佛教网络

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 2945|回复: 8

南传法句经白话文译本

[复制链接]
发表于 2017-8-15 21:08:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
2 C/ I/ k/ J1 e
* h2 @7 k- g. U+ ~1 [
Dhammapada 白话文译本
1 }- R; H0 D2 U. O; J% j7 J6 O / P/ |' m0 @8 W3 b* i! |3 d
http://dhamma.sutta.org/index6-2.htm         
: k2 ?8 n. i# q          7 Q& X3 K/ c2 h! N; \
        8 s+ P/ z2 R  a0 I( }
《法句经》是上座部《经藏·小部》里的十五部经之一,亦是最广为人知之经典之一。; F0 D% G3 \; ~3 `* |2 S

0 D9 N! d$ T7 h, v' Y& i其中收集了世尊于二百九十九个事件里所开示的四百二十三首偈。
$ S- v; W! o) e
& ?7 V6 Z4 p, c" u7 Q每首皆能启发人心、导之向善,确是善逝绝不虚言之教。
3 }( e& J% {1 l2 O此经早已为人译成多种语文,单只中文亦已有四五个版本。现今译者再参考几份英文版把它译成中文,为的只是以浅白易懂、平实无华的文字,且不乖离原意地把世尊之言呈予读者,以共沾法益。
: j/ N6 [" S6 A9 k" h) h, ]
+ I) C6 \' {: |- `# m7 e) }7 d为了易于辨明,在编排属于不同故事的偈文时空一行,属于相同故事的偈文则不空行。
* R; v" ~- K- Q! f$ E2 C
2 m. A/ t5 x. m( U6 W& f3 x在此,译者谨以翻译此经来礼敬世尊、正法与圣僧伽。愿世尊善说的正法宝藏得以久住于世。
9 z) u9 [  H6 {: Z
) ]) n5 l4 r2 {# _6 p. r感谢校稿者及所有协助出版此书之人。
9 g( U) T8 ~/ |0 a) w
- e5 z- I( J7 K1 K最后,译者与他敬爱的母亲、长辈、亲人、朋友、所有的读者及一切众生分享翻译此书的功德,也把此功德回向予其已故的父亲。愿他们的随喜成为他们早日获得解脱的助缘。
# s# @, X" @) r* j4 c% F% o
7 Y7 v" s! \+ _译者 敬法比丘
! i# W8 T; m; V& g  x5 S! [3 A/ Z* u. L7 _4 {0 V+ I
一九九九年五月* C8 e4 G9 {& I- P8 W" W2 P

0 v  x2 q3 j* o7 l( b1 ]& @1 x写于台湾月眉山灵泉禅寺, ]' V- @7 [, \) N2 R

, k2 u- `3 O, B% O# \% E3 M; V( b, Z3 G6 b3 ^6 g
第一:双品
6 K6 }; @- \/ x* [1 v0 t1 ~" ~' p# n! `0 i6 @
1.
" g" s% N- u8 d# m7 \% |0 k% @
4 s; d. N2 L: C( V9 c心是诸(名)法的前导者,
% f8 a- Q; ~% b4 r9 z/ i
9 n, K/ Q& U. v% Q  t2 X心是主,诸(名)法唯心造。
, ]" E& @  m6 f1 s* u) u+ O" W- c6 O8 r
若人以邪恶之心言行,' B/ {3 S( v9 J: `' M) a- d3 H7 q* Q

8 n9 \  ^0 O/ |/ J痛苦将跟随着他,' W; G0 Q6 P8 i. a6 i, Y
* f  G6 Y8 F1 c$ ^* I, n
有如车轮跟随拉车之牛的足蹄。0 j+ R) w6 ?% a, a* `

4 L# c0 e. B6 v0 @! T2.* a9 w/ |# ?# N; H+ @$ ^9 R* @

- B, G7 a7 z8 J* o* q+ c9 a) H8 \心是诸(名)法的前导者,* _. z6 ]0 g* P' K9 K

$ ]$ I- |: [( a4 D% Q* r# P心是主,诸(名)法唯心造。
! V. p* g( N" ~0 J% H+ z. d6 ]& H
若人以清净之心言行,
; ^; ?0 M) t0 ~7 E( v/ a  F2 ?  n& B7 Q1 |% I- d/ ?9 L3 \% y0 l% ]
快乐将跟随着他,如影随形。7 G, }* Z, |- h: o, v0 o4 V2 I
" f4 Z( Y; E6 C, E. R/ {1 E
(注:名法是指五蕴中的受、想、行与识,心则是指识。)4 r# p: E$ j% b: S9 q! h/ j9 r

2 x, D5 t9 O, Y* R( h& i6 M3.. R+ Y- r; l! `" Y6 f$ M9 t
( b9 }# `7 y0 p. K7 B" y
“他辱骂我、打我、击败我、掠夺我。”
, e( J* U9 {9 E. K4 d; f. ]0 [2 _& Y8 s& x' |
若人怀有是心,怨恨不得止息。
2 Z6 F3 R% X$ s5 V
, l# v9 U, u& g0 n4.- w9 n2 _# i/ v4 E
# M) U/ k9 g. n; H% n
“他辱骂我、打我、击败我、掠夺我。”$ u8 }, \1 p& W: K
# q' v: I4 c1 {: [8 {% {
若人不怀是心,怨恨自然止息。9 y. ?% \+ Q2 S% X
( m7 g' N4 R4 V. p. f" t
5.8 E& C* y1 x" `( k& f

  a( z; B2 E5 H0 M0 |在这世上,恨绝不能止恨,7 M2 Z: x& b/ Q

8 H4 p2 E6 z" P& t唯有慈爱方能止恨,4 q; m6 y4 X* I5 @
9 D& \, V8 H7 M: q# m  y
这是永恒的真理。1 j1 ?# T$ P4 ~7 f7 r3 `
- y" f# u" w* {" @/ m
6.0 u/ ^! V/ D+ A

0 U, L( o% h3 u! m除了智者之外,0 ^; [% H& f& V- l" Z4 H

- D# g( N. i. g2 B! \: @他人皆不了解:“世人终须一死。”2 B% Q  H' e' @5 T% B1 w
7 m* e+ `! F7 m, F* \$ [, {
(由于无知,他们继续争论。)
4 n* A( J, Q/ x
( }. ?; M: ]) A智者明了这点,
) M  u6 ~* q1 t+ A% K# L+ j5 X& K* r4 L0 L
因此一切争论得以平息。2 k& Z+ x# W" m  U3 J4 u
3 M# t% ^! z  V
(注:他人是指愚者。)
) e' c  w: Z7 T( z, T
$ `' g6 `3 u) E7.; b0 z2 q( X: k  r7 ^, Y
1 P% X3 a' O2 N+ M7 y. C& B
住于欲乐中的人,
* P( I3 i/ c! [9 Y: B$ L( \) O6 D! K+ q6 i1 ]) @# X
放纵六根(感官),食不知足,
5 x- n1 `- _. o: ~9 r: J7 M4 r2 L) M2 w1 u" [4 M2 a. H# V9 H
怠惰与不事精进,
. i; H) v) j! m- I6 @0 p
9 V9 h2 s: Y' P) s, O他肯定被魔王制伏,
5 m$ Q. @% b" K
+ {" q, ~$ W- x1 ~. o7 U如强风吹倒弱树一般。
" o1 G# i3 b0 q/ Q$ B1 f7 ], a4 W4 d1 n6 r, G
8.8 Q/ \$ ^+ F4 |' h2 c8 v7 R6 \

2 g! h2 P% F' Z1 g" m5 i住于观照不净法的人,+ l( I# u; U$ |/ N

% I7 H$ z* C% C, i4 N- d防护六根(感官),知足于食,% g& g; D: s1 D/ E9 }! l+ W

/ q4 e+ b6 t# s充满信心与精进力,
* Q4 {' H% d0 C' L9 M2 A
! ~7 U& ?# |$ r0 \  y9 R) f5 _* j6 N他肯定不会被魔王击败,+ j) ]7 z& O8 h4 D" c

. a7 b  Z* }0 \如狂风摇不动岩(上“山”下“狱”字)一般。
- k" B) x  B8 g" U: H& e( P6 u9 S" a4 f% _' b* B" s& W9 B% [2 ]
(注:在此魔王是指烦恼魔。信心是指对佛法僧不动摇的信心,以及对业报的信心。)
! R; x4 p* I" p5 B
  m# t! B% I0 Y& O9.
) G/ ^5 q5 r  i+ ~
9 E: u7 M$ m. V/ a6 J# Q未脱离烦恼之污染,
0 n" E$ G6 Q  @+ y: T
4 l8 J! k+ P. {2 q2 Y不自制与不真实的人,' U4 `) d& ^* |! P
3 M/ Z' ^1 z4 F9 z+ U" ^0 z. [
却身披橘色袈裟,
& D' x- N# V+ f/ G' G) h! F
' j$ }1 F( O8 n. r% c- F' ?' I那是他所不配的。
0 B8 y7 Z0 z+ y4 Q7 g& j
" @- E. O, z) s10.
) U1 w5 N% t; ?* r3 O/ T% V1 r
; p. @9 ~2 }; P7 e3 ^. ?3 o3 e已弃除烦恼之污染*,戒行具足,& t; q4 D; K6 E1 O$ x

0 R6 n% S# f$ o' R/ u: B% g0 i* I8 F/ D具备自制与真实的人,
- u) }: l9 E9 ~/ B$ q
# d9 q6 b8 |# P2 n( x1 n真正配得上身披袈裟。
: u" G' ]0 Y5 B* X5 Q4 d6 }' w: j3 u5 G9 R% Z/ x6 ^
(*:即以四道智根除了诸烦恼。)' ~1 F6 G1 J) @7 o" S$ J7 R8 P( I

  u3 u% _! k2 u% z, P! t, y11.
5 k; ?  O' X8 K7 R' ~5 N' x3 W3 n+ X9 O% a1 V
把不真实的视为真实,
% \; |( a% o9 R- n
0 b# @* `; W# I* g% K把真实的视为不真实。6 V' h4 L* J0 u( W& G
8 J% m  l: m( z6 G' _  n; d
持此邪思惟的人,
* i. v# G  }+ n% u2 v# g" o) j6 s; S! Z
不可能觉悟真实法。4 r  t, ?& B- b: N
, e4 _  ~* w% j4 d: |6 a& x0 {
 
0 `4 l1 B) J$ K
) u3 U% F3 [, j! z' E5 r* Y5 k12.: Y+ b0 r" x1 l: W

: g6 Q3 p2 j  n4 p; W0 p1 a视真实为真实,/ i2 |, t% B/ E  B" M
: x9 m' o0 _9 o1 C, h. y6 O
视不真实的为不真实。/ [; W5 {! {( x4 A
% u, K  N% i* V& O: F# E) _
持此正思惟的人,6 h( T! t/ O! ~& H, J

) u) v3 b1 Z: B& @" c' `得以觉悟真实法。! Z+ M. N# S$ t  y

8 r: `! }* U! r, n$ j. Z0 H13.
5 S, t! w* d! s  O1 i; l4 `8 D7 S
雨可以渗透屋顶粗陋的房子,
/ {! \! N- E+ n
- q5 h& @! I: u0 C1 k欲念亦可渗透尚未受到培育的心。
. h: v: c& T# w1 G2 V% _3 a- Q% \& s3 w9 G$ t
14.
5 ?, Z, `  }2 ]1 u
6 i  M% f# c$ [% `2 K雨渗不透屋顶精良的房子,+ b, ^6 A; K) c6 E9 V
. E; x) @3 }) D2 g' G3 X3 t
欲念亦渗不透已受到良好培育的心。
5 M& S/ R. f1 Q
4 d% g9 C& ?; |3 O5 h: n(注:培育是指修习止禅与观禅。)
/ U3 l2 v/ y7 G6 Z- T  Y
6 A' W* ?' y% k15.
, y* y% }9 `+ j& p" t5 M& n- ]" g( ~# z0 |% o; g
这一世他感到悲哀,$ W! @, H1 b3 X9 B3 M

/ X; Z, r! T; z+ ]: C8 s5 h- J来世他一样感到悲哀,! u( S. a8 f2 r$ a+ t- X! g  @* q

0 u# Y0 @4 d& g! A& o6 R造恶者在今生与来世都感到悲哀。
: n( ~% u7 ?! I$ y- d0 D
7 I- q* q8 A1 D3 w8 s当忆及自己污秽的行为时,8 ]9 \# P8 {& o% ?) |
- ]4 b1 P- U1 x: M( M! ^
他感到悲哀与苦恼。1 F: C4 F) T0 _, S% K
( J6 z2 `& e. |; l6 `
16.( P0 o8 ^. G  m3 I/ k8 s% H: v! o

; T4 y' ?4 \4 D6 c& n) {这一世他感到喜悦,2 n- B1 V6 F' e3 i' G1 X  _

: G  E: p' }' Y5 d来世他一样感到喜悦,1 g+ F3 |% i8 x* {3 v

) a" D3 J4 z, o行善者在今生与来世都感到喜悦.  Q8 D( l. _0 q' \" s$ V3 ^

) I" l2 M; F+ T4 P& C0 q- S1 t1 P当忆及自己清净的善业时,
  l) n+ ^+ t( r  z) o
5 M  `2 s  t$ x8 F5 T他感到喜悦,非常的喜悦.! q! j4 c2 P' E0 ?5 L" U4 D5 t

  y# f  w' @! j17.4 r: t; m: n. b" n; T
5 h. i/ f# n2 [2 I$ d  j
这一世他受苦,来世他一样受苦,
/ K7 ]& Y2 _) |/ E
& t8 |/ p8 [* }9 h) W0 B造恶者在今生与来世都受苦。: p$ z. n& g, W: F8 @: f9 S* W
( _* l: S. K" ~' \" p: R1 k
想到“我造了恶业”时,他感到痛苦。6 s  b+ j% l0 v

# a! J/ J; D% C5 R7 a' M再者,当投生至恶道时,. ~2 _4 D2 C6 D! ]; |2 B% }" Q

1 t. ?5 j& O9 F/ G1 z- ?; K% s& A他会遭受更多的痛苦。; B# x0 u0 s  p& @" }
# A7 `4 G8 d  Q: Z
18.5 p( O# u3 \0 `+ m; S
- {3 d# u3 I9 y; z
这一世他快乐,来世他一样快乐,0 d9 k1 m$ I/ \9 x; N
8 r9 z; f7 b; ?5 X! ?
行善者在今生与来世都快乐。
; q) _, o, o5 k! S* R
3 p3 l1 j7 {  x( |" Z  u想到“我造了善业”时,他感到欢喜。
3 G7 g2 f7 m1 ~* p1 ^3 z5 t, i
1 x( m, M+ |" i! m8 ~再者,当投生至善趣时,他更加快乐。
7 b/ b! |: [$ X, a  _9 f9 G+ u. g; t/ B7 Y
 
2 B7 D: h. _9 q3 y  V4 i+ H/ H7 r
19.7 U/ K6 ^' e/ c# Z+ V+ Z

9 ?# W3 @$ c9 z3 |3 k即使他背诵了许多经典,
+ d& _) J$ [* f
5 a* O$ q. D! Z# r, [, I& C* \! @: j然而并不依法实行,
* |- i, T% D! g5 t% \. i% b/ b1 o  r  c0 M% f2 J* Z0 [# k& v
这怠惰的人有如牧童在数别人的牛,' E$ i, D  ^; h( R7 r

8 R2 q0 {1 r& s/ N. f2 @没得分享沙门生活的利益。
7 F7 ]2 @* t2 b* z  V3 v  g; v& u" [5 \! K: f
20.
) D* R( G) @, ~- n2 j) I+ ?" c% b5 z
即使他只背诵了少许经典,
) ~9 u$ Y  J" ], j& M( o2 t2 I
% |& D7 e6 @: l1 S然而真正依法实行,舍弃贪嗔痴,0 K3 f- @5 k8 y! m$ j3 r$ O

5 ?: `& W& M6 J, V% M$ U如实知见后得以令心解脱,
& F1 K' Z8 A4 l/ K7 Y1 m3 ~/ `# l& e
不再执著于今生与来世,/ U7 c8 l5 c& `+ f+ x1 J2 G8 F

- A" n! n5 t! j9 S8 R他得以分享沙门生活的利益。
5 [% y/ K  g  h( B; y: ~4 Q
+ v1 h8 E% l' b! o* P5 X6 j9 \(注:沙门生活的利益指道果。)
2 ]/ ~. {& O  z% s) I
/ K# g" ?/ L% o' P0 C第二:不放逸品4 O( A$ w4 u) _1 F9 E, g
9 }- A& g& `& q* |5 _: T3 x
21.
7 F: ?! K9 a( X" m, E% v' W( n. g. ]9 \( x. u( H) U# [
不放逸是不死道,放逸是死路;
7 @# h7 M! I; D8 O" \9 _  [" U2 M. d1 w0 x; x& F
不放逸者不死,放逸者有如早已死去。
' m) {9 n8 w) R" f& ?" M
9 w6 s7 m2 Y: n% L% O22.' e( `# t7 j/ l7 b& S8 A) M5 V

' N3 R# W4 N* E$ J, U7 N明了这道理,
; W! b$ [: c. ?. _: f/ L) d
3 w' b/ j6 I  x. t不放逸的智者乐于精进、乐于圣界。7 m  [0 [, F3 W8 S7 t

7 U/ Y# \& s! c! Y$ `. F) ~23.: l0 Y& s" d& ^7 _9 w  h

0 s0 P% w2 X; t他持续地修禅(止观),* ?) W3 ]$ u5 K+ ?

) t" B* x) @4 E; n& O) Z持恒者得以体验解脱:至上的涅盘。" l; s" X; x6 w

: k2 U1 i& w, |- X9 e(注:念有三种,即:与善心、果报心、唯作心相应的念,但绝不会有与不善心相应的念。不放逸即是指与善心相应的念心所。)
% E# z4 v/ p6 s1 J1 G# I$ m3 C* s+ Z2 U
) I4 P) N/ g6 {- p24.
$ l; d- `) U/ ]( |
$ A$ M7 n. b3 i6 ], A若某人精进、有正念与身语意清净、8 p) h9 I# o& N/ w4 U

2 y2 U8 m1 Z' C3 a7 \  q- u9 Y* Y慎重行事、防护诸根、
+ u7 W3 G/ }, {0 q1 X& m
" b1 m7 d2 N4 I依法生活及不放逸,
2 E- \0 Y, a' e+ ~8 d9 ~$ y
" }. T  D4 r  y9 q+ l他的声誉与幸福得以增长。
' c0 d" t  N3 m$ x& F( j1 O
: F; g  @2 ?+ H1 f1 I; I5 g$ v25.
  D; ^+ r9 W& @  ], W
; z# R9 B" f3 }$ H* n通过不放逸、正念、戒律与防护诸根,
; g2 w/ r3 B: L* I8 f0 ~* |, ?- g% d3 Z* F5 I+ e  K
智者使自己成为
0 H2 S! O6 n1 M  n5 f9 }  w
* ^" m1 O* G5 a+ L6 u8 C一座洪水无法淹没的岛屿。
  ~- }1 X. h; H5 K8 G" R
6 ]4 x4 k/ _4 q0 p. K26.1 Z+ `3 b7 |1 t

+ i7 ?6 t0 K" {9 H7 C愚者恣情放逸,; S/ J$ O* p. [1 ?
3 }  n# d9 t( g6 Q
智者则如守护珍宝一般,% I; X; G6 k' d  [1 z
: i. ~2 A& @9 O" _3 v: ~
珍惜地守护着不放逸。& V. S; m  C! U# O
+ r6 n' t( ?! F( j9 W  ~
 
+ f0 U( _' J( f* J8 i& H5 b9 ?+ Q* {7 T: Z, D
27.* Z! D9 e! M9 B

( E, ?  a, g3 a6 B因此人们不应放逸,
* D* L& g/ d4 p7 r! |
; l' H9 q. R# w2 F) n$ `  m1 O不应沉湎于欲乐,/ O3 C( U% p) |- X0 ]+ t' N- ?

