ?1 o& X) `' y& ?. u
0 m F) s/ r9 F( ^$ R对危险的视为无险、
9 s; P5 `6 s) H. J, d4 Z: L: j" { q, E. u( R u' P3 u
及持有邪见的人,
& @, J: u. z" p o3 Z1 j: [4 h0 ~
将会堕入恶趣。
) Y2 k# H1 r2 b: O; T* X' f( K( K$ P9 ~' t
318.4 v' b# ~0 `' B8 u' _, B
4 W* V8 [/ C9 Q4 |! b; a5 j9 T) D! P把无恶的想成有恶,3 ]$ q! k c; i( r2 P: B3 y; O2 |& N: i, D
( z- I( o& v( Q+ ^* t. S
对恶的又不见其恶,
0 s' w4 s( I4 J) W2 Y
' g3 g4 m. {! C/ T及持有邪见的人,; p- |4 E5 S+ G9 W. ^! x) c
6 f: a8 y) d$ Y' l6 @, d5 r, n
将会堕入恶趣。9 ~! O9 P1 W% x; ?
- S0 z' V5 x d9 ? O; i. Y319.
- t# u7 f3 @6 ~& Q: I8 B" Z" }. _& s+ s( \8 j- [
知道恶的是恶、) B) ^: @- e9 r
0 E6 j0 S, ?) t9 S# I) F知道善的是善、4 s, {6 Q# e2 J' V% ?0 C
$ d! Y3 W( g) P; e+ n% p1 [
及持有正见的人,
+ P. k2 Y1 |& z9 `) p6 e5 p, B) {# `% s( b0 t. M: `3 D' g8 m
将会投生至善趣。
4 t. g" l/ q1 Z5 ?
0 T8 D; ?3 u8 @7 f- Y第廿三:象品
" ]# U1 }" l2 Z7 y; T; F: M2 t8 a- O) Y) c8 ]! x9 z" s
320.) _& D, r7 Q$ @
4 A; W- f4 Q/ k t- H- W
如同在战场上的象忍受箭射,1 j2 l& ]3 v9 J6 @0 ?; h
' }' v2 l; K* b
我亦应忍受(他人的)毁谤。
7 D% {% m, t8 O; f( [) K; y4 ?) h0 Q6 f, d& `; `
诚然,多数人是无戒行的。
$ d# q3 y4 P" ^( B- A$ q# F2 g
' u* @9 M7 z6 J: {1 U+ R321.' c- S% `# m, m1 y( N$ g
0 L* d* B- C _: M只有已受驯服的(马和象)才可被带往人群;国王只骑已受驯服的(马和象)。在众人之中的最上者是已制伏自己及能忍受毁谤的人。
" v9 Q. R$ O, D) r/ X4 M+ b2 Y' }+ g* p# v' v" m* f) n
322.
* A! `$ [. P4 }% u+ u6 m6 y' m2 |: C y, T6 N
已受驯服的骡、骏马与大象是优良的;! p1 W) X3 _! V3 l- X" u( ^
5 T; r/ d1 S9 L5 x! l. n; H8 e6 N然而能以(道智)制伏自己者更为优良。
6 L' l2 @& U8 q' d2 b6 {$ R. W' R U" L7 s$ x% p
323.' f& U. U5 `8 T' @
: b# ^/ O+ T& U' {5 d5 h以任何车乘皆不能去到未到过之地;
, k2 T1 j4 [5 q) ?' K/ l1 G
# p5 L( ]; P9 Y只有完全制御自己的人才能到达其地。% ~" H+ e" w; `1 V7 {0 `
. N: m [( ^ f
(注:未到过之地是指涅盘。)1 ?7 T) g+ h4 L' Y, ]: F
. b* i# r; ?5 ]+ v$ ^# C
324.$ Q8 v! y( b& i# J; U$ [
; j4 [9 F* @! W" s" l那名为护财的象发怒时是难以制伏的,( B3 ?0 v- Y; L# t
" @5 Z4 t1 L. n8 s2 B被捕后它绝食,只想着要回去象林(照顾母亲)。
, W; [+ R' \; k9 {, X, @% j& \
, o; H7 C4 [5 g" Y+ d325.: X; D, J0 t' ^: P8 {* `& r
: N6 R' [; A! @+ i* U0 J
愚人怠惰、贪吃又如饱食的猪般懒睡。
' N4 ?7 U& s% S' T
3 @- {# x3 |, \这愚人必须不断地轮回。
( @9 |6 p) N2 f s/ J* S, g6 h2 Z2 y- O E# s
326.