! O+ ?* H/ v* z/ ]/ I9 n" j因为勤奋的人,
% t3 X4 X. E) ^% x
( y" U8 F4 Q8 l9 [- m( B3 N( Z% |( |通过禅修,即会得证至上乐。  H6 z/ X0 s+ u- p1 D/ z$ R

% j$ W5 ]! a! v- |! F7 F  u28.' n2 z" H' t# u8 Z
- t+ V. t# A$ r8 J" p' L
智者以不放逸去除放逸,
! r  \/ @! u* M+ ~. }3 {  g$ E; P9 |8 l
登上智慧的高楼,- B3 a( V1 q' a0 t0 o4 N. J* F

+ Q( B- y* u5 E  |8 ?0 e. {已断苦的他看着苦难的众生,* c0 U4 E9 h# e1 T: q: S/ L4 z
% k1 Y  @) o6 h$ m# }& P
如智者立足于山顶,7 e8 \3 ?6 `. ^3 N# z
0 b, y, F# u( i1 o7 t3 e3 h3 h
向下看着平原的愚人。
; Q: ?5 T6 A6 U+ x  }5 I7 l/ M; ]
3 `- l' t% d+ `* U" o+ ~- R29.
! J0 T+ a7 a' c8 Z6 b9 ^5 E
1 Z& }, }/ k1 W5 L2 |, r: b在众放逸人中不放逸,6 X/ r* X& A) G0 g) J; r4 e
  L. U7 }* ~2 i+ l" ], b
在众昏睡人中保持警觉,8 ]* c; Z  g0 r" }7 J( q9 v

# `1 Q5 J. V$ z2 G& o. V智者有如良马迅速地前进,7 P3 M; T3 ?4 X8 U; n2 {

* |4 C- ~9 v" ]( e+ {+ R把疲惫的马远远抛在后头。* O6 n' B' A  C; o- ~/ }; v

/ K, w( s; g1 ^9 Y+ D7 T30.2 Y, Z( d6 S$ b2 _' m8 x) {5 ]
8 u8 k  P9 F$ v6 j* o( N' i0 O
由于不放逸,
7 s6 u- w5 t- ^; F5 C- Y7 Z. C, s' ?8 b% }/ K- N: {
摩伽婆得以生为诸天神之王。
( u8 m4 O: T, {4 G, H) E. m- P/ r2 v" S$ X: ?% h
精进永远受到赞赏,5 N9 _+ U$ P7 D. J( W0 o. ?" m
# n% m" e# t6 e8 I, ?: ]
懈怠永远受到责备。
8 T1 K& b- q2 I5 i5 D; f7 ^% t8 n( P0 C4 V. ~2 Z+ _
(注:摩伽婆是摩卡罗村的青年,由于造路与清除平地,而得以投生为帝释天王。)7 h" P1 q; j+ R- [

: X$ {6 K6 [: T1 d, `$ ?! h. c31.
9 u& D# r: ~1 x2 c% U, e
5 b; V+ `) ]! {乐于精进与视放逸为危害的比丘,/ z# p6 m& n4 }5 M

3 \' X1 [! X! d3 n有如火焰般前进,烧尽一切大小的束缚。' Y; M# j1 q  r8 ~/ O0 W  h( \! \! B. D

+ k. @) e. |9 ^# O# r32.! r' q% A# \* q# T0 K! x+ ~
/ X; n% C2 F  H2 s+ [
乐于不放逸而视放逸为危害的比丘,
0 Y/ k% }  D* H2 j# C% w( X( n2 A# O/ N8 @& V' P
绝不会倒退,事实上他已非常接近涅盘。
: @/ _# w1 O- ?: \* [" t
5 G4 h+ q2 A7 B: J# s+ o1 E! w% t(注:不会倒退是指止观禅修不会倒退。)4 D% e$ \$ K  b) F5 m

4 S& t3 y; T; ~5 |$ J% y9 {) f第三:心品
, \: b( P( p# X: k: a# B- y6 P" L& d% \! @8 L# Z( G+ h; W& C
33.
$ S; p+ d' ]& x+ T+ P/ @- ^9 R; D' y* q2 K% ~1 `6 U" T: P
心是飘浮不定的,  G) G/ e' J# D4 J6 P: V
# g. [( Q1 e% |1 _- @
难以控制,难以防护。
  a! c0 D. u5 r2 W1 }
( _3 q5 c1 `( g2 a智者训练其心,使它正直,
, J4 G5 u, k9 Z0 \0 p5 n6 ^% W; {+ q- h
如矢师矫正箭一般。
; J: ^# Y5 M8 v% _4 _8 N& [$ k
0 D8 o7 I7 q% Y: S4 |. G6 P : z2 E+ f' M/ F! X3 J, w
; Q  O, U7 B3 S- L3 N
34.
4 _% o1 @& ?) e- U0 h% p/ {# g& z( C/ E- \
如把水中鱼取出投掷于地时,
6 J( I& }" a% E9 g7 j! I9 l8 X  {1 M5 K$ _% e  t' H6 T% B- S8 a
它会跳跃不安;$ [1 e, a+ d8 W4 p1 ]: G/ b
* n/ B$ m2 i7 L  ^1 W
当把心带离欲界以脱离魔界时,, Y: I# |; O9 N; C0 [7 y( h1 l
* L) A8 X+ q7 L  @" l& m
它亦会跳跃不安。
/ @& g3 p1 H1 ]7 _, i; a+ ~9 s$ t! q/ q
(注:魔界是指烦恼轮转。)- U/ Y" Q: v# Q! }

8 J6 n7 z) j0 ~4 ]35.
' a. t( b- ]( O% r1 t
" I; v$ `( O5 e' W0 h+ Z心难以受到控制,
) B% n' ?& M1 y1 C; U: |. _
+ H  y0 b" M7 L9 v1 w它非常迅捷轻浮,
! [( S+ z0 F& E3 G8 A  ~# G  H. |( {* `1 d: ^
随着喜好飘荡与停留。
5 w5 L  y+ R4 t; E! Z
) e; j' [/ ^) o. |, d, s$ E! [6 P! F能训练心是很好的,1 F/ z0 ^9 l1 r2 s) R( U0 F' q
3 m( B% J; V" m: A
因为已受到训练的心能带来快乐。, }/ d( {. s3 S# a) b5 C
* ]# Q( t4 K8 p" a5 `3 \
36.
9 S9 {5 u$ k" M& L2 a& o$ L3 \+ Y( g1 }
心是非常难以察见的,9 L$ j2 P" o! h" @* O: R; R
% x- v5 ^( l& F% A/ x# \
它极度的微细," H8 [! ]  ^% v& z0 D( r6 i6 A2 v

  J' y+ @8 @8 M- `' N, ^3 F& B' y
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:09:20 | 显示全部楼层
随着喜好飘荡与停留。
* k8 I+ A* T" _2 h# s- ^0 V4 o
7 O' E1 b1 T, _* R0 x且让智者防护其心,4 S/ r; y' o$ X, D6 t, r
6 e  p$ `( p  ?6 {
因为受到防护的心能带来快乐。' n) S, x) d  ^0 V2 i# {
2 e* |0 L/ W' [- m0 g
37.7 Z  R- a, i2 J

$ }$ E; b# q0 S: c+ f0 U: _心独自四处飘荡远游,
7 ]8 s% G. T6 |
7 `6 w! V& n& [- @1 b4 E" r它是无色的,住于心室。
( t4 I# V; }4 d; H' R. o% x& Q# w" J" c/ ^( b7 ~) h
能制伏己心的人,3 Z) {* H. q3 v& U4 w7 N2 K: y

; v1 P: x; x, f; M/ x  _/ i得以解脱魔王的束缚。
# t* w( @$ h# Z. `' L; L8 \* Z: }  D* L1 ^: y  b
(注:心独自飘荡是指在同一个心识刹那里,只能有一个心识生起。心是依靠位于心室里的心所依处而生起的。)
2 v1 I5 c" `' Z6 n( [% ~! ?4 \; A  q! p6 G" X5 j4 r; N0 O: h# r
38.5 k1 h& x5 E  H1 I- X, P
6 W7 t! v) H; U2 M& F+ @
若某人的心不安定,
3 T: l2 C+ e6 c3 M% X7 I  l: g& u1 y% @* e( O0 U, x
对正法无知,
) }3 |/ v" S$ g# ?; v1 r* D- V) r% k* x
信心动摇不定,8 X, f; ?" d0 m6 d, Z; W; R
7 T/ ]5 H$ X* Y
其智慧决不会获得圆满。
1 F$ O% e% y5 B, @
$ g0 {4 O; q" I% n" ~; N" L. J7 | 
. ]7 P* l- k. C3 V. A
" O4 Q( B/ k% X2 f3 I39.+ b4 d/ c5 e: W

! n8 I% q2 U% E( H4 O* N+ g, Q4 O若某人的心已无贪无嗔,
( p: B) \! `/ h6 r; i- b4 }# s( d/ _7 ~* j( G5 L0 d& D
若他已舍弃善恶两者,% J! F. v8 J1 w. e. U5 h1 P
, q: Q( E2 B3 f5 O3 B! Z( I/ |
如此警觉之人是没有怖畏的。
. @( I( I* T) c: H# H" P% Q
* q  e( T+ Y% _+ K(注:已舍弃善恶即已成为阿罗汉。阿罗汉已根除了贪嗔痴,是不会再造业的,包括善恶两者。他的一切身语意行为都只是唯作而已。)
4 m/ ?7 e, ?2 G" X# C7 p" k6 t0 D4 D" w  X
40.
: `, E' w3 |. U! N- a0 G
. u% j: B2 G% N% V- u6 f3 i( }' `明了此身脆弱如瓶,
' |7 C8 _7 u& s! i& F$ z  u
$ i# Y! n/ n6 a2 F' J% X他培育己心至固若城堡,
2 ~. L7 K5 N1 a5 ^3 k5 }9 r4 a2 X2 Q9 Q3 B# E
再以智为武器向魔王奋战。' i* i$ S% R' L% C) e- s+ @
+ u7 e* B' A4 U! R4 N  ]
过后他继续保护己心,; T, K5 m8 s; ~
! ~' [5 c) X- s' {, e
毫不执著于胜利。
$ a& @; D0 o* J' l- v* V" I/ W! Z' r7 W6 `
(注:不执著于胜利是指不执著于所获得的禅那,而继续修观直至证悟阿罗汉道智。)
) U' k! k6 R9 ?' E, L6 G" ?+ B% Y) q
% r& T' C4 N# H8 t3 h6 p  Q9 q41.
! Z/ j, g7 [( {6 t9 I! X  O4 X, ]1 d
! i2 v* d7 E; D噢,不久之后,9 R) C+ \/ h+ P" F/ s- J. Y7 H
" u- s' E4 _5 m" H! e2 j/ q
这失去心识的身体将躺在大地,
; K& B2 g& O- k+ ]  Z5 F9 i- J$ U8 h& j7 c2 A' {3 c
就像无用的木头般被丢弃。! L1 S" X- R. j! ?
0 E- Q' q( g$ P
42.
3 f: {+ u6 Q, h% A7 U0 f9 ?) |$ S/ ~
敌人可能伤害敌人,
2 ^" ^5 x3 v5 L# [& h. c" y( ]* z6 n) p# v/ x
怨家可能伤害怨家;! B! a% G! u6 U8 U- Q5 L
, S# u+ g" U" p" j+ ~
然而导向邪恶的心,
: I  ?5 b& s8 E* ?# X4 K8 |, S" k! L: ~( q( |3 B* j8 d& a
却会带给自己更大的伤害。
8 j3 S6 s/ L/ b0 D3 @) |% j% |+ x9 w; |' J8 E6 I# U& f3 `
43.# F* m* a+ G* x+ e& |% M9 W
. H0 P. }  g$ |
不是母亲,不是父亲,
% c( E6 g8 J' }. z+ \1 |
5 x* V7 [# s& O# y! g0 g& K& }% Y) i也不是任何亲戚,
  w4 x6 ^/ d, a) u; t  M1 s6 o) Y, r. s% E' X" w* c8 L, q
能比得上导向于善的心,
1 H# H/ v1 h- ?. ~% t
2 Y/ ~. J2 b9 b/ S0 q/ b: g& o可为自己带来更大的幸福。
6 M$ S8 ~( q  i# f8 v4 V& n' h1 A* ^6 w
第四:花品
1 n- w1 W% k' a  x
+ ~: Z2 U" g% E6 E/ K0 S44.% }; x1 K! @; L

* }. e) L" i1 P4 Q8 u谁能征服大地(即此身)、1 r/ [" I/ Y* I( Y

9 U/ k6 l$ G- S阎魔界(即四恶道)与人天界?
% K2 q  z  z0 K& g" ~/ Y. N6 d  D
谁能如熟练的花匠采花般,
  i/ j+ _! b+ W
8 W: M+ @$ C1 y1 G" O0 ^4 x% B印证善说的真理之道?
7 P$ i, x2 r& h% }' H; Z3 F# V+ @6 A5 I* z: I& D
45.
1 `8 _/ q1 ?4 O3 z7 N4 |, \- u* v+ q# i7 m: s. Y6 t# p! y$ p8 K
圣学者将征服大地、
( @# U  l: C2 p6 ~$ K  d) U' e  o7 D3 W
阎魔界与人天界。' E1 z; W$ H6 C. G. G9 q

0 l# D* v* \0 l0 g+ O4 }圣学者能如熟练的花匠采花般,
2 F7 L$ H$ X, p* R% b" h: y3 p; b: ~3 J1 I
印证善说的真理之道。. g& i1 n" e7 ?# |6 O0 l; x; w
$ r* p4 Q, A% W) B( ~' m
(注:学者是至少已证悟须陀洹道,但还未证得阿罗汉果的圣人。)
" H1 ]& o, m5 w8 T' W* u: `$ S" I5 c  ^: P
46.
, o* ~# q" U: ?" p. v/ n3 S' A' F& V% Q
知道此身如水泡般无常,1 I* H' ^8 b' T! ]

/ [- E, b9 t# G$ F以及觉知它如海市蜃楼般毫无实质,
/ o& K, c4 {: Q7 [
* P$ P7 Z. m5 o" p% c( L他将切断魔王之花,
% D: L( c2 W& q4 l& b5 `$ i) X9 r# F$ a. @
脱离死亡之王的视线。
) T. p& I% H. j- h( B5 j5 I" B7 g/ H/ u% v8 h" t
(注:魔王之花是指三种轮转,即烦恼轮转、业轮转与果报轮转。)' @# X1 k+ r* o; r5 d. J  R) }
6 i4 R5 C* J  l( I1 O0 O" K. o
47." x- v' t6 {  [- v1 I6 W

6 n7 ?2 T  P3 C采(欲乐之)花的人,心执著于欲乐,
+ q9 ^1 T) z. I0 `, ~! w, z3 e7 r) V: f: Y" I
他被死亡带走,如酣睡之村被洪水冲走。) ~2 d( O# I& Z7 O: N9 W

0 l6 z& ?7 r2 T" u& `% w48.
8 |; o5 O2 r$ E- m; B2 ^- t5 Y& U# U2 \! v. o, U
采(欲乐之)花的人,心执著于欲乐,8 {7 P  D7 J/ q7 h! l

2 T( o( C, \, X1 n) T他无法满足己欲,只有被死魔征服。, c0 s* Z6 \6 F2 e0 L3 S% c
+ ~* C8 k! E5 Z" s0 j4 k
49." a. u2 R4 T8 g6 i/ Z$ v
, S# c; |6 U9 h
如蜜蜂采花粉时,! v: U$ A* T& i3 d% ^

, b! ~- j9 _' h7 Y8 S, f不损伤花朵,$ \  X6 X% G2 H! m
7 e' C% V  p+ R3 i6 ]5 E7 {
亦不损伤其色及香味,
, r5 f: [# K1 Y5 Z/ g3 b9 K& a; L" N) s. d- M( ?5 B" C
只取其蜜,而后飞走。
* K  R' S( q5 r) I6 m/ n, A9 m5 ]0 f+ P5 _2 z" ?) U1 |
且让智者同样(不损害到村民的信心及财富)地在村子里活动。
0 ~9 Z# ^! H; H4 ~9 M) z/ {* M  C, ]! C* \1 N; P. d6 Y9 Y* ]4 x0 \
50." g" a2 T1 r3 O6 T  t
7 l; Q1 V9 X  Q. i+ f6 i
不应观察他人的过失," Y! x% p/ y1 O( D9 Z

0 m/ o0 v/ d- a2 o9 L2 k) `或已做与未做的(善恶)事;
* g$ [. F4 v  M! k/ t' _2 l& Y* e: p$ l3 D9 u
应只省察自己已做与未做的事。
: ~6 C) l6 {1 X8 Q" e  u; n7 n. \3 D8 W
! T/ |% A& h+ u51.
, w4 p, j. ~7 |6 i. P
- N, @" j0 \5 W如美丽却不香的花朵,
1 s$ A" o) J% Z/ d* g9 ?$ y) X# q" f1 J0 b5 B4 g
不能为戴花者带来香气;* q! Z! C; U7 k. ?

1 a/ Q" c/ x9 s& t* V同样的,不依言实行之人的善语,( K' j4 @; p9 O  y& |
, y8 v2 G2 S4 Z. p. Z* M* }
亦是没有结果的。
8 K; j. Q  V- h+ b7 w: D, g$ @+ Y2 J& R3 ~8 i
 $ `' P* s) l# g

9 I  l* U  T# x( R" y" V52.- ^3 J; r+ e9 y! Y* C
9 F; b' _9 g8 @3 F' h
如美丽且香的花朵,3 ]* r1 y6 o8 g, a2 C2 L) p( P
4 F9 u. [+ e/ d: F4 [/ A
能为戴花者带来香气;
/ Z$ Z9 {$ N, y% @  h) H; O0 i, H7 C. m! q8 o3 m2 k: l6 T7 r
同样的,依言实行之人的善语,
" \  P. n2 e  T- z; v4 W3 n$ o
5 \" R8 M1 E5 `) L3 w/ ~(肯定)是有结果的。( I1 }6 r3 @, A) z+ }1 Y8 O
; R* {$ B- W: u5 [# U
53.3 }4 r0 I# y0 M: Z! v
; x/ P# C/ i! u; H5 z, c
如花匠能用群花制造许多花饰,$ `# u3 Y/ o/ ~6 c" E- d/ G

6 `# X3 P: I6 i5 A4 @6 f还需生死的人亦可(依于信心慷慨地善用其财富)做许多善事。
  b+ @3 p8 n1 k5 x) s7 r* n# m& q3 H' T! E" m# p
54." k) b2 p1 R' D8 G
( Y5 o( R6 d  B( O- J( s
花香不能逆风吹送,
6 ?: t- r; N0 R, O# c+ @- S, l0 K3 \0 ^( i
檀香木、多伽罗及茉莉之香亦不能;7 _! B0 z, L( ~6 b

3 M  Q. h) O6 I0 t0 D! e5 S只有具德者之香才能逆风吹送,, n& ~2 K+ D0 y4 @' u. x6 Q  U

( I; Q/ ?6 H" G3 V4 @具德者之香能吹送至一切方向。
2 y0 i( a8 v. a8 |# T6 b
  t, L( B, ^, L55.
* @( G& v2 C2 u3 E! M, j3 Q+ B0 Q  l( y6 l; w1 N) ?3 ]
有檀香木、多伽罗、莲花及茉莉之香,
/ _8 @: G9 e) G& G
0 j3 C6 d- g5 g. ]然而,戒行之香远胜一切香味。
& Z% Y  v" A! Z5 N$ }5 R- ]% d0 N7 v) ^- X, s+ ~& L
56.
) E! R/ e. W# Y" R
. A# @8 [; P* e) `; B8 ?多伽罗与檀香木之香是微不足道的,$ I3 d  I% r! Q. i
- S# K, ]+ g. f8 L7 O
具德者之香才是最胜的,& M6 G2 U% x% c- ?0 y: t) J! u

) G, ^- P$ D4 ^4 n& s: x! z甚至能向上飘送至天界。
: [; j2 Y0 N5 {) M6 Q+ [9 |
! E, r2 T" `; P) s$ O, r4 ~57.
1 o$ r3 E9 z& I2 ?) h, V8 y- ?2 t: \  }
魔王找不到戒行具足、精进,
7 J- u) j, q  l1 f( b
; S' T9 `) E1 `$ ]1 _: K! a& Q及以正智获得解脱者所行之道。
2 e& d0 p+ V; f% g" w
- o) ~7 G9 w# O8 Z# `9 S(注:阿罗汉已不会再生,魔王尽了全力也找不到阿罗汉死后去了哪里。)
5 w! ]3 @. ]6 v  y$ g; H/ ]" `
4 e5 d( b1 F9 y1 i8 E58-59.
4 k+ m- [. W0 M* i
6 D# G. Z, a+ C0 `1 C如在大道旁的垃圾堆中,
+ V2 M+ I# g1 H" D+ n! t. m% M0 K! ?% l: b: Z# M+ _6 h
可能长着芳香的莲花;
# M: U0 F8 i$ V# {  x3 J
' u1 b9 E' l" C0 h  K/ g+ X' d( ]4 m在众生杂堆中,  g# d/ `' Q+ Q) `

# |# r) W% F' u$ E' `亦可能出现佛弟子,
! `" w  f, N* u
: r4 C& C+ v# u2 S- r其智慧的明亮,4 P+ K$ Z4 Z7 V4 w8 L' ?, S3 _! j

& N2 ?$ W, b) |6 G远远超越盲目的凡夫俗子。
3 B& I+ h% P4 y* A5 U" G4 Q' }: d: q# D+ @
第五:愚人品6 S( S, y  v% M: M7 {. X

  ]5 V/ k' n' \& y* v4 N60.. Q2 R2 `4 M4 Q$ [7 s' O
# q, b+ N: ?' J8 E% S% C) O( H
对于无法入睡的人,黑夜实在漫长;
; P" `- R$ I; ^0 L# k+ `, p
9 B! A9 t. Y9 g$ j$ C$ t5 ~1 X( S对于疲惫的旅人,一由旬亦非常遥远;
4 J3 N& C, C! d/ V* s. e0 u- O/ l% s# w8 g
对于不知正法的愚人,生死轮回极漫长。5 @  h: T; R* E! E

) E1 V* y8 J4 Q$ D7 L3 @: z0 D( X& ^(注:一由旬大约有七英里。)  \0 H0 J- X3 q9 o
7 _0 l! m0 Y/ H: _5 ^
61.
0 c1 b9 ~/ O! r  `3 D& z2 f3 q/ L/ W2 e5 M& k9 c3 ?, Z4 A
在旅途上,2 x7 h/ A  w# K# y" m. w: n

2 U. P! ^! G4 J# H6 f3 W+ ^若找不到比自己更好或同等的同伴,
. b+ A6 F/ H3 B8 |8 }1 J6 E
; W& @) y4 D: C+ U! \* x" ~就让他坚定地独自前进,/ T8 ~3 l+ W+ x+ [. L. C( }

2 k3 d& N! \( ~1 n1 w绝无与愚者为伴这一回事。
% j1 r* X: J) _& ]. S0 \3 k7 n' J0 P6 c8 |. Z# ]5 Z
62.
* ^( }3 F, n  R/ s9 O' z5 x) r% l% B4 r
“我有儿子,我有财富。”1 N  A3 _8 b/ Q8 g  J3 f

' n# H0 T( R0 ?' g% C9 ]4 g' R因此(执著的)愚者感到苦恼。
1 x& `6 S# ]- H* f3 n/ e8 @4 l2 f( F/ }8 c
事实上,他自己也不是自己的,+ b5 _' ~; V8 m& \0 l6 G2 h

$ c! W, q) _1 g儿子与财富又怎能是他的呢?* e* b+ s& a6 n$ B

& N* V' [$ A) q2 R/ e$ J3 @' E/ e5 Y63.
) }5 h* d8 H1 F+ M6 w" P
9 Q; f5 z- C5 R2 _3 z7 u自知愚昧的愚人,基于这点是个智者;
3 I& k" _9 r) H9 ~+ [* L5 [0 |( v1 Y0 i) B  ^# w9 R- w7 E* q
自以为是智者的愚人,才是真正的愚者。
/ x  M: P. A' [! W% l4 |" y( y0 C# ^( ~2 w
64.9 E1 l7 a/ l0 |
) N2 [: H9 g% T+ P+ W, r) ~8 T
即使愚人尽其一生亲近智者,/ k% j- Y: L: [
* Q  n+ u: P/ V2 p# |, q" f# a
亦不能知见真理,) x" N2 b: T* ~  N9 I& i: ]
: P8 K+ T: s- W4 l/ Q) W0 `- |
如勺子不知汤的味道。0 K. t# B# |9 \7 f" v

8 Q9 P" \5 |+ E9 B+ \65.
2 ]3 C  a$ U' P& \% E/ u
$ k( ~6 H9 E' t4 ]% e- z利慧者虽只与智者相处片刻,
! k6 r2 q9 l: d4 e
$ G( p( }! ?0 \/ a. @却能迅速地知见真理,
' X$ T# X! [: ~+ }0 n& B' _+ C2 J0 v0 g
如舌头能知汤的味道。
9 f2 H% N1 |8 U' b* M
. C% Z/ K( v/ L$ c$ r2 F2 u$ D66.+ @% }9 D8 i1 F5 p7 i5 \( O) K
( {+ d( _1 k) z2 ?, p( q
对于无知的愚人,他即是自己的敌人,7 z5 _8 ~/ Q, C% d  H5 ~( h3 s, o

* V5 v7 [2 H9 K他四处造下恶业,带来苦果的恶业。
; C; Q- ~! M" T, X8 Z. Z! O3 ?+ U# Y. N( d- X  j( E+ ^
67.
, n9 _+ d" p) ]2 }- [: T0 J7 X" p" R0 `$ D8 }  a/ r
若做了某事会后悔,
8 M6 d2 Y2 \: [- v) H4 a9 X" t$ z9 t( M% S! v9 J0 E
以及受其果报时,他泪流满面地悲泣,
! J8 Q- c( `* b) _) s4 Y! n6 G- Z7 f- R2 V8 _1 B7 [
那即是没有善行其事。
9 m( P1 z- n. J$ Y2 I, C- p) N9 V" k* s# i2 T: N+ d
68.
1 b1 S" Z& n; m" v
8 E0 _  _( y) d4 ~) D+ f' a1 y若做了某事不会后悔,  z3 B$ D- p! ~& }/ m0 c
6 d: O, y% l3 c" P4 A* H
以及受其果报时,他感到欢喜快乐,
2 C5 M6 ]5 Y' ~7 O% F& Y3 A3 U) g  O7 L+ Z$ F1 R" n2 p
那即是已经善行其事。
, z; S- ^7 ~, o6 a& S$ k2 A2 A/ n
: X9 G" s" o4 B+ Q* g  Q69.2 d0 k. k. k6 @$ o
+ s8 V6 X8 Q4 q% B2 e
只要恶业还未成熟,
5 ]2 U4 D: E9 S' Y/ ~" m
% A* _: V' x; P2 i$ V- Q愚者以为它是甜如蜜的;
- t( ~  ?& S% H/ E% O/ _& m, C. ^9 o' t0 i$ n7 n3 y9 E
然而当恶业成熟时,! y) x& }9 y5 ]  Z0 m5 Q6 v0 m
- A9 ]9 `- x  w: B) X7 _! x
愚者就得为它受苦。0 {2 r  N) X5 w. U. q$ x# E; Z

/ o* a  @+ G8 Y6 a70.
$ L* q+ @6 ^* [4 s$ X. y! U' T# y! h2 o% N7 G. V" u% S
即使愚者月复一月地修苦行,
4 B" ~% ~6 P* C3 A6 B
% T! S8 y: F) g5 P, s+ `5 ?; O# k只以古沙草片摄取饮食,: M  E7 T& [( I6 [( Q1 Z
- }+ X% N+ _9 s5 F8 l6 m
却依然比不上已思惟真谛者(圣人)的十六分之一。1 _* f  U+ K1 ]: _: R+ h

& ]; V; V2 Y% ~8 _& Q6 w' H71.1 C3 H5 A8 k  P9 m0 n
, q$ w6 w8 T+ a6 ]
恶业不会即刻带来果报,+ T/ q( B4 G* `+ L/ V
- s' w' r+ }  f' V7 S0 q
如刚挤出的牛奶不会即刻凝固," E- ?' R# T: w+ t* V
1 e- C) D% N$ Q$ m
但它依然跟随着愚者,
! V/ p8 H6 L3 c/ W% E' x
* i2 p+ ]5 _9 y( M% H2 Q如盖上灰的活火炭。
6 }3 x% U: {! y* H. g$ F
0 e3 t) W  l6 }8 S72.1 R2 b& `( d+ O  d

! }$ o9 M/ k2 T1 Y0 L( q; N愚人的知识只会伤害他自己,% }/ _$ ], G5 c" i
  I& O# M0 L' q# E/ R+ |8 B- f
它毁灭了他的福业,也使他的头颅破裂。
2 Z! e  i! B9 ]$ |, @% D0 Z# e- X* Z( e4 {; u4 x
(注:头颅是指智慧。)2 c; R2 ~9 E2 I3 J7 `+ p

4 L+ n9 G. _: t73.) x( Q3 L! H' C- {. m, Z5 m' L

/ Q2 O1 F5 ?' ^% U/ A. g+ E无知的比丘,贪求自己不当得的恭敬,. m  x- O1 C$ K* @, m) z. j" I
; j0 f( Y7 E2 m3 M+ \
想要在众比丘中居先,要在寺院里掌权,
( d8 z- T! T8 I  N0 j- s3 _! ?3 b+ H8 z
以及贪求与他非亲之人的顶礼。; L3 U" p& ~8 {* r3 z& g
  j7 p+ l/ @( u3 J0 u$ `
74.: G$ |, @- |0 u, N
/ Q- y; b* U8 W
且让在家众与比丘们都想:
" v" o8 l' H7 r6 \( K1 g  K; z, Z6 T! A6 \0 \
“诸事皆因我而成就。无论一切大事小事,且让他们听从我的指示。”- o) s% l! K  _. U5 g, G, T

, |( @. y& g) d7 v% `% O, T$ S这是愚人的想法,增长其贪欲与我慢。4 R9 M7 [% o$ I8 w

3 R8 u4 N' }8 ?9 o75.
/ I* O1 ?8 ~% x9 Q2 c( b# S7 Q
. g0 e, M. W3 x诚然,一个是导向世俗成就之道,6 W- a$ Y5 J! I% m" L
' c# R! @' L) o2 I% Q
另一个则是导向涅盘之道。! x, Y" S8 O; T4 f3 d# q
9 t" L$ M7 t8 o1 V/ i3 I
明了这一点,身为佛弟子的比丘,
: v/ a3 k0 |' t6 ~
- ], S$ f4 s, U% [4 K不应乐于世俗的成就与恭敬,$ E5 h; _6 l% N" v8 i0 G

/ R( e& m$ a1 Y  R) \6 \+ @/ Z而应培育舍离与不执取。9 e3 Y" I$ E9 s
- j" x: D; w# [7 \, B  k
第六:智者品) d4 A' C" y8 X( w3 ]; I* W& ?

6 M6 M/ D6 W" V7 h8 T76.% @% J" s- A. O8 i2 x( w8 Q5 I

8 _: K$ ?+ f) q人们应跟随指摘人们过失的智者,
& R4 u) K  ^1 m6 S% A$ p0 U
7 B8 o. L) f( D' G- O如同跟随向导至被埋没的宝藏。) a: ~( i% l: `! U* @: d* F. _6 F( j6 J

# ^" n" e# B- x6 a, I8 s对于跟随此智者的人,
% H, T$ j9 e/ b2 V% z( h
+ ^6 X9 W  {' @只有益处,绝无厄难。+ S# j7 B1 A" s" w6 R

5 @: L6 V9 w4 i! R% h77.
5 o7 F, ]" n: a  \. j# ~5 \3 p- o' B# b4 T+ e, z/ u3 Y
智者应训诫他人,9 s- a9 ?  c9 o3 y# V! P$ T
# n- v+ M% s" I' D8 F: V+ E
给予他人劝告,
' O. S8 v. c& O) M
  q4 ^! `' G2 H% Y$ p# [以及防止他人犯错。0 Y6 p2 C) G- A

/ h4 p, Q; p0 ]: Z- i" c( @这种人受到善人喜爱,
) p  b3 V! k' U) ^7 u4 p5 @
9 h  @4 g/ C. q) c, E+ e只有恶人才会讨厌他。
7 g$ S6 |1 b' D0 \2 e( P' b9 F9 z; a& F3 Y
78.0 q4 q+ k- L: S6 y. R; v0 b8 l8 t
. N2 ~$ c" N5 }' T! M: ^
人们不应亲近恶友,  t9 L: m' s9 G; I& c  u0 m" f6 a

3 V/ K. K4 c# D) R" d亦不应亲近卑劣之人。. s, A" j5 z; V# f+ e$ X$ B* Y
; [! ~; f) q( k' }( N0 F
人们应亲近善友,
  {. I. b0 c9 \; a) e8 Y! i0 G; ?( m% n) e; U& M( e
以及亲近智者。
0 {2 d/ D: Q3 o/ p" D, \6 s- y+ t+ z! b: v
79.
8 ]- M7 }: |3 k; ^/ X8 L8 I4 Y' {: [4 j2 Z' ]& |& j; Q$ G# l" r
饮法之人,
/ y2 N5 P1 D* e& D$ _2 d! y8 T
; ?4 g' `4 J$ e% Y9 J6 |: {# Q以安乐之心愉快地活着;
7 w" T5 x6 U+ K$ X; [$ S8 N! u; W2 V. g7 t8 h3 W+ R
智者常乐于圣者所说之法。
6 s' ?2 I5 X  x5 s$ }. g% u7 [- Q% w$ f2 I
80.; C- ~- H9 t" b1 R

5 h  G; I& J# ]4 x7 c/ H治水者疏导水,7 [: E0 F. |4 s! l! K; X

" S  D! \* z. K矢师矫正箭,
& |7 K# b" o! U9 G( T7 Y& B% I8 T+ l) P4 S, D# T7 Z5 r
木匠修饰木,' c0 y5 T9 J4 V+ N- G9 B/ e5 b
& v) k; M/ }- t- J
智者制伏自己。8 W0 M: h6 M; \  S7 t

  z% z3 y2 Z# h81.  p$ C# S0 Q. P
9 w' K+ o, F% w* c( B7 ^
如同岩(?)不受狂风动摇,
/ Z9 k1 k& }$ ?# }! [' {3 i7 L( j
智者亦不受毁誉动摇。8 e% P& U; b0 G2 t
( I6 F2 S' q9 R! B5 ?
82.
  Q6 C7 o! R5 l* F1 Q1 I( v% C1 @
: r4 L  J  r2 j. [
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:10:17 | 显示全部楼层
如同既深且清又平静的水池,' t* b! n/ G  Q6 j$ \! f$ |

( `* m( g0 q. r智者听闻正法后变得安详。) T6 u& Z+ O! Y9 ]& ?2 v

# O6 N6 B3 R& \) p! O5 S83.+ S# t! X: s$ c3 O
5 W2 j$ z: v  L
诚然,具德者舍弃了一切(执著),
5 Q! p$ U$ I) s3 Q9 S
( {2 u9 Y9 q( J# E# B5 J不以贪欲之心交谈;
  C* k. v4 T/ V" D. b$ ?: S: _" m1 M
当面对快乐或痛苦时,7 b0 \- j9 N( |* C+ Q) T6 Q6 }

. _; h% A% `1 B; z+ E智者不显示出欢喜或悲愁。
! Z# z8 m+ G2 |" T- q$ R% {+ z0 C9 |8 G/ P( ^$ P
84.
3 R4 s( I3 W! m- O, D3 _1 B6 {  L' H# q+ v4 Y% ~
他不会为了自己或他人造恶,
: N% s3 P1 R# U8 V1 n3 g
/ i, X; T- a$ x6 I/ D不会造恶以求获得子女、财富或王国,
/ F$ }' J( \. G) @, I0 A0 e
# j3 E! R' d- T, s" `3 _不会以卑劣的手段获取成就。( ]+ w8 y2 B( E9 O$ f$ z  s+ y/ ?
( G- i. i5 X$ s& N
只有这种人才是真正的——6 t* }1 M5 s6 ]# K
4 H* I4 c! Y* W
具德、睿智及公正。
" h. e" t  e3 S5 `& h9 ?3 n+ {) \+ t; f
8 K) X6 |! t7 h7 f# c85.
+ D6 @; `7 E# \' Y6 Q  H5 v
& \/ ]6 L% {6 W) h: V8 N+ B到达彼岸(涅盘)的人,
' s8 a+ M8 g; s' r5 A! E+ q  [$ }6 k$ \
只有少数几个;" q9 W8 Y: J) I

" C: C( N5 j7 r/ k) s6 E% ~其他所有的人,
  `7 {8 |- X9 m& H4 y1 ]! T8 b
, t2 }0 R8 s$ P; f4 p: a皆在此岸(生死轮回)来去徘徊。3 w* O6 x! i0 W" {9 ]

: j8 R" w5 B. y4 r3 g ' v0 m$ n9 e+ U3 c& R9 H
$ r9 u  n7 V# z' g! F' V
86.
/ w' g0 D# [  K1 L: s
! z4 }5 L& D" X+ b9 I. m7 Q然而,依照善说之法实行的人,# B5 M( D. C, p* F( b" ^& H

1 R2 G" ?$ q% q$ k8 i能够到达彼岸,
) e3 S1 x/ f0 S) |& n0 R
; E  z8 H) }% |; {  v7 P$ ?, r越渡了极难越渡的死界。
$ y2 z! `# a3 `- U- [
5 j, l5 ^5 a6 n0 L& [- L3 [. E(注:死界是指生死轮回,亦即娑婆世界。)- N8 Z# m  l* s+ |1 s
3 \$ F+ |8 w: }# k
87-88.( e" `* b" u! P6 C# f# u
3 w2 Q. Z* H0 T2 y6 t7 D/ P; a* |
离家后走向无家的智者,
% [# m' H. O$ k' E* O! G5 @! L0 I6 _6 x1 n8 W  s. z
应舍弃黑暗而培育光明。
6 E# q4 y  D+ b6 f# l" D
, h2 c, o6 T& `; z' f% X+ _8 a他应乐于独处、无著与涅盘,4 Z) Z8 T$ y" E, H0 c9 u- o
' w; V1 I) c1 ~0 ^4 z& G6 D
这是凡夫俗子难以享受的。
6 H3 @- Y% |2 z; B0 A# }" r4 E) a* w8 T. w2 O( g
他亦应舍弃欲乐,8 l$ l, Z% ]! }! j  Q
5 i& i% Y, T: B* f
不执著于任何事物,8 @' a; l2 I) U4 z

1 }9 p; A: p1 C% @清净自己心中的一切污秽。' a  g* U- O' c9 N: I" y: [6 Z6 R
% t+ _  O$ m# k. A' Q' ]
 
3 w% g) e; p& I6 e* U6 p+ `1 i- T: U; @
89.
7 a3 z4 M' v4 b$ L$ S2 z' f- S+ h- r- z( A
心已圆满地培育了七觉支,8 m, _; K4 ]# X
; c: w7 v# Z! Z, |; A" u9 H- g
以及舍弃了一切贪欲的人,- d/ h8 J* G, g# H, S; J9 Q+ n

/ q: ^  D" M( ^6 a* H. m$ E# B2 X乐于自己已舍弃了执著。2 s9 l& `* B0 `0 `, p
1 I" P9 u! Z4 d" G* @. C
此人已根除了一切烦恼,! y) L; K0 l- _5 o) |

$ r/ m! x, b$ A5 `8 k拥有阿罗汉道智明亮之光,4 r) }5 c4 e, G' b1 ?
/ W/ d2 r5 G$ `; q
在此界已证得了涅盘。( |5 o: B5 }0 X" M) J; h( k' v
/ ^2 x+ p+ Y4 t% S
(注:此界是指五蕴。)9 R6 |3 f: w9 R0 y: _: i
, P; o6 Q+ z# l: W7 k9 c! o
第七:阿罗汉品
9 N& H9 |, D7 M, r
! v0 q" h( |1 K( g90.9 |2 y2 A% N7 Y

& l% }) ]' I: ^7 C! G* C5 O旅程已尽,解脱了苦及一切,
2 j1 P( M( `) |' |% |& m9 S" x& b2 d0 @
已消灭了一切束缚的人,不再苦恼。
& I/ N6 t/ ~1 I, D3 O8 J6 Q
1 ^8 E- L0 N* k8 p8 c, E91.  O$ A3 f  m7 i2 [! q6 R

  X& n  i5 C1 m! ~" F有正念的人勤于修行,
" C& L$ |/ C3 e! a4 `# F% j7 b2 c
) r# L$ y0 ?, y不乐于家(即欲乐的生活);
; g2 c6 r1 ?/ E" E- R. S( H5 m8 n* B% d1 B5 I& K1 n8 ~& J! I0 f
如同天鹅舍弃泥沼,
! v$ u% @, ?; K8 W) \  V7 y! c5 X  m/ @5 C5 c) ?
他们舍弃一切住家生活(即一切贪欲)。* G; x+ V$ M* {: Y( O; p0 r$ ^
& Z7 d4 C- P% A7 N. y, I" z* i
92.' k0 v; @  D+ _
. ]# s( J. i) {6 M5 h
他们不储藏,饮食时适当地省察。
8 H/ k4 \( d+ ?9 Z
) e% c( ?% y3 }3 |" {3 [* H+ e" q他们的目标是空与无相的解脱。
6 H# @9 D" \% M" J6 q& m8 M# p  S& }" V) t+ J4 J$ ]
他们的去处无法追寻,
9 }8 ^+ r7 J- ]7 o0 @) ]$ L+ }0 ~% ]5 p1 t! j2 K
如同鸟在天空中所经之路(无迹)。3 L( o$ }2 K7 _+ z+ J+ y

+ O# C: `, s# T0 w" f6 ~& J(注:不储藏是指不再造业或不储藏四资具。省察是指以三遍知省察。空、无相与解脱皆是指涅盘。)
! V8 {9 }( V$ M7 D5 ]- ^, i9 i
4 V. k+ E4 t2 P/ K93.3 D7 x- \4 B3 D( q( b
& Y4 o- Q6 q/ T: @9 D  X
他已解脱烦恼,不执著于饮食。0 F5 Z5 o% }& K& v4 O. t* E

- ^3 i( x8 Y6 ?7 P- Q9 x# z7 d7 x9 v他的目标是空与无相的解脱。
- p7 K- M2 a, F; [
! r5 D  t- u, ~* s! E9 t& W他的行道无法追寻,
( ?6 @" ?9 ~* N5 J
4 q- m# b& [% p& y) d, r( w1 P: D如同鸟在天空中所经之路。
9 O5 {$ I! s0 m; |& q! h( [. k& R
: y3 n: q8 Y' P94.
+ I) c1 q0 e# q6 W. B1 h1 ]' F2 s  V8 U9 v2 i# m2 o9 _  r
他诸根平静,如同被马车夫驯服的马,
% T/ Q4 j  T  y  q0 ~! u' G, {" s# @6 L8 |
他已脱离我慢及诸烦恼,
9 h" j: n7 ~4 G/ k* U2 U2 R; X( k- V/ q
这平稳的人受到天神喜爱。
$ r" \2 i# o# ]; C2 L) d! R9 B7 P
. Y# @: B& B. V9 l# l% O" u(注:平稳的人是指不受世间的起落动摇之人。)
" C; J7 R& c+ Q; Q' A( u& O
8 R6 P9 z% R2 ]. [9 ^95.
# ~6 H# o1 t: _' T( v* f
! y- W0 j* L) N) G阿罗汉如大地般坚忍,% E6 p8 g' {- l, h, n9 {2 U$ g
3 Q4 I7 Q( G* Y; s8 O' F! O
不会受到刺激而生气;- r% y5 d/ N+ V, L3 u6 f& o
7 L" A# b$ |6 O, y$ w
他有如门柱般稳固,
# \! ~# S" h/ z( w/ P# \+ u7 J9 e4 x% N* R- h
不受生命中的起落所动摇;
5 m, n5 O& I* D$ @) d
; ]6 d$ `# B5 t" q8 b( B( {他有如无淤泥的水池般安宁清净。
# A/ W$ X8 m: [: g3 s; f* \6 R' o0 p8 P& ]
这样的人是不会再有轮回的了。
; Z# S4 ?7 S. X9 @9 X0 L+ u8 T
9 M6 u% I: N8 f: e96.
: M; c" I6 Y2 `; |; M( k4 L4 e" s$ ^9 @5 S2 K& p3 r* t7 |
完全解脱、寂静与平稳者,+ R- G. r5 ~1 C; i* g7 D! _- z

: ]4 l9 i5 c+ A% ?7 @他意平静、语平静、身亦平静。
: o4 B' f5 h2 n4 P1 ]: Z2 R: R* b% b8 U
97.
+ l* f( O' B% r9 d: Z' m+ G) ~5 ?  s( k; I
他不盲信,以证悟无为(涅盘),0 y! G2 A) d. \) Q

. |, B* ?0 T  P% J4 e' I断除了生死轮回的束缚,不再造善恶业,9 o1 |  q% @. T3 F
  U, C6 h. C  O
舍弃了一切渴爱,他的确是至上者(阿罗汉)。1 z: k7 _9 F5 [! N, u" F$ U
2 O; M# H4 ]: r. I- E" E
98.
( ~6 ~- t1 E. z3 b8 \0 @' r# e4 f3 p
在村子或森林里,* C8 m1 [2 }3 M& R
! b) A4 E& J: e  J. _* Q  ]: n
在山谷中或山上,1 F# {* J' d: w* C5 [, _. ?
: s; X( D& Q) `* l5 @* a
无论阿罗汉住在何处,
2 x: P! a, L/ Z0 q) a% T! e
$ {) W  f* [" L其地都令人感到愉悦。9 a5 d; G6 M/ e' Z4 n6 `. G

3 M' Q1 g4 e  u5 A& F4 h99.# E, u9 r' l4 O! ^9 N
$ D! U) B; R- M8 g
森林是令人感到愉悦之地,
+ a( m2 s9 s% }! m5 {
4 I2 }: w, w8 I" ^然而凡夫俗子却不喜爱它;- l: L( F" F5 k  Q7 y0 e
6 s0 f: Y8 ?+ b% z* b/ ?
只有无欲之人才会喜爱森林,! L1 _2 I8 b0 [! Q& R

1 U+ p. [6 ?. }4 F因为他们不追求欲乐。' b: Y) H% y  Z( z6 L+ e( P6 v
( g% m- r& Q( w7 B& h
 . D% O5 ?, m, }1 _
7 N4 [& x% O9 R8 k, @; [
第八:千品8 ^3 y% Q5 P( ?, X7 u! I% z8 G* l9 B, a
% A3 q: z0 d5 p& \' `5 p  L
 
9 p; b" V2 c9 n1 ]% w
$ N9 s. o; l: A100.2 |! B# q: C6 L# ]5 _

/ g% i7 Z/ U0 M9 |1 i: I一句有意义及听后心得平静的话,, v% Q' a  R8 ?
7 a$ H! y, g( e" d8 A
好过千句无意义、与证悟涅盘无关的话。+ h' a% [7 s5 m: }5 L( ]
( O$ Q, e+ i# l' `3 J& E
101.  W. A5 k! L  B- Y5 A2 e