/ k. \! V6 N2 v3 n: \+ @0 i, ^
9 N' O- P' O: c在过去,& K2 V% m4 p- J$ z0 m( D0 D
C& G, M9 N7 r
此心随着自己的喜好四处飘荡。
; b$ Q: v" s$ z' M& @- v' t! o {6 g9 y$ ^# y0 ^
现在,8 w3 k% m" W5 X8 L) Q
. \4 C' J' P9 |5 C: S5 f
我将善御己心,
& R5 O0 Y) C4 j3 \7 o5 X/ ]3 \' ^, [* s6 x% X& C Z/ E, t2 ]$ o& S
如象师持钩(?左金右句)制伏发狂的象。
' V, B( w! [+ u( K, N4 `8 M6 E" e, \: z5 G, r. P
327. u& W3 ^% b& q1 d
3 J& L. [* N, W' u8 d x当乐于精进、防护己心。4 h; V, P- G. W2 ~3 O8 @' z
0 B5 ~" W- r( X9 I如受困的象脱出泥沼般,+ E3 `% h# P, d: l
% m* X$ a3 [9 V+ r4 x9 t你亦应使自己脱离烦恼的泥沼。( L4 D/ c1 p- i; g3 I: z8 }/ @# {* @2 ?
2 ?9 F( W/ k5 L& ^1 ~3 d$ v
328.
8 ^; i. X- {4 g9 L! }5 u8 e0 d, `- ^: @5 T# M
若人能找到有德及有智慧的圣者为伴,
$ R q# O& g8 B' }# N% @+ r
* a5 G7 c1 P _7 u5 [. n. b& T# o/ }他应欢喜及有正念地与其人共同生活,
2 @: f# Q# l. j5 p# P3 e. }3 o- T c+ d' E
而克服一切危难。
- y5 s0 e( ?' d, Z1 ^0 L, y2 s
( I* H* o, x i* g; ]3 ^% {: e329." {- @ X6 j% ~2 p4 I% t! |% t8 b
3 }6 n# X# p1 T4 m+ }& Y/ M
若人不能找到有德及有智慧的圣者为伴,
2 J5 d! J, u! R' x! p9 J8 Q/ a a' W3 V, J
他就应该独自生活,7 j: p2 N* ]) X0 E
0 U3 @8 p1 R* N, v0 H
如舍弃所征服的国土之王,
! ~: z- a8 W/ O
. t+ b" g3 `0 n+ W+ Y又如玛当伽象在森林里独行。
- \! b+ L! A# ?/ o+ ^1 s% X& d% v% ^ j* G6 U* m* L% `! M5 d8 i
330., f; c; Z$ n1 o& Y# k% _: h; C' ?) @
! [7 g- z- ]) G* l: N, r- `1 h& `
宁可独自生活,亦绝不与愚人为友。
: t/ j8 l$ [% L) o" r) D' ]' d) |; i. R! j: c
所以人们应当独自过活、不造恶,9 T" v2 i: ?& C1 U
2 R1 }3 I* H3 g如玛当伽象般在森林里自由自在地独行。
/ b& `( q" s) c5 K/ q, K/ w/ q$ Q. i9 Y% ~
331.# U; u/ m6 R. u; E/ T; ^! T
# m* i$ c% d1 N7 `在需要时有朋友是乐,
& A; a- W6 t4 m% a( L2 Q" q- s# h) h) F( i$ r: t5 M
对所拥有的感到满足是乐,
- J* B& D/ I. c0 \- A/ ]$ i+ b c- `; k2 i
临命终时有善业是乐,9 Z9 ~" c# N7 Y9 ]4 C
' {' M7 x; W% }/ B% g% q脱离一切苦是乐。
$ K6 v5 W0 f* U0 i& B% B* Y/ {+ k8 f+ U8 N4 P3 N$ x9 ]
332.
) A/ @" e; B. i2 ], _% T4 {
; |2 j3 x- F- b ^/ [在这世上,事奉母亲是乐,6 r# B4 b: \7 p! @) l( T
5 z- D% p- M& }) T
事奉父亲也是乐。
! n7 @" ~0 v( M0 i; G0 U( Q4 F1 {" q7 T) X c: a ]1 G
在这世上,事奉沙门是乐,* f7 m& \- _6 M9 W
% w! V0 k9 H% W) o+ y7 o+ J
事奉婆罗门也是乐。
4 B1 `& M- ^0 l! H; ~( s% @* V/ M0 }4 x8 p9 S# A. l% l
|
|