5 r( @, U; z* N: `, f3 `, q一首有意义及听后心得平静的偈,# H, \7 _2 l1 G  Q
' Z5 O; a+ ~" J( r: N
好过千首无意义、与证悟涅盘无关的偈。
( s+ [+ c) `0 C# B+ h9 `
: o7 w  Q* _# _( u4 ^102.
, U' L3 @" @/ C; C" d
" v4 l, Y, D/ Z. @7 ^4 R! J背诵一首有意义及听后心得平静的偈,好过背诵百首无意义、与证悟涅盘无关的偈。+ ~- w6 z- t4 n

+ j" ]% U* R; T0 j# ~* A . `5 u+ e0 t# r7 U: ]: D: W0 a

) \: T) A  v  g( Y8 B" X! O3 n103.
8 Y* _! M+ o  H  K6 e" i
' G+ H" R6 ]. D即使人们在战场上战胜千人千次,6 p8 e+ \1 k" _! o
' P. a: _6 ]# |- o" g+ i2 {2 `. O
然而,能战胜自己的人,
( Y7 b- ]$ ^6 v& s! L  w: k3 U5 V3 d3 X8 A) i2 N5 z$ _- x) }
才是真正的至上胜利者。
/ J+ [6 }! O" z) E! ]% R
5 M8 |) g6 E- W0 h  e104.
' K+ J3 }2 q+ h/ c6 e& f
: o7 ?6 ]( z. |1 o7 x1 `& g战胜自己的确远胜于战胜他人。) N- ?' f0 j9 ~2 {& P
8 ]7 V, H" Z$ V3 a# Y
 
  a& ?' J0 [3 @* R+ `( v$ R( ?5 X+ m# ]) o
105.
. J( ]) j  m) t
* }9 U  z6 |$ D, M3 ~2 f2 _, [/ j天神、乾达婆、魔王与梵天,
# n8 G, d2 i4 w" y9 w. N, C
( `# e+ T9 d! i都赢不过已制伏自己者的胜利。
, V3 D; C$ f* n0 B' J: X) w1 S3 G" h* h& q& a
106.+ D& O+ a" u8 j# _

" P! H. _2 J6 L4 g4 H4 S; p虽人月复一月布施千个钱币(给普通人)长达百年,然而,向一位有修行的人顶礼一刹那,却胜过百年的布施(给普通人)。; a( l1 n4 a  l
9 H: U, z3 A3 X7 `
(注:钱在此可以是铜、银或金的。有修行的人是指修习观禅的比丘。)
. w8 d$ H  E4 z
$ G7 j) y* x4 e! h: n107.
2 ]# d, }1 O8 e: Y* N/ p. E5 [7 F# P! o7 e0 T; s
虽人在林中拜祭圣火百年,# j8 T1 o0 _/ w$ a8 p9 ?8 o
/ q0 H0 k) Y7 u/ g% [4 ~4 g# Q2 K
然而,向一位有修行的人顶礼一刹那,& o4 N4 v$ M0 r7 z

. ^1 F6 `4 P0 }$ B$ v# _( G却胜过拜祭圣火百年。
6 \; d3 {2 U2 ]4 U1 n  C, I  y- }& l6 b0 b. W' {+ L
108.! q3 y+ |( e: Q$ {

- r1 O/ z7 B1 X! ^+ v虽人整年作了许多大小布施,然而这一切布施却比不上向行正道的圣者顶礼的福业的四分之一。. C6 G* }) t7 V3 }

+ m$ q2 m. W4 r9 _0 b109., L. K. q8 n# G, i

+ c1 F/ T6 Y3 @' e% n! d时常尊敬长辈及具德者之人的四种利益会增长,即:寿命、美貌、快乐与力量。
6 M1 O1 Y$ F! c* ^$ A7 h0 F9 y0 v+ U4 p; {
110.% b+ {# u% H8 p+ m' p4 x- S
" C7 D, e0 n; k1 J9 ]/ D
有德及有禅修的一天,
- K& c' t; e: D& ~% F
' o9 X6 u- Y4 w1 |; \  ~好过无德与不能自制诸根的百年生命。- `8 b; M/ T2 J* r$ V2 _

& u( _! B, b8 y- W6 D) ~5 P7 G111.
) f6 f% [& L5 T" D$ G) ?+ o7 z" e2 B/ p! j; F
禅修智者的一天," R4 y/ P1 |/ A* n

% F  U7 u1 i, C/ @好过不能自制诸根之愚人的百年生命。  d1 i' H6 a2 ^- f& J
. k" f1 d  e" u5 q, U+ z& J+ w
112.7 u. P4 G6 x7 V0 K

) m7 j7 j+ o% h. }* D精进于禅修者的一天,* S) q- d$ Z8 E9 U( M
$ ^8 {. j* }9 T& t4 r5 s) ]
好过怠惰之人的百年生命。! \% ^- _3 u% c- D
- E) X9 D  ~3 \/ T: I
113.& [* a- g  y8 Q; R
/ x+ h7 A  K2 L8 ~
知见五蕴生灭者的一天,/ L" i) X6 D& [5 k- P' i

9 o  F& Z' A4 L9 F( h( `' a好过不能知见五蕴生灭者的百年生命。
4 B7 N) d$ V* x& l8 s8 W) e$ y( @. ~5 q2 \& u( Q) j! G2 G1 K4 K
114.
1 A4 G7 X6 i. L6 n! G$ u9 f# a) m# ^% ~
知见不死道(涅盘)者的一天,; r+ t) w1 ?* P1 n* W/ b4 m2 V; w

  Y! R. Q4 R8 E* E: b好过不能知见不死道者的百年生命。0 u# g0 |+ P& p( U$ Q4 @- R
! i/ Y$ u# l4 u+ e9 {& X1 o8 P
115.
+ Y" C# f" n; O: N* R0 r. p- I& X1 T$ R9 T, m
知见至上法者的一天,
' J7 l7 w/ N+ R# E/ d5 ^5 U2 ?8 O/ b& ~# ~, B, K
好过不能知见至上法者的百年生命。
- S, |0 s9 h6 ^& u$ o, {
* [* Z8 T5 k, R# p+ F& l% o( E" R(注:至上法是指九出世间法,即:四道、四果及涅盘。)
- ?6 A; |% L9 x$ t; a
8 a8 M' S3 ]. a6 @2 z% D第九:恶品
- T1 C$ l7 {2 }- ?4 \) o! |% m# E* |- j2 x  u5 e
116.
2 Y$ t% P& K0 ]  q  B0 N, g" Z/ Z4 ~8 {0 b* p
应速于行善及防止心造恶,
6 \( }+ {# T8 i) ^' s+ A
5 l3 y) ?' s+ E" b1 m; k因为行善缓慢之心乐于邪恶。
  M: F  N2 E+ a3 ?* s) y
8 P/ O, o" _0 t2 Q- i7 Z- ]117.' Z* z! x* M) p9 m- M& |$ w- ^
$ s3 G. n; v* u" a
若人造了恶,: O) t7 Q; ?) t. p0 g: p

/ r4 U, v4 s  Z/ ~7 y/ ^2 {( l  w他不应重犯,
( J, N0 i, t/ S2 m. P5 Y9 ^& t4 I5 Q# U) f% c$ w6 I, S
不应乐于造恶,$ Y: z& d& ?; G6 @' b

# v, W0 S5 a2 |5 i  U累积邪恶将导致痛苦。
, N, P$ p5 ?% O1 D, p( j# @# c3 q
: G! Q# Y; p/ K4 E5 O0 s! N118.' {" r6 Q$ \. ^' S" ?3 f

$ c) ~! c5 i7 _3 v若人行了善,! C3 v! h& j( c3 K
3 d6 Y, O* s: S* e% H4 w
他应常常行善,
* z1 i/ q0 b4 @+ ?9 O6 H0 B; k5 L
应乐于行善,
" g4 b2 j+ Y7 |2 p7 K$ s" z; g8 p: ]9 @
4 `+ T0 M2 P8 \* h+ i) I- l/ a累积善业将导致快乐。
- _$ r: i* E9 A" |& u$ X" n
/ \. L( Y0 e' G& X119.
* _1 z$ H8 d( h) j% A* C! L0 \1 u/ C' ?* c
只要恶业还未成熟,& p$ T+ G8 R7 {  {
+ }: A4 h* `( `2 g+ u4 M4 ]
恶人依然会看到快乐;
0 |3 C" m6 j/ k3 g9 E9 g) w
2 i6 c0 m$ h( q6 b& p但当恶业成熟时,  Z# G- m8 H0 f' Y; x& p: x
2 p8 W* X6 ]# X
他就会遭受恶果。, D! V( z& A5 u4 O! m+ Y( @0 m
$ z( q# `  j9 y/ P2 L
 " f0 v: \: d+ M4 R8 b. Q6 g! T

/ t, E' a8 V/ L+ i9 {* B4 c! Z120.5 u" B- U$ Z) G
! s$ o; M6 {: M8 M
只要善业还未成熟,1 W/ i# g, R6 W. F* k6 N

8 j* `- L. d+ ^& \* B( c1 P善人依然会遭受痛苦;* z$ X+ O2 q) v/ ^5 b# V) N7 o
4 L- h; [+ G; X! y
但当善业成熟时,7 H% O' n: C: E! i: E

. U7 ^3 M( u, e: H他得享善业的福报。; g$ ]. z9 v* @8 Z$ z6 ]8 P# w7 o

' t; W6 B( P2 o* h  k/ f121.. w7 ~6 X6 \; }4 P5 T3 n# T/ k, Q+ d

+ F. R# g/ z; [2 A- p0 {$ V莫轻视恶行,( W" O8 h7 }: x& y6 T
+ C& N6 ~8 a/ a% q7 P/ `
以为“小恶不会为我带来果报”;' A4 \8 c1 `; a5 M; E' @
5 j9 n: T% |8 E
如同滴水能注满水瓶,
; b; w1 t( l  U3 G8 K, {7 o, q1 h, y- X/ s+ y% i4 J  d6 p' L
愚人累积小恶至罪恶满盈。7 N; x# n5 d9 u0 Q7 D3 d

+ [" z0 A0 q. e- Z6 L! @4 N122.6 Q: Y0 Q( H; n  H3 B

5 T# ]& Z5 L; g1 A, j' t莫轻视善行,
0 Y" u+ u+ t2 c- c/ c
  @3 n5 X9 S0 ^: c+ J* z$ v6 |  h以为“小善不会为我带来果报”;
5 d# ]7 S& d; I1 t9 y8 f3 G4 K
0 `% [7 `* l7 W3 `; L5 @% U0 J$ B如同滴水能注满水瓶,
( F' R" W+ z3 @; ~( F' Q8 W( w& t5 K5 N1 p
智者累积小善至福德满盈。
9 w: P  Z& r, g2 a) c$ [
! h# l+ \$ ^- Z, y- Z123.
. x$ g* [' m; ^: v8 S7 t0 v9 a& U: a9 i2 r$ }
如财多而随从少的富商避开危险的路线,
5 @; {7 L% H* c' E1 L& y/ V5 r: h& T6 C4 Y8 N! v* J( s
如想要生存之人避免毒药,
, ~) D- J' j8 E, V; g8 y9 r  {0 t  w; P, L3 i. c
人们亦应避免邪恶。" L9 g: c1 r) ]7 B/ K, E  N

7 Q5 B) j/ Y8 v3 _! U124.
  V% H, _- Y% \; s  l3 B- F' M$ H& {: b# {% ?' X+ i8 d
若手无创口则可以手持毒,
" _; a6 A2 C0 x6 Q: v4 k# C: ?( E. D" W8 S) ^7 A7 t" @
因毒不入侵无创口之人;
3 R; s: ^! `1 S" `
) D+ G7 l+ b- ]2 [# z不造恶者是不会有罪恶的。
+ o) u* i& c' o8 D' E, v
! x3 U7 o7 O: K4 s) L; \8 _9 b125." w4 G' F  }! U8 c- F& f& E
* H' x9 {) E' H! ]. p2 L9 u
若人冒犯了不应受到冒犯、清净无染者(即阿罗汉),该罪恶返归于愚人,如逆风扬尘。3 K0 R" q4 ^$ l: r

( H6 T& |7 U) u: H3 E126.' ^0 I% u- L: i; l3 Q! d" u

+ W/ S6 g5 N( _& {7 C有些人投生母胎,
- w( S- Q' b% K2 m$ f
7 c9 B* ~( \' M' [邪恶者堕入地狱,
% l9 f; o. |+ H* U9 l: J+ X* w3 Q$ f1 y) V2 U% J: G9 a4 g" D: j
正直之人上生天界,& J2 y* Z$ F6 X$ J

0 b7 F" t: J& S) C( B% j无烦恼者入般涅盘。
* }( C" Z/ V  z- A0 F! o" A% q! B9 x  d7 w: ?7 u( Z
(注:在此投生于母胎是指投生作人。无烦恼者即是阿罗汉。)9 [1 s0 v; ]' ?1 t9 `
$ V/ O) E# O1 D7 B
127.
3 [" v; t: U$ B
  c* A" B1 p# D% C8 U' S无论是在虚空中、海洋里,
& ?; O( S, x& O4 A8 [0 o! P. m7 i5 E% t% R
山洞内或世上任何地方,
* x3 }3 F+ R( q) a+ b
: Q( \! Y6 \: y. X都无处可令人逃脱恶业的果报。: U" R. Z* M9 b  X) \( g
$ N' K) g0 x  t6 Y1 v2 h& z2 V
128.* D& T% D9 d& k! ~8 l* O

4 h, Y& c; S9 i6 }/ u( Z1 r0 w  [5 i无论是在虚空中、海洋里、# O8 D0 z, Z1 {
  X7 G' |$ Q5 ?" S+ \
山洞内或世上任何地方,
9 z3 j0 u) N7 n
. S6 {0 v5 d5 O% v6 C! ]都无处可令人逃脱死亡。" Q& l1 _- r' N& j# M; g

4 m" v( Z2 w$ [5 F* ]第十:惩罚品
: k' z& \& ?' T, u9 q% h
6 l6 H' J* k8 @; F# @) y  s% l: E129.) L0 W$ {0 J8 P8 m! g
+ ^6 S9 M/ j. j
一切众生都害怕刑罚,
2 K% s2 P4 k% V. \  S% X6 s% T8 N
8 r8 h$ G; [6 k# \; R- l, C都害怕死亡。
9 |. |8 i: S2 j; }6 ~& e1 G" A  z6 a$ h6 P- {# q
推己及人,
4 O  \- p9 |! g9 B/ m; J1 s/ x' X! L$ r' N' L( K
人们不应杀害他人,% c5 J1 |, ~0 c9 C! B& l$ Y( t
2 K. h* Q' n2 y& M% N
或唆使他人杀害生命。
* x# e: [0 y9 n9 y' m) F: e) R
6 J! w  S1 A1 I; |2 G$ t# q, [' ~2 g 
" y7 q7 Q$ q7 }5 M3 n8 x! a* C- u9 X0 O  B- V+ _& [) }. d
130.% D. m( @/ L/ j$ d0 [: D  U# r

5 ]$ X# s: |6 h4 ?4 w1 A一切众生都害怕刑罚,* l! j4 t7 o& }8 _: N$ ]9 e
  n1 D4 D( }7 D% C! U  `
都爱惜自己的生命。. Z, F, v0 M: p
4 W$ A* Z' H; H$ h  b. t
推己及人,# P* ~1 N' Q6 R0 V) e+ r  F
8 |4 i- r" n8 s# j% g
人们不应杀害他人,; g& O% X' K( H- H* a4 R3 N: |  _& J

& h$ t+ D4 f" R或唆使他人杀害生命。" {4 ]- M  b# n$ I0 o# {$ [/ d
! ^7 w# U9 z% W# O; F4 w9 Z
131.( H) h! ]3 [8 C, w6 G
! e/ p2 {( `& U* @) A! c0 E0 Q3 y
伤害他人以求己乐者,8 {+ J- D; R  Q

, L. o7 `: f: P# q& l# f. o8 o来世不得安乐。1 @6 i5 q3 N4 s7 |
" y* F  F1 B1 g! Y/ _
 
. T& S) x; P+ c. `8 }, x# J1 z) }- ~4 {' n( X& d. \% d6 U
132.
; T" G2 y7 A: q1 O. R9 f" I: o" G3 T
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:11:15 | 显示全部楼层
不伤害他人以求己乐者,
- R, x/ s5 n* _/ _) ]: b  e: Z7 A. o  |4 V2 h4 w: a  s
来世得享安乐。/ M2 [# A: Y, G+ g, A' L
3 n6 M% q4 X( p# E/ B/ `
133.
1 E5 a8 u/ ~1 o3 q9 V) Y
% u2 t$ c) n1 G3 k! s莫向任何人粗言恶语,2 ~+ t* B9 `* E% z
. ~' n. g# X' b3 e' I" @
受辱骂者将会反击。7 L  u+ p5 E4 y! k
9 D5 a: d7 L, V  Y5 J) X( M
愤怒之言的确是苦因,+ `7 s2 k2 W! c( a9 _* ^' i

; N( c6 n6 o( b2 a换来的只是痛击。+ |3 ?& M6 X' G" F- a' z

8 W9 e" o* z" U) _+ c, ^ 
! c) L, \- M9 a3 B4 S: R9 n( o7 v: O! _0 {2 j8 F
134.% ]+ M+ L) e- r" o9 S+ p
, X$ K- U: i3 Z+ i2 s) R& j7 A2 \
若你能保持沉默平静,/ i3 r+ E$ l' j
: H( b  f0 d  ~9 n5 ~4 ^  e
向一只破裂之鼓不再声响,* p& c& ^. B5 n. ~( B0 [

. i7 D- s3 x  J4 }) `2 @6 i你肯定会证悟涅盘," k' B) |! r# l$ c& S( t' l! }

# u% c% _1 W+ N6 G$ w不再存有愤怒。9 E2 d4 y, \' H
0 a# Q" m# |, y! B
135.
$ u1 ?) \' R) {5 ?0 F
1 M. D1 H" `$ Z  p3 B* D如同牧牛者以棍棒驱赶牛群至牧场,1 p$ h) \, i4 t: B; e

- E' l4 ]: ~" Z# {老与死亦在驱逐着众生的寿命。
* Z9 r) b- s; h0 T# A! _, M# z) O, T$ [/ Y, K" @/ Y# x3 L
136.; z$ Z/ w1 Y1 _0 Z6 o! X
8 e( b6 Z. a1 k, Y! r& G/ E  `' Q
愚人造恶时不知其恶,
6 u. \& w" ]% ~$ S/ j6 g
6 m4 g0 w3 m  K* ~% P5 m6 r  M然而他却因自己的恶业而受苦,
; e  Y( @& \: V. w( Y: B9 i0 c5 h. W8 P1 l
如同被火焚烧的人。6 V" C  d  Z/ i( _$ c
! t% Y$ D' |5 m1 K
137.- k  [2 O1 d" i! g& H5 p9 F
. s( Y3 A+ [" n& `
若人以棍棒伤害无害、不当受到伤害的人,他会很快就遭受到以下十种恶果之一:/ g5 D' v! K: g9 f& u7 v! a" l

- e, I* t* ~: @/ M; S138-140.
, Z. B# x8 ~" K6 a) I( D9 E1 x
. @$ O, i) t; L/ ?他会受到剧痛,或不幸,或身体伤残,或重病,或发疯,或因国王发怒而遭殃,或被诬陷,或失去亲人,或财产破毁,或家被火烧毁。该愚人死后将会堕入地狱。
! C1 i' ^6 M4 _' _5 E$ {- F* A7 c* H+ H
141.
' l6 k5 G. t5 W& q! g
: ^7 J: f7 r5 p5 W# I0 j不是裸行,不是结,不是以泥涂身,不是睡在露天之下,不是以灰尘涂身,也不是蹲着勤修能够清净还未破除疑惑的人。( }& y: L4 ^8 G, k7 p
- F5 i$ A5 N3 r
142.
2 l8 z' h. ?7 m  O5 a3 Q* U* m4 p" }5 L* {2 |
虽有庄严其身,若他是平静的、脱离了烦恼、制伏了诸根、拥有道智、完全清净及舍弃了对一切众生的嗔恨,那么,他的确是婆罗门,是沙门,是比丘。
9 V6 R2 q* h- F( ]6 n' g1 j2 C& q: g+ k" V
(注:在此,婆罗门、沙门与比丘都是指阿罗汉。)
9 @1 x/ N/ W0 [" Y' l  \' K4 c' r! B
143.
2 }; F' _9 z# D7 F: O) ]% X2 _" m
在这世上,1 t$ K5 b) @  F# Q9 w

5 w* m( X3 H0 C由于羞于为恶而自制者是稀有的,
1 e1 e* a  Z( I0 }' Z! u
: a/ u3 D$ ~4 ^6 r7 ~' M7 i2 N7 A. m% P他保持警觉及不造令人指责之事,, J& {/ G9 b& ^. K

, W" ?- l: m- ^; a6 c如良马不会作出受到鞭打的导因。+ m7 j2 F$ M1 x  N7 t! ^$ ^( j: H
5 o5 K* u- u* d* X( i# M3 l9 {& h
 
) T2 |) y( w. k) T/ I8 J/ ?
% t2 s; S0 M2 }5 A. g- i" E144.4 a) I" l( e! c* Z
! K; @+ T& L, Q) `4 H
如良马受到鞭策,$ U  i0 r5 T2 M( _% a

# S6 K+ ?; n" p$ `# U人们应精进及对生死轮回感到悚惧。: M  s- }. k6 `: e, b' M

( k7 g' O2 P) I* w4 w3 t以信、戒、精进、定、抉择法、具足明行与正念来解脱这无量之苦。
$ S  u  Z% ?( y) ~) c+ F/ a6 o  I( b& O7 c' }" G" D& f3 V# u
(注:dhammavinicchayena“抉择法”是指kara?ākara?ā janana`m“辨明诸法之因与非因”。)( {+ ^) i' D. E- \

# r0 L7 y) V! |8 n* B+ s' `145.: h: N7 r7 t% o9 J
- H5 C- M$ Y1 k; h
治水者疏导水," q3 R' ~: @1 z5 J* E% v

$ ]- T" x. E; Z% Q2 k$ `) A矢师矫正箭,
. H+ g1 }8 V+ X. d0 t; P+ Q
4 X8 A& Y9 Z$ Q( P3 D3 a- f木匠修饰木,, v/ i4 i! n1 o0 O1 f6 _

6 j4 U: B4 p* G善行者制伏自己。# F$ v6 Q8 M7 X, Z9 }% g
2 Q2 C( e9 _0 ^. q2 f6 |' T
第十一:老品
7 V+ r# @  y- v. v; _
3 Y$ c0 s. f& G& C146.) l% e1 x2 Q% D9 U& s# ?4 H6 \9 ^

+ j( k1 u, q7 A' O! J& Y5 ^, g) ^2 j(世间)常在烧,+ F) G/ V$ n$ q" R
% y. D1 \1 ^0 G
为何还有欢笑?
( z* p3 m7 s' O: c& k8 ]/ h$ o1 p" F; z1 o+ y
为何还有喜悦?
7 M9 J, ?2 ^" O, S8 X8 h' u0 @. ?/ j- I% k  |9 _: r" j
当被黑暗覆蔽时,, n* t- s* {3 V' M4 E: w

3 h; s% E( U' w; ?8 \( q2 Y- y为何不寻求明灯?
3 t' r' N+ f6 _+ W9 c
3 _4 @+ R" _/ f6 H0 n147.4 }7 [7 j. p7 [
, U' D9 f9 Y7 Y8 A
看这被装饰的身体,$ |+ P) B  }6 F6 r. f

7 U+ w4 d' i1 m9 |6 k7 x' \& t9 u' @% M它是一堆的疮痍," i$ P- ]- y0 C+ C( d/ M

  A9 q  q8 D  h, z; {) S! ~) ?由(骨头)所支持,( X5 N3 g2 J# W6 G) Z: ^1 l  }) H. c

% r# W- p# }2 u5 |  [多病与拥有许多(欲)念。
1 o! l' N- t7 y( Q% ?" E5 m4 K5 L; H, M! v- R# b! a
此身的确不坚固及不能常存。2 W4 N. M5 d% P0 S

9 p  f" w  T( j: g9 J6 u2 W148." J" O  b! k0 P( Z4 M/ o/ |

* U8 q  l& B, [! `这身体随着年纪衰老,
4 n' n2 o; S% s4 P( N& O/ n8 h& P- Z# K% Q9 l
它是一窠的疾病,易坏的。
: V$ ^9 d- K- }2 x- a8 y. `9 |) B7 j- X% j3 P
当这恶臭的污秽体分解时,
/ q( C6 S" i5 H0 Y( ]) D+ B& X% g7 @. e9 s+ ]' N1 q
生命真的结束于死亡。( Q6 r  w2 W( i4 }' o
2 o) ^% [1 _+ L8 l
149.' Y! l! ?* E8 Z4 [* A

7 {* W( J' X. r+ G' s' N8 z这些灰白的骨头就像在秋天里被丢弃的葫芦一般,见到它们又有什么可喜的呢?6 J3 M* I- x4 b' y7 Y5 B4 v

: {3 U0 y7 X5 Q6 _6 n' Z150.
  k0 k' w  D' M* ?& h  R: H- U. Z% I3 a- ?# n) V# U, z1 @
此城(身)以骨建成,+ U+ c* Q4 [. A9 ?  o
6 U; l. `' `# |: t
再以血肉包装;. ^4 Y+ `6 B" x; i" _) ]" o
# f) [+ i; }! z6 u3 C% L* V8 z
内里藏着老、死、我慢与贬抑。2 j: O! b% `9 u/ I5 ~, ~

9 v7 u- ~$ z% B7 w151." G9 s! X) S) R! H; F$ Y
4 F2 q* d0 H6 E' o
装饰得华丽的皇家马车亦终须损坏,7 o3 u# Z1 R- `, p% x# O, [
: M7 {: Z+ A' ^8 K. m  @
人体也是一样会变得衰老,, O5 E  B6 ^. k3 h7 S( r
) _, g( ~# w# _& O
然而善人之法不会老化。
* b1 h* u" m0 f
$ i$ c3 Z* b8 b, ^1 ~: o  ~3 |# N众善人如此互相说示。
7 ?% ~7 i! d' S; p3 r4 j. l5 t% V- ~! u* M# x) ?: b
(注:善人之法是指九出世间法,即:四道、四果与涅盘。)
5 f, D' `; g4 f* B/ y
9 ?% ?' V6 G$ D152.
6 r1 ]* H2 B8 u/ w( a* e, W
# \7 l7 O/ l0 e这少闻之人如牡牛般长大,
4 ]3 [/ i3 R" a
( L5 ~1 a% |  L3 c2 d: Q: |2 a只增长肌肉,不增长智慧。
$ I2 D0 B1 j% E0 V$ s
. B9 f5 C, h8 y% v. \" ~9 M0 t153.6 h8 U. K9 @$ }; ^% P& x5 h

( j8 ]4 ^; T9 a9 L& q2 _5 y1 k多世以来我在娑婆世界里漂流,' ~, Z4 E5 R: L- ^- q$ z* [, g
, n1 F0 E6 n7 v2 [; y3 |
找却找不到造屋者。
0 b8 h& G3 V, M- q) C
( R! O/ M# _, P, T+ P生而复生的确真苦。, }' w3 Y% t) b1 M
9 y- n- D# m3 i) X- @5 v5 ?
 
* O# t* S- s' c/ t
9 j, C) `5 `$ l, r5 J0 i1 D154.7 s* J. W, e6 |/ I
7 S3 z* t& p+ N8 e1 {
噢,造屋者,我看到你了。& ?& o# `8 Q( b1 F5 F
1 U) Q+ d7 W- V2 }: {+ \* c
你将无法再造屋。
  ^7 ^3 Q$ Q9 @2 ]9 [6 G  j2 q" }+ X: Z: M0 U/ v. _
你的柱子都断了,你的栋梁都毁了。7 e1 c% ]7 U4 V2 h

# |8 g# l: i+ J1 Y  l) \: w我的心已证得无为,已灭尽渴爱。* I( l* B: V; c) P4 Z4 Z' R

4 _, Q6 g" B/ j1 a, T4 K(注:屋子是身体;造屋者是渴爱。无为即是涅盘;灭尽渴爱即已证得阿罗汉果。)8 b" {4 M, c7 p5 x
1 v& |8 ^; B! }8 r
155.
; y  l* S3 l9 [! S8 {5 G. L2 |# Q  o3 k3 x; t6 v. {9 o0 Y* j
他们少壮时不修梵行,
0 _$ ^# W, I" J0 J# T3 W: R8 c" p6 S" P
也不赚取财富;
& b; D" v' m. K: N1 {, Q
% C$ c* p7 n: g6 ]$ v他们沮丧地浪费了生命,
' Y6 t' P* t& h8 E6 h- A' d; u! g! J" `* t+ q# r: o7 R
如同在无鱼的干池里的老鹭。
+ `. z5 g( a/ u
/ x1 o+ _5 b0 F! ^ + B0 O! j5 Y" f5 N# _) u& {

6 b5 R+ w' P  Z+ {) U156.2 l# f3 P1 G5 j9 U. A, W( l) G
0 ]4 ~9 K2 _6 U: \* m+ u1 p( t
他们少壮时不修梵行,
8 f% V# p) P/ H6 K# _/ S
2 q/ L+ t8 h# c也不赚取财富;
6 x3 u2 O4 V' @! E+ ^. p
, C1 x# [+ t3 d  I" J3 }# S如已损坏的弓般无助地躺着,
7 r* S9 n' N) f  l. H" K" l% y- l& a9 T* z: e0 N; O8 ^
悲叹着种种的过去。
* a9 D' c. U; R$ }3 ~/ h  ^# j6 q; k
第十二:自品
' H# ]7 n- u" P9 K2 s* Q
3 z% v" Q6 n5 P& \157., x# D; }. ^1 U. Y: T

) ]1 s& g7 y3 s8 F/ E若人懂得爱惜自身,
: J3 c0 M( l1 l! G+ k; |0 Z
6 O, |' R. x7 m他应当好好地保护自己。
  W4 X* k8 d) n4 d  i
/ f9 R0 |* |/ v' S2 U# n7 U2 B. i5 m$ k  k在(生命)三个阶段的任何阶段里,
  J( e1 ?! `! S7 N* c! K6 @
# _/ e9 S/ B$ \智者应保持(对邪恶)的警觉。0 f$ @; K- w( x2 [
4 O5 }9 n1 |9 B4 ~3 @9 P5 X
158.5 f/ e5 E( J4 k/ D
$ [% Q6 @+ U6 f. }7 _4 ^) Y4 T
人们应自己先修好善法,8 }- S$ \' X4 i) w: T
1 z$ q9 J) C% G7 C( t6 u
然后才可教导他人。' E1 D9 d2 K7 E) T  O
3 l6 |! t3 H; t5 z
此等智者不会有烦恼。
+ L; l4 b; W) C
% @8 u0 P5 x6 l159.
# M- j7 r- W7 c! _7 v/ s+ D: T5 ?% ?, q: E( n1 i
自己所作的应如自己所教的;) @- |' B- B8 `3 l9 v8 s) D) ~+ q5 o

, d! L' H1 ?0 ]% Y" e4 A0 y2 p只有在完全制伏自己后才可制伏他人。
! r  D- M# l2 C/ d- R4 m
. w8 `* _- R6 i) x  Q1 r7 o制伏自己的确是很困难的。
; Q+ c) d6 a/ C( `; f
6 b& \0 l" D+ U9 T5 ~4 p160.+ K) e/ ^/ p$ M; y2 t6 Z

( _4 f4 P# y2 Y' q+ ?6 [) [" _自己的确是自己的依归,
2 z( F+ x' K3 B
- i8 f2 N" P1 Z7 L* U- v他人怎能作为自己的依归?
" a, |5 h8 m& q- Z$ q0 k# [/ t6 d4 O2 r* U6 y+ l
制伏自己之后,
+ c2 A* `. n4 \. x: G! h: J$ \; g: H/ T- |9 ?6 D7 A" P* K% c
人们获得了难得的归依处(阿罗汉果)。
/ y! Y; N+ Q; W
. q* O6 b1 x7 q+ A0 f: x: H5 O161.
" u: u: E, z5 h! [( e6 q, I
9 O2 ]* f6 Y$ h4 h' ~5 P自己所造之恶,
' S  X4 g9 f/ }- O$ N; a# E# R/ n* Z. y" }
由自己所生,由自己造成,* b; V0 m) J0 \/ {# e3 Q( I$ _7 g

8 y6 `  u  ^8 V( n: _它摧毁了愚人,* X# R$ U% L7 y5 H: R% s

" _5 X" l3 K5 w7 @) K如同金刚粉碎了宝石。
* ?6 Q* q% H  m& U5 f
0 `8 C- }3 m# n4 ?9 b162.
( v1 u  a4 Y0 m. y4 t/ M+ T  T2 [( M1 k
如同蔓藤缠住娑罗树,
$ S# l& y. u$ |
' s  z1 K: o, z% ~9 e4 V无德者为自身所作的,
/ ~- s+ k, |& v* \! b6 _- Y% M6 d1 a" {7 p, j
正是其敌所愿的。# V, Q# V- u5 m2 W6 B

) V- E& V' Z" B. q) n. s0 R0 v163.9 d& @( b% v- d8 i. z
) ^' g! h& w% ^7 O2 t+ e
要做对自己有害的恶事是很容易的,
* V" L( r5 o2 ?- e4 O
% ?7 k5 A2 l' M2 G真正最难做的是对自己有益的善事。
/ \0 b8 a& |2 _% c7 w! f- P( M2 w
5 ]6 ~, Z/ F- [: U0 a! C# ]. j164.
& j7 {& f. ^& W+ M- v, V) j+ ~1 [: E6 `
持有邪见的愚人诽谤阿罗汉、圣者、住于正法者的教法,实是自我毁灭;如迦达迦树生果实,实是为自己带来灭亡。
& J4 A6 ~9 [8 \% z" K/ e- W# J1 N9 j! A! s7 B
165.$ ?2 a$ N+ f" p$ A& p) ~
( B6 K: c0 s6 F% \5 f
只有自己才能造恶,
6 \% E/ A4 @4 P1 X, J. O9 h% `2 w- j$ ]$ A: i. f9 |
自己才能污染自己;
. ?7 o$ v& N. n/ V6 F; n4 u( Q4 n# R9 h. t3 ^' z
只有自己才能不造恶,0 k. B/ ^$ m& t
4 v4 @  ?' [9 V4 Y* g/ Q
自己才能清净自己。
: Y1 H$ R5 `7 _- |9 e
2 }: ?( o9 P# i0 C$ g- a- R净与不净只看自己,& C+ [' t, |9 k2 C) @; r# M, N  A
! y( p! S8 Q8 l' S# X
无人能够清净他人。
& Q1 q7 z& G: @
- @/ H) x1 `. Q* ?+ Y166.
' e( i4 R" }$ R: u, X; Z2 M: s
7 H/ `& ^, U: x- @* h5 \无论利益他人的事有多重大,. d7 o& C* f( j+ \8 N

+ Y9 i$ p: b$ m7 }也莫忽视了自身的利益;4 `$ @5 v) D8 P. o; i
% W+ H* a, q4 [3 t& d
清楚地知道了自身的利益,
5 d) b* R, j1 _8 O. O  j: j, r4 r# L8 ?7 Q; y6 d0 D, i) i6 M
他应当尽全力获取它。
, L5 t! J# y7 P$ D0 h' q9 y) Z+ ?4 a* D" k$ E' ^
(注:attadattha`m“自身的利益”是指道、果与涅盘。); E6 X; }. M0 d7 u8 [1 Y

- D) C2 [6 h6 [+ q第十三:世间品- x/ S* \, B9 w$ ]

! j* ?0 ?# Y) [# y167.
) A& r6 ]4 G6 |& i( h' [
# f! R4 ^: L6 F0 H莫作卑劣事,莫怠惰过活,
/ S! \' U. Q3 ~1 j( ?8 a0 a. P2 a$ g
莫执持邪见,莫延长世界。9 f  z/ j+ g2 t7 N9 Y: E, q1 {7 C' N
! J4 r1 _2 U/ N7 r; U+ u
(注:在此世界是指生死轮回。)
; L2 }6 D2 q+ F0 R2 q6 q0 |2 K) K! k: E- D1 i. g
168.
. C# h1 v) C5 b* [& z- b! M* o+ d
7 T# T7 `- _! l/ a莫懒于执行(托钵的)责任,5 N: I. H$ `; ~( w% ?

8 n( c3 n3 S( Z! O. n$ A% x应细心地奉行此善行。
4 Y7 ~/ q3 O  K  p% M  H5 W9 L+ a! W% w9 w& V4 x# O, ]* n0 |
实践此善行的人,
& b; p* c7 Y# ]) d( d: V0 |1 {6 ?' n0 f- y
今生来世皆安乐。8 @4 W" I. I# _
, R' m2 r1 ]8 ]7 P
 " Z& M8 d( z" Y* f+ ]: O3 r! n* s

1 ]- {+ J: T& I6 c8 a: m169.: x. G" r2 N8 z. n
4 V5 C( A7 T& f6 A5 t$ I+ c1 i' e& r
应细心地奉行(托钵的)责任,
" Y, j8 Y1 S" s& `# U$ v, f+ |
, M4 I% P9 |$ r! ]& @# k莫跟随恶行(即不托钵)。
9 V" l* _: N! m0 [6 i5 v) k# w# _( u& b! V) b
实践此善行的人,3 X3 h4 D) b" ]0 C7 s2 e% G7 k1 y
. v8 D" H- q" c! n9 w7 K9 R5 |
今生来世皆安乐。. Z, [" |: ^. O
: v4 x) z* Z7 S+ [, b+ ]4 i6 D
170.
# {6 ^- A: n4 i; S) t  z5 d% G5 @! K# l' o" E$ H2 c
若人能有如看待水泡,3 `# s5 U: h0 t3 {$ K

( _7 r7 s( R- I5 k- j. |7 g, A6 o或看待海市蜃楼般,  c$ K3 ^5 Y9 ?: @5 s

" T7 G# r# b, o: q! y# A来看待这世界(即五蕴),
6 \- a1 p6 g2 z
5 a7 |. ]9 H, [' P0 ]那么,死亡之王就看不到他了。* u9 g5 {5 i" e/ x

$ B5 ^* B! H2 M9 @" J171.
2 V' \3 B9 x9 N; q, n. K# b# w* y& l% O/ B1 r! q8 l
来吧,看看这世界(即五蕴)。
' h4 s) S. S% V( Q7 r1 H4 p' K2 w. z# c2 w6 e4 X- q
它像华丽的皇家马车;, H! J3 N! G. a+ K9 z
: p7 Z) w: x5 {) l: @! N, ^- O; |
愚人沉湎其中,
. r4 Y5 }. K- T* F2 A& B, G% ^6 k$ e) y" d5 r8 m
但智者毫不执著于它。" u0 E+ @7 ^* J  Z
9 p1 p, W; \4 z% j3 `* \  {& E2 o
172.
; q1 A, f) Q$ v$ l5 @3 N
( E9 g) N% E% {以前放逸,后来精进的人,
7 |. F: i# \% _! u9 n- P
! U: m. q4 k4 c/ b/ o* l  z如无云的明月,照亮这世间。
& t/ x( L+ M5 w) G6 v9 e" `# r; G# S3 G2 E( _, k
173.. ?7 {$ N6 @% c- g" g% q# c
+ l( d8 x; X: U% v. e; ?0 k* x
以善扑灭了旧恶之人,$ ]# \3 w) O& K; c$ c) o
4 j9 ~) N% l% I+ H8 O2 v- _
如无云的明月,照亮这世间。# ?% Y9 |: n+ N& ]' m

% @) x' O: U& t# l% S% y" f(注:“以善”的善是指阿罗汉道智。)
3 c8 G2 a! }2 E3 ~! e4 K9 ?0 r- T
174.
8 o( m2 o2 X0 p2 n- ]# r: u( D1 x1 l7 i2 \; j
这世界是黑暗的,
7 e+ P2 m; [1 a5 b; t- z
. u, W) d8 h% B& f在此中能(以观智)洞察之人很少。7 ]6 k5 E0 ~5 \: l
' L* \) M3 N4 G$ M; E8 @6 `7 E1 G; n
就像只有少数的鸟能逃脱罗网,
0 b4 C3 W5 o4 U) r
4 n9 o9 e% l0 E' {只有少数几人能去到天界(与涅盘)。$ U7 N3 j% a. p
8 T4 W# \) U8 u* G9 C; j8 \
175.- }+ o& g8 E  }* N4 p+ e* L$ d( I

! }" X$ v$ o" K天鹅在天空中飞翔,( r. H2 {9 W" g6 t5 `

) c# J' v5 y& o* S) P2 M9 M) I有神通者在虚空中飞行;
1 }7 J% N* u7 P2 K
( S$ Q; t$ _* B- J( o, ?- @智者在战胜魔王与魔军之后,8 t' E% x- f+ L8 b  x( r' S1 I

/ B# P2 r. l7 `9 r5 k, Q& D) E0 P脱离了这世间(即证得涅盘)。. {# b) K! F0 }7 X2 W
5 r# }/ e- r: O7 S) v2 X; o0 p
176.
7 s& c4 |  C! T4 S0 Q) O" O
9 ^& j" z  @* _/ h- o6 J违犯一种法,1 A% I1 @+ u2 e3 M/ F' z' f

: N" J( D' `1 |( f8 Q说妄语及漠视来世者,
" w8 O( X5 P# n
" Z9 B% M5 W) \$ ~) Z. f# B是无恶不可为的。1 v/ G7 K- H, ^2 K

( L7 H. b% s' X/ A) z, u/ g$ l/ k(注:一种法是指真实。)
2 R" X3 u7 n0 N$ m" {/ B) E! p2 D! R' x5 p5 o/ K# \, S: |" z3 d
177.
6 X- x$ ~2 I! [; \  V
$ W# t- h3 O$ ~" U! V- f诚然,5 h& c$ l4 l0 ?

8 y/ s6 E+ [. o' T6 B吝啬的人不会上生天界,
. i. S9 D) a9 P  Y: B
$ q% Z9 x3 v- s愚人不会赞叹布施;
, E; Q4 f% v# d5 c; P0 a' u$ d/ u  f( n7 n, l5 N' M( P
然而智者随喜布施,9 [' u+ g0 T; S

# _* ?* J6 x2 y" S因此来世获得安乐。
2 d9 @" A/ k# @" s  j* ?) p' G  o( l
. N6 g8 L; V# b5 {' y* h* Z+ V( U: V( ^: a178.+ j$ _* t& g+ p, f
- S! o3 @  R4 G! w3 S! E
成为统治这大地唯一的大王,% F! r+ ]8 c1 R# n7 _; N

# D7 @. P. H; b* k. Q# C- ]$ b# ~或上生天界,或统治全宇宙,8 b' ~9 z5 }0 d

5 s3 ^/ q( y# t! t4 f+ l都远远比不上证悟须陀洹果。
5 \, X; E; k7 @9 y9 U" a( ]% w) g! Q# r0 v
第十四:佛陀品
$ h" i+ G: ]. n# V) q1 k
4 d; U, }0 ^1 c+ H: U179.
: \/ H7 r) d0 g/ z5 f9 ]5 O
8 b. ?9 \7 m5 T5 i- Z1 G佛陀的胜利是圆满的,  n8 }! n) h' Z

# h, W0 b7 |- f* P再无世间的烦恼可生起。4 k) I4 y' _% o: ~; P: ]/ P! w7 L

# _. H, f0 A. @' _5 h智慧无边的佛陀是超越道的,* N- Z6 k0 Q' o: R! ]9 V

  i8 z, w( M/ j2 q3 n; _你能以何道引诱他?
4 b3 Q0 u7 T+ |" g6 H; b5 i5 O4 [& t9 B' x, }( G' g) b. c
 $ v4 s) |4 _* K# X' Z/ m# w
8 x9 S7 R* T, e8 g) n
180.
$ \+ F1 E( x' \0 O. N
: }0 O# X" Z, u3 q+ U- I% H% E+ k再也没有罗网般的渴爱$ `% t( M  l" i6 ^: C

6 j, U5 H+ l" I
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:12:13 | 显示全部楼层
可带佛陀去任何地方(轮回)。
! o$ U- _% o9 J. t& T! T; ?9 s" E% H; c, }6 t( O1 a( U
智慧无边的佛陀是超越道的,2 J2 M/ M/ K5 `) A' Y
! s# ^, f; \! E% _# x0 t& u# U4 ^
你能以何道引诱他?/ M: n3 W: V) K3 H
/ X# k0 F* u3 x
(注:智慧无边是指sabbaňňuta-ňā?a“一切知智”。在此的“超越道”是指佛陀已解脱了轮回的因缘,即:爱、取等。)9 [- u* A; S2 x+ q* a! |7 \. W8 j1 R
2 i0 M9 M  t, [6 x
181.
: ]) C7 L& _8 W" _8 F' W+ c7 c7 ]; D' `: i1 A
智者投入禅修中,
, s6 s' N' ~' r7 e) q2 r$ f% I. w) u/ m, A8 I3 I
乐于出离之寂静(即涅盘)。
7 l: W# s' i2 B& {/ Z; T
3 h2 T7 |! d, l- Z, T  t4 q持有正念正觉者,
: f0 o4 n1 J3 b0 S' f% k0 x# S, ^" c6 |! s1 B8 G
甚至天神也敬爱。
- w1 M. e3 X% E/ C/ b! o2 q) ~
# U6 u) m7 I" l) Y! x5 _) O8 M182.
4 _4 c' F* K( M; q! v3 i" I# \5 _$ _% I
甚难获得此人身,3 Z) d, [  j! c- y  m, s$ ]  Z

# G. J) Z5 j  q% G; X$ l有死生命真难过,
- e5 R" T. v7 M6 M( i$ s* z% p1 ]' j1 M
欲听正法真是难,; q' H8 Q/ [1 a0 O1 d
" J, A% I2 v4 E
甚难会有佛出世。. E- s( g, h3 L* ]/ N  r

' m/ Y5 t; L' z3 b$ ?& W0 K183.% z& x) N2 l, U& l- a1 E  L4 D
/ ~# A% ^* _+ c7 S3 [
不造一切恶,实行一切善,. N# e5 a! R; S, j6 @9 ^; [: M

4 r+ t  x1 ]* r! D及清净自心,是诸佛所教。
9 f8 M8 w* g2 c% d; k$ c  x* Y6 \# y
 
% s4 F" t; L- c* z; A( x
* V& Z. O9 Y* m4 V- L1 ?: Z8 k184.
# t* Q6 J  O2 }! M/ ^, D; B4 f! {0 K0 P% d% b% L
诸佛说:# J: O$ |: |: r; K3 l! o: w

9 l) F% P# G1 ^% Y# @“忍辱是最好的德行,涅盘至上。”
% P" z# r9 X6 I9 c6 t6 c, e" j3 M, G! K! U* B8 [
出家人不会伤害他人,伤人者不是沙门。  n9 M0 u3 L  M
% ?" p# U. j/ P
 ' t# h# Y% a1 }
( O  l6 l7 @0 S. R0 ?$ {1 }
185.- D7 A3 A) y1 ]) g6 Q
6 t4 E/ x7 E7 P, _4 u
莫辱骂、莫伤害、依照戒律自制(1)、' r7 k- k3 q* H( O: b

& d  y" y' ^: F; w" e3 ~5 {  L饮食知节量、安住于静处、勤修增上心(2),这是诸佛的教诫。2 v$ t3 {: e2 v/ @

1 C: e9 o; @# U5 U1 A/ Y+ S(注:(1)原文是pātimokkhe ca sa`mvaro,意即“依照别解脱律仪自制”。& a  k2 Y& ?$ t0 L7 A: o
& ?7 ~0 Y8 I5 L% x1 A
(2)增上心(adhicitta)即是禅定。9 ^1 i7 V+ u0 y. b6 d0 j8 C

  |. I0 F" ?) X) R' H) k186-187.( c5 N. Y5 x2 q

! p0 S& w% w: l5 q3 O* n5 F即使天降金币雨,欲念也不会满足。
/ t6 \) v1 ]- w, z; V# ]. j4 B7 R" h* D: Y! }6 r2 W
欲乐只有小小的甜头,却有很大的苦果。  p% w* }7 q) [" c4 n/ L* J# {$ s; B
* k+ W/ n: u/ Y3 C' g' q) r' b
如此的明了,即使对天上的快乐,智者也不觉其乐;佛弟子只乐于断除爱染。3 P4 \. u" Z" h) X+ }3 ~/ r
% d( E/ p' p3 E+ [
188.
+ H( ^/ p7 z  O1 d& |* u: l6 V" `  K! ~& d  T3 _9 O6 |
当面对怖畏时,* r/ g3 f' _' C# O" {

% `- H5 O& E9 `# J1 U& r1 y  t人们寻求种种归依处:
2 E2 s7 r% o4 a8 ?) g4 f
5 I; e/ N, v/ h1 N" l" D: d高山、森林、公园、树木与寺院。
* l; [6 `- B! c( }" s2 ~! j
9 r# ~( ]5 D8 c6 G+ H, a% o" `$ [* q4 q189.
4 O/ g& k, C) J5 ~1 V
1 s. B( P9 }2 H& Y! b但这些都不是平安的归依处,
1 C# i0 z1 c$ O' i' F) j( ^7 t9 a. n
不是最上的归依处。) o3 {! b1 i; C' l) }% o& @
& y" `% B. v3 E0 L
人们不能依此归依处而解脱一切苦。
: H$ {/ a9 M# m0 W/ d# v$ C0 G$ `) R2 z  c! a9 z. O2 L7 S! H
190-191.
6 o7 Y  Z6 ~! `& z2 M
- J) w+ e  X1 k$ U归依佛法僧者,以道智得见四圣谛,2 |; o& C6 Q8 B. [" z3 i1 K
. B# g) i. b, G; K3 o
即苦、苦的起因、苦的止息与导向灭苦的八圣道。
2 |! Y/ C2 W3 z; K0 K. Y* n9 O5 J! d3 E+ f2 q# c- v# g5 G3 D
192.
: X# H- O' R, w
  B# R' o: q& \诚然,这是平安的归依处,
7 Y: e9 p& \* `* b3 C# o4 h" C5 l5 g* r/ J4 c1 Y  Z+ B% E
是最上的归依处。
8 C4 `9 ~, L5 ^/ b7 n- y, K& {$ \
依此归依处,人们得以解脱一切苦。
6 I. F. Q9 o0 G! d2 O* q3 k. a* w( e9 B7 N/ q
193.2 B7 Y5 n0 X. q; _( n  V/ h' }5 ~
/ y9 G+ g6 L/ y7 y+ A7 Y: {8 L  ?0 T
最圣洁者是稀有的,他不会随处出生。
, @& s9 T  o1 A  J! q/ G2 D9 v! Z1 O6 M) M+ r+ g1 v0 M& D
无论这智者生于何处,其家皆得安乐。. [, H- d' e/ i) M0 l# |5 O
( L6 x; R! U. D3 x
(注:最圣洁者是指佛陀。)
% a; D9 x1 b, Z" D3 I, M& O3 g
! V$ V$ O, o2 c# c+ d" ?" j7 J194.
8 X' u1 O  f4 ]. y3 t4 }6 T% K
' \' {7 {) f: c0 t+ o. r0 `/ D/ y  u诸佛的出世令人喜悦,& Q, R* B, Y1 ?6 c; z
# [6 o4 F% L0 H7 E/ b3 x9 @
正法的宣说令人喜悦,
$ y- v, s& N% R* Z' F' \$ m; W$ D" _# k5 c$ @, j
僧伽的和合令人喜悦,/ N2 M( C! @6 c" Y* b$ z

- m% a" e$ m! Y和合者之行令人喜悦。
; O( G7 a0 N; w; b1 G7 v' K
# m7 f* w% O# W/ V; W2 J195.. \0 U2 E, L5 d. }: u
6 U8 p; m1 E$ A3 A1 z' j* I0 I4 Z
他顶礼值得顶礼的人,即已克服障碍与脱离忧悲的佛陀或佛弟子。
, H7 w- W/ i; N  g$ c+ m/ ~0 D& n3 U( T6 P; p9 }' j0 J
196.' D2 B, f; c6 q$ ~7 d! f4 l; x

+ w# v/ z# P( y& A, }/ z$ s此人向寂静无畏者顶礼所获得的功德,% R- C  H- z, b* Z  b
" E3 N% b5 R. |- v0 y+ j* s- C7 {! Y: j
是无人能够计量的。
! K- e) V  u. ]  G  n, _  m: W& X% \  W" H, _0 U1 D
第十五:乐品
6 h& y$ f, b+ A$ U5 P! u. a, w$ x/ E1 R5 z) \/ N4 }/ k
197.
: D5 ]0 W2 d# e) Y6 y7 I  c" G0 J. ~8 i7 p! e
我们的确很安乐地活着。
% q' V8 W9 X, M/ E/ m* |4 y0 G8 E; T7 }, Z* N) I8 u; M! K
在众怨恨之中,
! T3 p4 `, S9 I* i
2 a4 t1 A- T; M; A' T3 Y" J我们无怨无恨;
: C' w7 z% {- J' h. c) x) B" e( M7 Y8 A: W3 B1 M. M9 Q7 C" C1 w$ d
在众怨恨者中,
1 |# d) h5 X6 J) Y! c+ y& O9 L: v8 q2 Y8 X/ T5 M4 X
我们住于无怨无恨。0 ]; s. w2 a% M$ |9 _) `

2 q1 a: Z- f% F: ^2 K198.% L0 K9 z  f/ ]) s+ y
5 S4 u3 l" M$ l6 C
我们的确很安乐地活着。
6 X! {" @2 R/ p# B. f+ x" V' ~7 m, v- m' c
在众病之中,7 ^$ |4 S; a* t' }' B

4 U6 n" Q: n: K我们无病患;
* F3 }) E& y6 k# i7 G
: N; u2 }$ ]2 J% b; T7 v$ A/ ^. ^在众病患者中,
; _8 l) A* a2 R3 q9 O1 l; |7 e( i2 }% `
我们住于无病。
' x. M! g% V! q3 s$ m( H" q% @7 z3 u' K$ |0 D3 X$ G' C3 G) \  H
199.
7 g+ U6 T3 R+ s$ q1 i8 D7 H- \3 {2 I' g. q6 S. ^
我们的确很安乐地活着。9 ^1 p6 i% b8 x+ }% L, i. H' ^
" \$ n+ W) P. p- u  b
在众贪欲之中,
6 `  p) n* A1 B4 U
/ E, ]0 e3 @+ W, F我们无贪无欲;8 O7 `% t0 X9 V9 W
) z$ Y- o/ [3 `" O' b/ F
在众贪欲者之中,
2 U; L; F6 p9 ~, S8 x# D6 A( Z
8 u9 n( ?6 Z. @, k我们住于无贪无欲。$ K2 t3 N3 e' E. ^/ X

9 E. k3 O2 T; M8 K(注:āturesu, ātura“病”是指道德之病。)
! o7 [% r+ Z3 M5 h5 T  t
( ?. ^/ C( X3 r" f6 {  s200.% ^( u* P4 v) `" `# V# O+ V
3 T+ @* e- W( O" @
我们的确很安乐地活着,
: r# H4 K" c- {  n" [% @' M9 ]2 P! w( T' R! a8 h' I1 }- U
无忧无虑地活着。: ^! l  q9 G' ?& c( E2 c

: y" |3 e/ K9 [5 O  w! |. q- F& U如同光音天的梵天神般,
3 V9 l# _1 Z% e% F3 e8 |4 ^, Z% a& K' b! ~4 B: @8 b. T/ U
我们以喜悦为食。
  l; _% V. h: t- v) e; B" }" N! \: V$ g  z* F  a  r- ^& }
(注:natthi kiňcana`m“无忧无虑”是指无贪、无嗔及无痴。)  p) ]2 ^# T% N9 Q! y" h

5 a+ x! V6 c0 J0 ~2 W. ~8 X: f8 I( `201.8 K1 L9 w/ @7 a, f

1 V% O( u* U8 l4 o胜利者招来仇敌,
; m$ e& `' j0 P+ J6 N7 w9 D  ?, Q/ h( K2 t0 E* ?
战败者活在苦恼里;4 c# b# _( G  e- W* W
# }0 d/ ^/ @9 u: P( ]5 z, f
舍弃胜败的寂静者,
4 I2 V+ f5 q. \1 G0 n% T
* T3 G& z/ f' ~' [, D, d' w9 V7 j得以安乐地过活。
5 G8 g; q  Y6 I5 z3 i6 q3 n, f0 U# r. H7 L  D
(注:upasanto“寂静者”是指已断除烦恼的人。)+ j* p! N. w& g& {) ?' B

- ?4 e. C3 h9 F7 J/ ^202.+ l0 ^/ Y1 W' _3 C. I
9 g1 B4 z" \, j) ?- `
无火可比贪欲,2 M0 ]% D* E) {% w; v
# J* c( P- d& e& X8 K$ L/ ?2 z- G/ a
无恶可比嗔恨,+ m. K' u- L$ m8 m; k) p9 p! O* J
6 u8 L# j- n' }$ e! d
无苦可比五蕴,+ V4 g  P) m5 A- Y
( _5 D% K/ {0 _# o+ o
无乐可比寂静。: R( ?% ]; l2 ]9 |% b
; m; Z" c6 m# w1 f' N, N
(注:寂静即是涅盘。)% X1 M; k" ~8 |& `* [4 B. C5 q

" _2 [  R/ p2 D8 Q% z203.$ K& o; P$ c. \7 t7 Q3 I

) ?( i, t2 m$ Y, s饥饿是最大的疾病,
# G% U* q" u+ [% x
2 X. q" ~7 |' W, W诸行则是最苦。3 h* ~7 s# L6 E' o3 Z9 `

! ?! p7 O5 C1 b% n智者如实知见它们后,
8 N( g- E1 D, z- V1 K
. n' J1 @3 c5 \* u9 \) d% U/ L- _得证至乐的涅盘。7 r9 d% @- D4 ]

* P2 |8 M: q9 V7 a0 r! N0 Y(注:sa`n khāra“诸行”是指五蕴。)3 y$ p1 A% W: C, j' u1 F

% a' W* X/ H4 d8 B204.
9 t/ i7 i3 g. o5 g# S0 |
& n$ h; o- h7 s8 M& F' ]* y+ k健康是最大的利益,
( Y( N1 K8 M& m0 k9 u) M9 q
- g, [* t1 p: J0 K' X知足是最大的财富,
$ G- M5 k* _2 P. u' p( z
) y/ o7 t& x! e3 k5 _% x( f7 V可信任的朋友是最亲的亲人,
' ^+ K5 F$ q( h; b& Y" c0 q
1 }9 N* @" D& x& @涅盘是至上的寂乐。" J9 {( @- |9 @: i% m& b1 i

) a- l! A" g# t& F1 i205.; |' g/ s( ~; s

5 u- R9 c6 p( l: G8 ?8 o得尝独处与寂静之味后,
  c, o/ J% n0 ]; i
% _! }% Y8 L0 w2 r+ Z饮法悦者得以无畏无恶。
/ _1 D# u8 |1 B  v" l! j! j/ C2 r) O8 `! B, E
(注:寂静即是涅盘。)3 [3 _7 {7 g1 J3 I0 v1 Y( a. u" I% k
+ u: q2 i4 K* A* P+ Q
206.  F: V0 {6 E# R0 U  n' U- ^  k: S

$ o2 T/ Q: Z* V4 B9 k1 f% l  {/ \) c得见圣者是很好的,
3 |* O7 ?7 Z& p4 {) e' L- _- M* [4 I% J* s% f' C% z6 k! J
与他们相处常安乐;
' `& K9 m3 u% X0 D# N$ _
# G6 h  V/ B8 R! Y) R不见愚人亦是常安乐。
" |& _4 p7 G( d1 G" }, `" C8 e9 _
207.. }0 h' R; |1 u% p' L, O* ^

  o) H8 E, V' N! M与愚人同行者必会长期苦恼。
: i( E! @4 Z9 k( x
% X% W  G5 S  |$ r" U与愚人相处常是苦,/ q: c3 b+ D1 ~+ _: q4 O. b1 f

/ l2 z/ _+ ?; Y) j4 U3 N& z0 x如与仇敌共生共活;; l/ \7 U% v# Q8 Y

+ i) S% j1 H7 Z. u, K8 h1 |与智者相处常是乐,
# ?* ?4 v5 T: I/ H( {9 h8 i5 @; C2 ~0 O: i* }; H2 d
如与亲人共生共活。( k4 ~! F  f- \  W

/ f- w) R6 Q; D, m* h/ k8 u1 |208.
) N3 |& v7 w1 S9 T" h, K8 g% T; ?, V( r6 K% W3 c% w# n3 @  J
因此,人们应跟随智者、慧者、多闻者、  m: Z7 \3 D3 E/ N

+ m( g5 Z/ N  Q8 j" _7 e$ ^' Q# ~持恒者及尽责的圣者;& s6 M4 R  h1 U& ]2 b7 w; x
. C3 T: |! o) Z3 o" K& M/ O8 B
跟随这样的善智者,$ R( B5 u! ?4 s

: P7 a2 \. l3 i3 `3 @如同月亮顺着星道而行。& L% h* L- q1 O" m9 u! u" y+ L
6 R* Y; f% G) ~0 i. j' y- ]
第十六:喜爱品
/ ^2 }4 s6 P& E1 e8 ^: Y
5 {/ ]' S- ^4 ^3 G+ n' H209.
, o. V( U' E7 n% U( V" d
$ R% `3 O* }( k做了不该做的,0 v/ n2 T9 }1 ~
* A& X% C' E* x* t4 D
该做的却不做;
7 h( G. l2 f" g
4 o$ v& p5 z' C! O( v/ H放弃修行而执取欲乐的人,5 v* B2 X( S0 o8 Z& _

% c7 I' G8 h3 u% D& B将妒嫉精进者的成就。
) q' ~; e. E& g
7 ~, t# E+ y  l  j: e210.
& c( s1 }8 o& Z; A) H
2 n8 x8 S5 l0 D: }' u" }莫与亲爱者相处,
, y5 K& m) e3 M9 C& P
) j! U" D7 F; F8 \1 A莫与厌恶者相处;
0 }9 m2 u( i/ N/ l6 P6 f/ \* M, Z  U9 \. Y+ Y: e
不见亲爱者是苦,+ ~/ N5 R. j$ i9 d( _4 z

8 B: _/ J- {4 y0 j# ?6 z* P* P见厌恶者也是苦。9 `7 q# L5 V; ]" N" n, f

+ I. J0 r% V$ P! s  |& A! L$ |211.
2 C" D! U) ]( _
5 I: Q; v% V8 P* a3 w, l6 V" u) N: T因此人们不应执著任何喜爱。
. G  C4 ?/ s3 ^0 v  i1 r; o, g0 R  N8 S* V$ E5 y  }4 f( h
与所爱者分离是苦;无爱无恨者无束缚。
$ I# ?/ N: r7 a3 |; s9 Q1 I
  D6 d, ^1 a) v8 v5 M* y& ~6 U212.
3 ~  ~; R6 o) T  q! h+ B) l8 h# e9 O% U3 O0 z, p
由喜爱引生忧愁,由喜爱引生恐惧。
' i- U( A: F- _% P+ q, U% r  u. K3 N# i) O, v7 Q
脱离喜爱者无忧,于他又有何可惧?
" {7 l6 z! V0 E+ H4 l' }) ?+ y( Z7 Y! c1 j& G! \4 ?
213.
3 J' D+ C1 z' P. A  S! i+ N* z5 H
由亲爱引生忧愁,由亲爱引生恐惧。
0 }3 D: K" t; b$ V) g: V
* \9 z; f" Y8 z2 h. O# w* P; v脱离亲爱者无忧,于他又有何可惧?
. {8 }" E2 H, }' z% ^( S) l
  q  W3 ?2 f$ |, u7 `$ p214.
: k5 d. Q; O; Q6 L8 [7 _7 i, e6 J) O- z* Z" q$ W* l
由欲乐引生忧愁,由欲乐引生恐惧。
' y8 Z) p$ o+ j2 t+ v0 C+ e' V4 L; O; p: E4 Y
脱离欲乐者无忧,于他又有何可惧?4 |4 h; J2 ^, b- P3 x2 f" P
% R/ ]; i1 p5 N' y: {
215.
8 E& y  F7 N, T. z( e( N) e
, y0 i! u8 v$ Z$ O% R+ A9 R6 C8 `由渴爱引生忧愁,由渴爱引生恐惧。$ O& _4 p' E9 T/ X- s, d. ~$ R: P; K
7 T$ Y0 J9 M' i, E) Z$ p$ q
脱离渴爱者无忧,于他又有何可惧?
3 \+ _$ I' H* F5 h
1 |% n, U! B# r; J216.% I2 b. O9 A- T. o

  e4 M. i! a7 \( u) P由渴爱引生忧愁,由渴爱引生恐惧。* v6 `- j- d( @- C& A' c

8 ~  l1 |& p, P, k+ Y# D, H5 w1 J脱离渴爱者无忧,于他又有何可惧?2 J* H1 w2 a& @: ^/ R

4 F5 g8 @3 A4 j) k6 C: h217.  V  x# I  y0 T7 o+ ?) a+ ?- U! h: O( w
% ^+ A+ @5 J& O3 v1 g
具足戒行与智见、
% g% p+ s) C+ t# Q; ~2 I: ~
' ~1 W2 `% X7 P1 h- F住于法、了悟真谛
; q5 V, j2 O+ B
$ B2 [7 Z1 I9 o- u" K8 \( W. w及实行自己的任务者,
/ L, j2 J! Z! F1 o1 ]+ z: c
& v" j. N5 H! b9 ~$ @为人人所爱。
2 s) F- M0 `  U5 T6 Q5 |
: O! p0 f- g% N) m# E7 I4 C218." J6 L2 F! e" K: n  K1 t
& F; e3 n/ O$ O' q
欲求到达超言说(即涅盘),0 c, i/ M0 G: n! n- R. q2 W# y: W
% P& j6 k' x0 e# X9 F( h- K
其心盈满正虑(三果),: B) m7 N3 k- K% N' a) Q( E

6 `2 p0 f' @4 |# [4 a及不再执著于欲界的人,; E! I& }4 {& {: I" b8 _" [' s! y( c

6 L" g8 P% \5 e是为“上流人”。
: a! C  }2 f3 p. s0 w- p+ _; U" D" N  ~& N1 W/ d
(注:uddha`msoto“上流人”意为向上流去的人,即肯定会生于净居天的阿那含圣者。)
# g+ z; {% c  h; j; z  _
+ H0 [' b+ v+ M! I) ?219.' N% U6 V# z& O5 h' [! T& D
$ K- i$ f; U+ w2 ~
如长久在异乡之人,
4 W5 j/ ?; Q. D7 a
/ ]9 X9 I" L, N从远方平安归来时,9 S; ~! r. y" E, x# ~
( r% X! \' l3 y( a3 Q- K' W1 r
其亲友及愿他幸福的人,/ E; @9 C4 r  z# n; c
6 g* O, g! @$ |/ @
都愉快地欢迎他归来。
. i7 [& X: O( ^$ |: x3 D* Y9 }$ S2 L1 Z4 K
220.
! P) \1 \2 ^" J- M  @. G3 X3 I0 ^
, U/ T  d  M, ^. S同样地,
# m. l) s! \) K2 x0 p  z: p
7 d4 ^7 n' {; R1 Q6 M8 q在今生行善者去到来世时,
1 ?$ M. E- @) R1 v% g/ M8 k0 Q/ R3 w6 V& b1 Z2 _
他以前所造的善业会迎接他,& Y9 n. c' u$ Z! I2 _4 k
9 U# L7 I( T! w# o! @, {
如同亲戚迎接亲爱的人归来。/ |8 h% g4 D: R9 {1 U8 F' V2 {" F

0 A& T- Z+ g: \第十七:忿怒品: [6 c+ a8 Y( D  W% r( Y3 K

7 o5 w7 b! f0 q& P! i. I: j221.
( R9 J  m: D  O$ q" E' j; G7 X  h' s6 S& T, H6 O
舍弃忿怒、舍弃我慢、克服一切结。
* Y$ u8 {4 c! r. T# b, {/ n' ^
" g" P3 h# {7 ]) H' c, r1 y# o苦恼不会降临不执著名色与无烦恼之人。
1 Q& ?1 [: P2 v, z$ m  M
0 n$ G" v* W9 T0 c9 v(注:sa`myajana`m“结”一共有十个;被四个道智次第地断除。Nāma“名”是心与心所;rūpa“色”是二十八种色法。Akiňcana`m“无烦恼”即是无贪嗔痴。)- f! b. C* N8 C0 F; B+ w! d

/ q- C$ i9 A- u8 i! t, `" D222.! q9 m, b7 [  m5 l1 q, [8 u

2 I8 y3 B4 `) C. p0 c( \, o! g$ v若人能如善御马者制止疾行的马车般抑制忿怒,我称此人为真正的御者,余者只是执缰人而已。
6 }9 D. ]% M, B- O- Q5 \) N6 N& M5 h1 g4 Y
223.6 m. b8 @- T6 }0 J: B9 D( K
) Y/ a: `5 Q( Q- c$ h
以无忿(即慈爱)战胜忿怒者,
2 e5 i. N. T! D! M2 [4 P$ S- ~* L8 U0 X# G8 P1 ]
以善战胜恶人,+ u) c% F0 i/ {
' ?7 S# C+ N- [: E
以布施战胜吝啬的人,
) t* Y+ F# y' R9 a: }( h/ T, P! \! a8 y* Q- \
以说真实语战胜妄语者。+ s# F( i3 b6 i. v$ \$ e# T
3 `* V9 A- w% J' i+ {
224.
8 |" x" V! \5 u4 d' z/ S+ H, ^- g  ]2 i1 Q4 A, c* x+ o
人们应说真实语、不忿怒、(己物虽少)仍然施与企求者;以此三事他得以上生天界。
* X. M+ |3 D" K  }6 l0 P8 G; v
  ?' e2 _6 R' M- i5 B225.
& h7 @  v6 ?5 V$ ?( d# a* {6 m: T8 w. y6 B0 n
圣者不伤害他人,/ d0 w$ N3 |, Y
6 }! B0 r+ U  d2 V; H' S9 N* E
常防护自身行为,
1 |) @5 J! D- Y. Z# z" S3 h$ a2 {, O) K& O0 Z2 r
去到不死(的涅盘),
) s' Z/ D( \3 q9 X9 I8 i" s/ C2 \7 h3 d4 f! r/ Y
在其地无忧无愁。
( U8 R4 @* {: Y$ J, H' C' O1 x; e( g+ H6 O
226.
3 j" L( a6 ?: N( a1 x& e& X
! J- G- `! B, ~  e* r时刻保持醒觉的人,
2 [# |' r. t5 R( A6 f4 L* F2 v. n: b6 [" `
日以续夜地训练自己,
8 ]- I  t+ ?# ?- ~- W8 ~
- T, v. [6 ?3 E他真心地朝向涅盘,
$ p+ a: E+ L! v% t1 P0 z
" W0 k* e! I8 M4 v6 W  P$ h总有一天他的烦恼必会止息。4 T( Z: c* d* s( n+ N! h' d
5 V1 I- S2 N9 [5 `/ S
227.- \, ^7 y" K2 d# Z# h! d; v3 }# k

; _, Z5 _, Q( I* \噢,阿都拉,. v/ n" h7 ~2 O3 ?

( y# H3 o# J: x3 }0 u4 G这并不是新的,! I/ q. T/ m, w& Q2 ]

; Y# k$ {7 S& B5 J自古以来即是如此。
! ]; ]3 s$ e! z; L- p/ b: f4 n2 h5 _0 ~5 D! M# ?
人们指责沉默的人,
7 \, h9 O! l0 A* U$ ^+ R1 }
! Z+ b3 \4 E1 O指责多话的人,! }# X7 \" W$ V1 `

' D) p% o( m" y/ U: X也指责少语的人。
) u: ^5 a& Q: \% k7 e7 [& n0 v) \. I- |$ h8 d
在这世间是无人不受指责的。
. B1 R( v' P! h7 o( ~9 }5 V8 i- h8 t9 M' x
228.# W; R/ B$ P- ^7 l
9 g! H; w" a9 I3 Q
在过去、未来与现在,
4 s* h1 j9 z- y) u8 p  c/ e9 m- v
1 f6 Y; q, z+ h- d) q8 c都没有只受指责2 H4 h4 f2 H* m1 I# c1 Q: J
* ]. _* P' d* D8 I
或只受称赞的人。
) t1 ~! k6 N' t! T1 A. ~1 S8 W4 l1 a
1 B. A; v. Y( H* t6 M, T: T229.: e+ ^6 w) u3 R
  s' c, `6 b' o" _2 E! j
智者日复一日地检讨后,
+ F: s) E) V4 b3 g& {& C- S3 B. O+ N! g
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:13:11 | 显示全部楼层
他会称赞真正无过失、贤明+ ~0 E3 S) Q7 F4 ?* p7 ~2 y# i
7 P  l+ [1 Q7 l0 H$ k  [7 M
及智慧与戒行兼备的人。
2 [$ g$ H# V6 b  @! |" D  N. G! y$ U0 b' R- K8 E5 y; D
230.) }. L- ^  i- U- o8 {& L
4 G  b' z1 m. J4 X9 b" A! x; ?4 e" J
谁会指责这有如纯金之人?
1 B+ _6 q2 B/ G
2 ^* N2 ^: {! J, C3 W他为天神所称赞,
& c& w; ~; k) }  I5 G* I' ^8 m1 I
4 ]  M0 Y1 I' C& C& b" P+ d! g甚至梵天也称赞。
. X# |7 [. H- C7 j5 a+ {6 L5 f3 l: O6 v. A/ E
231.
$ q# q6 B0 K4 l, r, w3 x  ?' x; O& {* E3 x
防止身恶行,善制御己身;
7 o9 S- F5 ]9 V9 ]$ Q  O4 O- v, l
/ u) c5 E, C: w# I2 ~! @3 j舍弃身恶行,培育身善行。$ Q; g3 z; |1 w% y: h9 o

0 r& L0 o( _; V8 V0 B0 a, J; v232.! v* j# E$ R% i/ u* |- ?3 U

/ t7 G; R5 ?( T; |' L, }防止语恶行,善制御己语;* n6 s$ q; U! V
' k0 y4 J% a" {& p- Y/ c6 }' n' T
舍弃语恶行,培育语善行。
) _7 _2 [3 O& m* P4 ]$ I( ~/ R; B7 Y- i8 H  t! S4 \3 k
233.
7 t; n* `( d. Z1 A9 ?+ c% g( x% _4 L' z- p1 R$ ]
防止意恶行,善制御己意;
4 f3 N$ m2 s  r1 L1 A
0 @/ |$ H* s9 d# |舍弃意恶行,培育意善行。  Z5 R3 l$ ?7 B" l8 z) y
) y, I! f- K+ C8 f4 h9 O( e
234.4 I9 f' h) z3 W7 P) x

9 D$ _! X1 {1 R3 L0 D# H7 l智者制御身,御语亦御意;" S8 Q) l) @- g5 s

. ]6 b7 C0 ~' ~) C智者于自制,真能善圆满。9 M' h% q  _4 [# @5 o( j

0 F0 r: n5 s, ]. H3 K! t" [4 g第十八:污垢品
" L5 c" L- Y  f/ _( O$ f4 o3 G& n2 S7 v8 @& U7 k+ O
235.
" r, g1 q, s% r3 M+ o$ C' A% U
0 R& }! p6 |" V2 n7 G如今你就像一片枯叶,3 {& |, p7 u) P/ }

4 Y2 T  d" }1 q0 ?5 s死亡使者已在你近旁;
7 i( v, o$ K! F8 p
  I' V0 c  l8 @, t  Y你就要开始漫长的旅程了,
0 ~% C) q3 j& d: R1 a
0 ?/ Z+ E% Z) L2 [然而却没有旅费。* I6 C1 b3 f. p2 `" O. e9 t
/ L* }$ m. N, K* k/ j# Q$ |5 X. f/ a
236.5 C# K: H9 S$ P# U# i* z

, U  k& X6 }: P- D' s7 E7 |( K2 P你应当为自己建个归依处,0 Y& q( a) L9 O4 m# k& [9 t

4 ]+ S$ K' B; `, X快快勤修以成为智者。
6 N( {! l6 |9 b3 h; y
8 e; x' o- y. p7 }+ h( G& t7 ]9 M在清除污垢与解脱烦恼之后,
% v, I2 C/ w, r3 c+ X$ n
& r' e/ g% P3 H6 d你会上生天界的圣地。3 _: y' h, ]* c: J$ ^  r2 v! T

/ X* P* K( L& s- G5 a1 v237.1 |; \1 T6 T1 d  W

2 y0 l: h3 y# a* d4 T# }你的生命已到了终点,
) ^; c) L. L( L0 d$ `
6 q+ N) h# a* ?$ i' B+ z( |就快要去见死亡之王了,. x7 p% }% u9 A

; O9 I  b6 J8 V7 \2 l2 `5 Y途中又没有休息站,- I  {2 j8 U/ L+ [% ]
& X3 d) n4 C! L
然而你却没有旅费。
% [' I. X, P4 s1 Y3 \
; U5 r1 U7 v7 m( k238.
6 l: q( d2 z# I$ h: O$ ?; a5 g3 o# V3 x; g% f
你应当为自己建个归依处,
: B$ D' N7 g9 A5 @  {" B- A: K' F1 d; r2 O1 x; K8 _) @# q/ P
快快勤修以成为智者。4 J6 d! Z- q+ D- H

  s) U+ L& d* _在清除污垢与解脱烦恼之后,
. Q0 O. s' w. l8 z4 K, a5 _  c; q
4 y- \% C: L& m7 D: z) m+ t) O你将不会再有生与老。; _% q; W' W- A# G, T* t
; G$ z/ W. P) z/ E3 Z
(注:漫长的旅程是指生死轮回。Dibba`mariyabhūmi`m“天界圣地”即是色界天的净居天,只有阿那含圣者才能投生其地。)6 S4 J1 Y. ?' W1 }

! S0 N) [( B3 \; E% ~239.
: P/ r/ x! }7 z4 P9 Z4 }! u
& @% y8 ?/ F' L$ Q" Q7 d智者渐次地、一点点地、刹那至刹那地
" a& G* O' t2 b1 I, K. q% W; `' W& b$ h6 D) _9 }6 e
清除自己的污垢,
' Y" `/ }- t* M4 c7 q4 f
6 {5 U1 N7 h8 `$ o* z" `如同金匠清除银或金的杂质。
6 K/ l7 M6 {% U' v* l) d, [8 ?& z  l- q( N- f% J) t9 i
240.
+ n( j7 l9 v4 |$ t# n
' B/ m4 O+ y8 d! R( T如铁锈自铁而生,生锈后反蚀其铁;
9 U* g$ _% [* @! v# S2 Z
- e; b/ J% m' R$ l同样地,造恶者的恶业导致他投生恶道。
" i8 J8 I; n0 d6 Y4 [4 _" y$ P1 i) ~# x* E8 C. p
241.4 {* k$ [4 W% B9 H/ m2 C

! H3 G( ]( N% g. Q) N8 q. \: W0 Y不背诵是学习的污垢,
, g1 h$ T4 `0 L$ {* _  H. d! {) U: a* p6 A+ E
不维修是屋子的污垢,4 k( T8 e- ]" m; f, ?9 K
0 n5 ~5 e- f" P' ~" r/ k9 T3 o8 k+ x
懈怠是美貌的污垢,; ?! f( c7 \, C1 N, ]
7 j" j6 P8 D  Y4 N2 }% A) o' g
无正念是守护者的污垢。. c9 F5 \! z4 Q2 V" y, V, r

& [! z6 j2 N( b/ _3 D242.  w5 N$ m% H% @
% M  d1 \9 G, u' m- r5 |! n9 w
邪淫是妇女的污垢,4 w( f' u' Y: @3 g$ D
+ e* R' {, v3 j+ C+ a) E! `$ ^
吝啬是施者的污垢;
2 i, s- w& i  V
6 c, H3 i- @- B0 C4 [0 k8 A恶法的确是今生与来世的污垢。8 w" a/ v$ T/ L' z# Z
/ ^( B3 F9 s. H% C. n3 l% r
243.
9 `' n; U; _, Y) `
$ x' z/ q9 M- D& ~比这些更糟的污垢是无明,
' y3 r6 L* i# ?. o- i. Z5 {
( g! D! V: Y' d( H+ @它是最大的污垢。4 S- M( b; `- j. p
8 [- b8 p2 o6 g( z  v& L
诸比丘,当舍弃这污垢,
6 ~; _% \/ z: D9 c2 l, D/ [7 D3 F
. ^3 j$ y: I6 E+ U以成为无垢之人。7 q4 C, ]. ]& E, r
& h9 u# E" G4 X+ @* O* N
244.
0 G8 b+ w9 l# ~9 t2 Q- I
# @( d) }% m3 }, g无耻与勇若乌鸦者的生活是容易的,
) t( l0 P' Z9 S% v2 l
6 h  m& ^) \' t" H- ]+ N+ v9 U他两舌、虚伪、傲慢与腐败。
) L+ Q! }9 e3 z. U$ b( [7 |, A% k' \* Q3 c, G' R. {8 M8 E3 @
245.& E1 |' Q3 p4 Y, @$ l

  m9 |$ W! N+ Q知耻与常求清净者的生活是艰难的,1 q% ]: G9 _5 o" J
- v7 [! @5 @5 Q: L
他无著、谦虚、有礼、清净活命及有智见。3 `7 A1 [- {" R
9 T0 D3 }! v2 B% C  F7 I
246-247.. y9 G9 `6 f. ^& k/ e! i2 H$ q4 c

5 c; w7 h8 j, U9 B9 @% ?在今世杀生、说妄语、盗取不与之物、
5 x, u4 _. H/ E2 t" H+ B& F* Z( a4 }! [! r' T# [
犯邪淫及沉湎于饮酒的人,
% H6 ]- F# l% `% X; K) Q2 f1 \4 p# p# N) V
连自己今生的根也都给掘毁了。
3 Y" r1 e, g6 o, a1 _( [2 |1 M+ p# L9 p# R. s
248.
5 ^& f# p9 V1 M  g0 C: v2 d+ _0 N$ J$ C2 K
你应当知道:“不自制即为恶。”
% I: _5 ^" d. a* i# w# {6 Q
2 p0 P4 c* @+ u$ e莫让贪与非法带给自己长久的痛苦。- Q6 w0 j6 q. Y) u' z, e' Y# [1 Y5 e

5 d( u6 _9 S* e5 D9 a4 X  O249./ T" d- x  J. e6 V& A
1 @/ F( M4 E$ t! f! P
人们依照信心与喜好而行布施。# G4 S) {( U: P9 [: M
8 x" e6 g! N0 p5 i
若人对他人所受的饮食心怀不满,3 E6 r; e4 z) K& y  T0 R2 A9 ?5 d, v
+ z1 T7 h6 g% \" h$ b1 e
其心昼夜皆不得安宁。. I# l4 R, z) w: z" z- ^
2 s0 v0 b2 G; J: O. E. V
250.- L2 t0 G' M1 |; h  Z4 D

! ?. e+ X+ u0 W若人能断除、根除与消灭此不满,$ @& z; a0 Q8 e- E% ?
& s8 b# {" ^+ g5 O, K* ]! j
其心昼夜皆得安宁。
) _0 q) l( z' J1 s6 d9 l& K' x8 o0 m! x
251.! B, `' P. x0 F

  D5 D" q# q, F; [无(任何)火可相等于贪欲(之火),
9 M, X' o; K9 h/ q* h- x0 A0 N! R4 V9 [0 l9 @0 |8 r. T
无(任何)执著可相等于嗔(的执著),
; Y- h1 v3 T* Y
" x4 K' Z  Q' U+ d0 @无(任何)罗网可相等于痴(的罗网),
6 u! \7 @, Z. E8 G; d7 p( p1 Q6 {
无(任何)河流可相等于渴爱(之流)。
5 v- T% b  w) Z6 p  B' r
0 X/ z2 `& t' D- q# h252.+ B" C  N  s- n: c# n7 A% z( U
6 w7 s# p/ b# f6 l: ]
要见到他人的过失是很容易的,+ W1 X6 |1 M/ i- n2 m
  T; }1 @7 r4 ]" G
但要看到自己的过失却很难。7 n2 x3 f4 Z9 n7 }  L

; a7 T. M7 ]9 M. A/ T. z他如同播掉谷糠般宣扬他人的过失,
( A5 b+ a+ i- C& g2 Z$ N5 I5 f) K" S! x
却如同遮蔽自己的狡猾捕鸟者*般隐藏自己的过失。
# v; B5 ~0 m$ |5 P, r" x) l0 Q% A% O- w1 u
(*:原文是sa?ho“赌徒”,注疏解释它为捕鸟者。)
0 j& r" h5 c0 J8 [2 b& {$ o9 F7 U2 n
253.
' [9 c  @9 F0 z/ l" Y1 }4 D+ Z9 i/ ?' Q& f. g/ t
常挑他人的过失及贬抑他人者,  g4 x4 d) W. X8 C
2 v. w1 @% y2 a" ]; V) k
其烦恼增长。9 I; j0 t9 k: G" u6 g. R
9 g6 ?8 n/ q1 w$ p3 j- W. t$ q
灭烦恼离他真是遥远。
  k( \. m% J! j# q" _- n: D2 {% k, w5 X  A. N
254.7 r. s5 k" J! X5 b4 r* z3 e! v

4 C- a( _% f$ o% t/ n4 @虚空中没有行道,
7 f. O1 T8 `5 c- M& M) }9 B
7 g9 r+ D% E4 \6 u! U8 v正法之外无圣沙门。
9 g; q9 v1 o% j# S- x
# _8 _1 H& w9 s1 U* j" i1 ]凡夫乐于延长轮回的束缚,
: q) X7 D, ]! R0 r' M2 ^# k
( R8 x7 S$ O5 g# H/ o: E2 C  u诸佛皆已解脱这些束缚。
4 [7 w. K! b/ w* D
; v2 F8 ?) a5 _255.! U# m! D* Q7 j, ]: d* A
; S3 [, B; L0 y2 `
虚空中没有行道,+ y- U3 m+ _/ x3 I# o+ e6 ^

( B% q# M; H7 C3 n0 u# k1 N  [正法之外无圣沙门。
6 A. }* }- R. W9 \( K6 R" t- Y/ V1 T1 v. N+ }9 w2 Y) [
没有任何有为法是永恒的,
2 A4 |( ~: a  D/ r$ g( s2 R8 M; F# m: Q. i
诸佛皆不受动摇。
0 b  h/ ]( E* C6 H+ V" h3 \& s% J
7 a- A2 M5 L4 s0 n; L- u(注:有为法是由因缘和合而生之法,即一切名色法。)* p( |! R8 q9 N
' k, D" C" y" q# r* `7 j+ Z
第十九:住于法品) q& T: d/ T* M. @; {8 x
9 A" E4 }; w" h' K% j
256.
% ~0 r$ i4 l/ o5 M# n
) u1 C7 S0 x7 Y, c. m1 r0 H" s对事武断者不公正;8 M, Y8 |, S7 r

2 F. ~: D' M7 h# E5 X智者应辨别对错两者之后才下判断。0 }0 K7 \& O) Z- P$ c# g

: j: R" l# k* \& }8 O257.3 ]) `% Z9 @0 j! [2 u, h- J3 x

9 V( j  R5 v4 G# `7 F智者不会误导他人,; q6 T' b% s" o
4 a) p" D1 {$ ^: e% |9 }, n
而是如法与平等的护法者,
4 Y! ~# m+ ~. w/ ^0 U
# a$ P1 ?5 B! s7 F/ L. _0 M3 y- I! s他被称为“住于法之人”。! T1 W* x0 ~$ W8 F3 f! [
: w9 Z. @( r( }$ B
258.
. f( T8 J0 z7 Y* |$ ^& Z
/ h5 G! s( b5 Q6 |人不会只是因为讲得多即成为智者;
: ]# V* Z' V. K+ a- W" D  o0 L+ D) [& k3 J" A5 x+ Z2 \
只有平安无怨无畏之人才是智者。% r5 m" n) i/ m$ ?% |& Q* y
+ H0 D+ t6 i9 y7 E2 X' }3 V
259.
: X% n. q# T7 ^; E1 _2 g( H( I
) D( h( _; T- g0 q$ d4 s人不会只是因为讲得多即成为精通法者;
5 z* h/ v6 M2 B1 q# d( M! k; j1 c. D, W8 {' `* r5 n  u2 }5 q0 Q( Y
听闻虽少,却能知见法、对法不失念者,- c: P1 K, d! h% l9 M# B; g
2 @4 c! M2 n/ _* N8 r( w
是真正的精通法者。
# c8 O0 W( ^' ]
! r' N! g' ?2 m+ V7 V  ~% c2 I9 z260.5 n$ n0 e: ~6 L$ V" B0 F' M" D( X
2 G* P/ j" E, d# e( l: Y
他不会只是因为白了头发即是长老(1),4 w  ?+ m" ^  a5 T4 I0 A

" q- O4 h0 z  n# p3 c仅只是年岁大的人名为“白活到老”。
* V1 v  J2 j7 i: S4 Y5 |
4 q6 [9 S$ U: L; c  W) c6 j: y& O261.
1 u  g: }: X! D9 c" r9 v5 G3 e1 Z# c/ J; Q# i! i
只有已体证四圣谛与法(2)、
& `& K* y* D0 L/ s
, h2 p! D! d" i, k% ]无害与有戒行、
4 d8 }" D4 j. L: F, L4 k. T% c) Z
! B. p, n$ m! S自制与解脱烦恼(3)的人
( ~/ z- ^% [. V8 g5 c3 k! ?# Q/ A+ c1 p1 G$ E. ]  s) U
才是真正的长老。
0 Q$ e7 F- p& y* g9 a) C) z) N. v4 U) T6 G
(注:(1)长老是至少有十个戒腊的比丘。# x" H  O: m2 _. D; e5 A

1 i$ f* a6 L) ~$ h/ c(2)法是指四道、四果与涅盘九种出世间法。! W* |% D( ~* {. P& }. S# {
+ w6 G6 f$ _( z6 d, j  ]
(3)以四道智解脱烦恼。)
  v' ^$ P4 U2 F$ `) k
$ n" T' u0 T, s2 |2 f264.
0 K- l8 \6 Z* v8 F) l
; |. d3 v) T' M1 z2 F8 B& _若人无戒行又说妄语,
' Q% r" ?& a1 E! j2 D8 b
4 W5 P% r6 B! g) P& G仅只剃掉头发并不会成为沙门。6 ~1 |% H  u% n1 h- B2 J9 q. R

6 ]: z4 d. |5 X* q/ _, D( m充满贪欲之人怎么会是沙门?
) A! n% u( x5 t7 H! k
1 H, g! H2 @# R0 h" q265.
, N' T/ {3 Y% `1 v0 l) M
* ?) T, M2 F- T: P2 Z- j- i已彻底熄灭一切大小恶的人才是沙门,
' x4 K8 P6 I  |2 E! H& W) }  [/ P( A
$ {) a. L' V; i( m6 N: X6 |因为他已克服一切恶。  r! h) q( T- P4 l; m' Z
7 o- ^& T2 `* {! H6 |7 j
266.
8 M1 h# _( p: a! m3 G- M/ s2 w8 w, V8 F6 D4 s
他不会只是因为去托钵即成为比丘。
3 I0 x5 T$ F7 ~3 u- f; Z) Y! I' Z6 ~  M- _" I0 k
他不是比丘,因为他奉行不如法的信仰。0 x5 J; g2 g4 \# L+ b% V* W% }1 o
; e$ Q3 i. M7 Z/ O/ J" Z# Q. O
267.; a6 S3 G9 C4 i6 o# l7 i! [* L: f
' K7 \+ t) `9 S
在这世间上,已舍弃善恶两者、修持梵行、及明了五蕴的人才是真正的比丘。
1 f4 b2 m9 @) K4 f! t4 |- {& Y  B8 G5 b0 Q' ?4 S
268-269.6 A9 e7 C7 C+ u3 {% x- O
, l- ~) c* L- g# f& x
愚人不会只是因为保持沉默而成为圣者。
, l$ Y$ i$ R! ?$ t1 Z7 r# z- V% g
, D. j7 I% U' P$ A! L智者如持秤般舍恶而取最上,因此他才是圣者。明了两种世间者也因此是圣者。
! N& a# @# M$ Y5 F3 n& T3 U  `. U/ G/ r8 W. i7 U/ }& O$ I* Z- i8 Y- w
(注:在此vara`m“最上”是指戒定慧。Ubho loke “两种世间”是指内外五蕴。内五蕴是指自己的五蕴;外五蕴是其他众生的诸蕴与非有情的色蕴。修观禅时必须能够照见内、外、过去、未来、现在等五蕴、及它们的诸因的无常、苦、无我三相。)
% L* C4 b6 {) T7 u8 ~0 G
% B$ u' D3 ^! _; \+ _270.
5 Z8 F9 d/ O; E4 \. x" T) B) s# W' [5 |
伤害生命者不是圣人;7 ]2 R( H) B3 U) Y$ o6 C5 ?5 k
( G/ [- j3 |3 j3 ?9 W5 n
不会伤害一切生命者才是圣人。
4 B8 _, k( W0 `% ~, W: Y4 f
+ n' k' n" H5 [4 u271-272.
) o6 Z' n' {9 W) Q& m/ e% \8 l' d- J5 n8 X$ j. W
比丘不应只是因为有戒行、或多闻、或有禅定、或独处、或自知“我得享凡夫享受不到的出离乐”而感到满足,而不灭尽烦恼(即证悟阿罗汉道果)。
# ]; x- H1 a5 _% h/ A' ]
& m5 o4 C# F& P- [( v3 b(注:nekkhamasukha`m“出离乐”是指阿那含果。)
* }: {- K& w3 Z& J) q. o; l4 A) u2 T3 C3 V9 f
第二十:道品- h1 ^( Q  A3 C6 p& I& w( V. ^

2 P' Q: [! |5 P* {  m273.% `/ K- \# r. U2 k# }# K5 Q
" J% C" W# a& j( n, G" ^& L! m
于诸道之中,八圣道最胜;- w" y  R" U6 J; H$ |7 Y: z

3 N1 ~. h' V$ a' N7 @于诸谛之中,四圣谛最胜;/ N1 }9 Z) D5 G7 N9 y0 X# h& G
: }' F# m0 k) ~+ [; y' x& f
于诸法之中,离欲(即涅盘)最胜;' A! Q# F" d9 w/ Z  Y, z
% o% ~4 }" P1 R3 W! r- q# j3 `( \3 ]7 d
于诸二足(人类)之中,一切知者最胜。( X5 _6 N. _, _
3 Z0 m" _- R' s! d
274.: S) v  U4 z* w, i) N+ r
5 E) f4 A5 }7 T2 @4 S
这是唯一的道路,. i5 u$ p( I' A5 j
% {1 J( v3 M- c, V
再无其他知见清净之道。
5 Z: [" k0 p9 C' v
* S( _% x; V2 c) r" P( t实践此道能令魔王迷惑。
# P- z4 ]9 |: J
0 V( ]5 W. t7 w* a# Z. t) l! C275.
: s7 y; k! i1 h9 C: x, Q8 h/ H& h* N' r" D3 O$ j
实践此道,你将能灭苦。
- O4 p8 h( x" |" E5 ~+ i
0 u* l$ ?6 Q+ d& Y) Q  {  F# K3 e在亲自知见这能拔除烦恼之刺的道路后,2 \$ z( @; N, |7 J2 _  w2 p

. \0 k* m" ], S( v我对你们宣说此道。5 u+ T4 K0 u0 l3 C$ Z
* v$ f/ M  A) f  k- {3 h7 P
276.
8 P+ _9 A7 j6 s' L
1 W& m" C0 j1 `( [( n你必须自己努力,如来只能指示道路。
/ f5 V9 Y/ `9 p) @: Z) N  A
4 R! P$ C" E1 L2 C- ~修禅者得以解脱魔王的束缚。
8 E# X( k8 q! T+ P4 N8 h2 N4 h
* I% p: W- ^/ y4 f(注:一切知者与如来都是佛陀的名称。)
6 q8 R1 f; s6 O+ v/ ]' ?% }3 M/ t! M% c5 t
277.3 ^: q- c* y1 ~  `# Q4 z3 P4 r

- l; ^# z5 S& ?4 V; _0 T诸行无常。% d% T& ]; c$ A. o9 }( [1 ^# L

- d$ f% P& U9 A% ]$ i0 G- J) d当以智慧知见这点时,
9 q+ O& _( s: z7 U2 y  w) R- q, P5 m3 t) `% K
他就会对苦(即五蕴)感到厌倦。- q6 p$ ~( D" O8 t3 X1 W: m

' x+ y8 e3 s: N+ G2 I- A这即是朝向清净之道。
' M1 D; F6 z" T7 c& `7 P* }$ Y7 G% `/ M  k; v/ O# ?
278.
+ v* R! u7 B' B- }( C. L5 A* o) H
7 d2 `$ u9 Z1 q: n+ K6 e1 {/ L3 C诸行是苦。( V! M) `3 I% m6 g, _$ J  M7 ]

, o) e& H) V8 l0 l3 T当以智慧知见这点时,
3 s! s& Q) U4 p' h) O
4 N5 ?6 e. X& ?: _2 \: P0 O* A2 l他就会对苦(即五蕴)感到厌倦。
- L- N' V+ T2 @* @; [4 O( m3 k# P7 R; l  d. h8 j' A
这即是朝向清净之道。
% |& [' I( i4 ~8 z: L9 P) x% f" T# j3 }, a/ \
279.4 b; f0 X1 ~: j+ v# h8 J7 C4 i

$ Q. t# x, u1 d, a* s- ?诸法无我。
3 N; S; K4 C2 k
) c. w9 W3 E; k# j4 d当以智慧知见这点时,5 i* @5 E- X" c- a4 `8 d

2 c' X' [9 S* x# p# @7 }5 K) n) i他就会对苦(即五蕴)感到厌倦。
1 j4 e% Y' Y# r! R; t
: K5 z# U5 S- n4 J这即是朝向清净之道。
$ `- N+ Y3 r/ b, t! _6 q
9 Y9 R6 D% o9 s(注:在此,智慧是指观智。诸行是指一切有为法。诸法则包括一切有为法、概念法与无为法,即涅盘。于此,不能说“诸法无常”或“诸法是苦”,因为概念法与无为法都不是“无常”,也不是“苦”的。); c, V( o8 n; x2 L1 r; B

! T0 i7 H+ N% ?2 ~  j280.
! d+ J6 j- I2 d% `! x' e2 {8 q3 p6 S4 O) M
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:14:09 | 显示全部楼层
懒人当勤时不努力,虽年轻力壮却怠惰,
# P$ L$ `1 B9 _
1 [/ d, y! v: x( Z( o1 C+ H  e意志薄弱及心散乱,无法以慧体证道智。
/ P7 c% w( E0 K; Q: a3 V% i2 m( ^+ \5 D
% f, y9 L$ k: I2 u5 |# n2 Y; I, e281.
* C/ W( N9 F$ C5 _+ w+ u8 ?7 I7 a1 {/ g/ f  @, p& T
慎言、摄心、亦不以身造恶。+ ~8 d  U8 j% f2 P
3 Z0 x% N6 {2 Y$ I  Q! [- a. c& O; L, R
且让他清净此三业,. p% U: d0 y4 f5 w: l2 B4 b. `- k
1 E( T3 Z) I! @2 T; o
及赢获智者觉悟之道。
' R! v% A/ L$ d" k) b
9 i0 X4 S' x0 z5 Z3 g282., p( I3 N5 X/ t* b1 O: c6 K

- Q4 E5 a$ k' w智慧生于禅修之中,无禅修智慧即退失;$ U5 H3 e/ ]1 O  }
4 Y0 B4 m; q- {8 H6 x
知晓此二得失之道,且实践以令慧增长。$ Z9 v& d9 s+ y5 v
$ f  [2 ?* A. n% p+ I2 h
283.
4 [) X: |' e" U2 _
2 T& U. m, {& H/ \诸比丘,且砍掉(欲)林而非真树;- u6 }8 z' Q# ]5 z' ^

. R- A+ R9 M2 d6 b6 y# G, \! F怖畏自欲林而生。
4 }2 y' a( n; @, ~6 s% h) o1 P7 p6 j
砍掉欲林与欲丛,
- p9 w/ t' ~2 J" P- U
: X" o( B. v0 M# ^" ?以达到无(欲)林。% N+ }' ?9 M3 Z% }. ~  i/ S( j4 I- i
0 ]6 W3 y2 R3 C- J" ^$ P7 p) y
284.; T* L! }0 g/ w: {0 m0 N8 y; g

* L4 [+ D- t8 D" |1 j3 T, b  j2 h只要男子对女子的情欲还有些少未断除,
8 ~+ i3 j: A7 I1 p$ U& n' ?- Z) `/ ~+ k
他的心即还是受到束缚,
; c% d+ n9 |1 ~! A4 N- H* o: |3 v' n2 ?, N& z, ^+ f
如同小牛离不开母牛。& w; o/ F: y1 h' c% V# }

( I7 \; |* i% P285.
! o7 G5 E- ~3 e2 ^+ A5 _) @
# N  R5 u. T" T3 q* |. P且断除自己的贪,如以手拔掉秋莲。1 d2 w9 O4 t5 R( ~9 a  \# F: b; Z

. |2 S' S) T) Y: D1 X9 Q善逝已说示涅盘,且培育寂静之道。, H& W2 m( C- \; ?: |
& D, Y8 C# [3 [: y! h
(注:善逝也是佛陀的名称。)5 V4 V: d, u9 q1 a! ^( W7 X
8 R8 `- ?. E, I/ O# u
286.+ X7 V- P6 ~$ N! ~. z% ^

: x7 h4 y( D* r1 n: b  k; h" {6 u愚人心想:“雨季时我住在这里,冬天和夏天我也住在这里。”
2 `# q, _2 I8 F: J/ N, ]7 U3 N
# ?2 C6 W5 @( c$ r1 _却觉察不到(就快要死的)危险。! D/ b- s2 I6 u$ _/ t8 J1 E2 F

9 m) B: ~, L' s& ~- I& N287.
6 Q, E4 e, _- U3 I* q* `( g: V% U' I3 h9 M
宠爱孩子与家畜者,其心执著于欲乐。  P* J, ]6 b8 T$ _

. p' ^2 F! z2 |1 ~他被死神捉走,如洪水冲掉沉睡中之村。
) ]! j' a3 ?( P; k1 u: @' _
: ?' q& [2 v. O; W288.
& Q% i( }. g( U7 c+ w9 ?
& n' m. H5 [7 Y/ M: F9 X儿子、父母或亲戚都不能保护被死神捕捉之人。的确无亲族能给予保护。
$ ^/ x; _/ ]+ t2 {
2 R3 r: f; C6 W6 K! y* i- U289.
. d* e; R3 _! E& _( `. G# e% B/ U: O7 e& i9 H; _
明了这一点,持受戒律的智者应迅速地清除趣向涅盘之道的阻碍。0 l+ e5 S6 o1 }: U( z0 n* {
' Z" [0 m  F7 |+ u/ V. a! q
第廿一:杂品
  |* D) i# O( x( ]& [. u0 ?* B5 M6 I) v% z/ X
290.2 H- l) D$ v/ t: o

. `  E7 x' r% y若舍弃小乐会获得大乐,5 q# U9 P0 j6 Q1 b1 R

. O% T/ h4 Q. A+ z- @8 m2 o预见大乐的智者应当舍弃小乐。* X; `. f( o0 t5 I

$ f4 y4 d) z2 u- Y291.
  W; u9 e/ u" I. B( N$ V( I/ f, y- j8 Z% w4 a7 E  E. ~
为求自己的快乐,
# j; P; K; j, v3 Z& t; Q" i8 Q; s6 r- N
而令他人痛苦者,
8 [$ y- U5 W, `- n+ t* Q$ F5 [9 I; }8 ^  s1 D
他受到怨恨束缚,
$ Z5 H. J) D4 \; N* O( C# ~4 w7 s% e5 o8 M  ~2 z3 _  |7 u3 Y
而无法解脱怨恨。! C8 }% `+ r! f  `; Z! ?% N4 D  p

; q) h" t  A9 [292.2 m' v2 x" t) T8 T

9 f. }* ]3 V& k- [1 T$ u: I若人该做的事不做,
- h8 J' t" w( R+ ^5 z
" j9 H- I! |0 }1 r: S  B1 V' ?) ^却做了不该做的事,; o1 G# c8 F0 s. q
0 E' m1 t* W7 ~/ i' h
又骄慢与自我放纵,
  x5 }( R' G$ T9 z5 x3 ^" T( J# I8 D9 `: ~" s+ ]. ]3 f" V/ z3 g9 q
他的烦恼即会增长。
$ p" h: B2 o" y4 {: A+ f: N. r5 ~9 j& W
293.4 e  X7 }2 C; _3 Z: ]. W, ?
' _* \! b5 y2 Q: G( I
若人常勤修身至念,不做不该做的事,$ F4 Z/ T% o* O7 V4 ^
) F" x* t) ^8 |8 {9 S$ D/ V% g$ u
又常做该做的事,及具有正念与明觉,
, d4 |+ M. Y& L+ Q1 m
: H, x2 @0 F. u$ b/ K其烦恼将会止息。4 Q0 D) X! d# }; x& j& I5 C

( J* X) L, a7 m7 P(注:该做的事是指勤修戒定慧。)+ v1 K& u. {0 U/ p4 ~! S

: L% X# t. I# M0 m: o- t294.% A3 R3 V  X" ]

( N/ p* h; d# j* y在杀掉母亲(即渴爱)、父亲(即我慢)与两位刹帝利王(即常见与断见)、及摧毁了国家(即六根与六所缘)和她的众臣(即执取)之后,婆罗门(即阿罗汉)得以解脱苦。
3 T& Q: O0 F, E0 b1 S3 m
+ m% d  n, ]% `9 e0 S295.( o1 w$ H: j7 C9 b! j8 S
* h  O6 g- N; f; R7 B1 p
在杀掉母亲、父亲与两位婆罗门王、及消灭了有疑如虎的五盖之后,婆罗门(即阿罗汉)得以解脱苦。7 o6 n4 W$ L6 T0 v

1 L" ~7 w+ }: k- B296.6 C6 q) ]) e! @$ s# R% _

% Y# `' k$ w3 c& l乔达摩的弟子们心常醒觉,. }$ j! f; r6 L( M+ t. {: P, P

3 {6 t2 E6 d& J: x4 m) k* a. z7 U不论昼夜皆常念佛(的功德)。" R$ d) _) p* w. W* O- P1 O

& e" |( M4 O. S" \297.' _5 ^, l2 b2 [

- b0 @- o0 Z; }6 A- U/ A! G乔达摩的弟子们心常醒觉,
$ B  _' B# B" C+ F: l! e# D
$ r# c& V2 S0 }9 {$ ?0 ~不论昼夜皆常念法(的功德)。: P9 l; s6 b- p. ?. O- C
! ?/ a% W6 Q: X9 j0 |6 H2 s0 J
298.+ L3 H* W0 k2 e$ h

3 J3 U( y2 j) t) b: n3 k; y乔达摩的弟子们心常醒觉,
8 h* x& }: Y0 A- H6 B; }% W" O3 @0 x9 x
不论昼夜皆常念僧(的功德)。
( F5 S9 r! Z% o. [* H& x: J6 C
/ e( L' H* z- I299.
, p, I3 `3 E5 M
% G( R. ?9 d0 ^2 m* Y9 w乔达摩的弟子们心常醒觉,
2 u$ \2 t! {( r9 ]$ y5 M! U% v% u/ @! }, T
不论昼夜皆常念身(不净)。
2 I! H/ D: ]2 z" D' N' B+ x% E7 r7 E" c& E3 Y9 G! e+ Y4 }% r
300.5 m- z, G4 n) L6 e- i$ f% ~) M

8 e: u% Q" S) X: V乔达摩的弟子们心常醒觉,* e1 U8 c( S4 W6 L$ @9 a/ E0 X* a
/ |) C- x! i7 |9 Q5 k
不论昼夜皆乐于悲(即无害)。' E% K6 z& z' k' q7 u/ u
0 }0 W8 e8 X" |" u0 R
301.
! n8 _7 O9 b& f1 U% x. X! F3 b, W1 F" l" @
乔达摩的弟子们心常醒觉,
* U* x( k( u! l8 v1 J9 }" m: k  O% H! ]8 I) G4 O) K# i) _) e, f
不论昼夜皆乐于培育(对一切众生的慈爱)。
3 S2 v- Q: {; e2 `! w* P+ E$ P3 t% ?8 p- R/ `
302.! s1 G: \* j! y

  t7 H9 l, D0 C5 S1 S& X9 c  M成为比丘是很难得的;3 j# g/ D$ ]4 @5 R
/ n1 i8 M# b# t" ?" D# E9 u
过后又乐于比丘的修行更是难得。1 x; ^6 v, z6 S- x

; C- W4 Z; n4 l3 a$ d$ V' E艰难的俗家生活是痛苦的;
! F7 T' [3 `) g+ N+ _; w6 W9 }6 C) ~  p! t% |! g
与性格不同之人相处是痛苦的。
, L/ G) v' V# s( r7 m3 i; D0 y4 R5 v; F+ L: e
生死轮回中的旅人不断遭受痛苦,- q! W' Y& _! Q: u

# h: P) u3 I1 u2 G/ L) d因此别作生死轮回的旅人,* i  g: \" L- S) T1 G8 p
" `% m/ {3 J: V4 U; ~$ O2 G
别作不断受苦的人。2 Y& V; E# l" L# x$ R. k' T  }

, d7 n  o7 h' t2 u% c' [303.
, u* \4 P2 y( U' L( o- l. l" `1 Q5 Z# C  w
他信戒具足,有声誉财富,3 o% ]) R! x9 O: e) S9 _3 c

) v% V$ T" W. {/ E) E- c无论去何处,皆备受尊敬。: i/ f. V- u5 t2 L: b4 J; e* _# Z

  c: ]2 e! v( e304." ^( |# F" x% s7 L/ M

* i3 L3 L% m- S善人有如喜马拉雅山,; ~5 \+ q5 [7 }0 Y1 z

7 @5 l' l" ~" u6 X9 o; n) V虽在远处亦明显可见;' m, n" [: V( @% t9 v8 _

2 H& a/ S8 X  x- n% h5 @- s- h& O# W恶人有如在黑夜里放射的箭,  _& J# d4 Y! ]5 e$ e6 u2 A

" D$ `( n! o( P. n2 Q: Q虽在近处亦看不到。
- H, q+ m. M0 N6 L9 E& O# L" Y" J5 t/ `. w7 ?, v" {& U& F
305.0 @- l. s' F7 s% x
- _5 N7 W' m: w+ n/ G3 b$ j
他独坐、独处、独行地勤修、
3 o  m% K/ w3 U! F
" E$ B4 P+ l- x, H6 ^' C1 e独自克服自己、乐于住在林中。
2 I$ D2 W3 k/ P9 v# [& A4 d! C9 u0 i
. h! \6 P$ U* _8 w# ?" m  m4 [第廿二:地狱品. B5 b& ?7 I. v3 u2 r2 L. d
& Y% X5 D" `; R& N/ `7 ]
306.
) Z8 {( G) C6 e& T# ]4 r, d7 y0 y$ w# k' [- c# y( }
说妄语者堕入地狱;' u) s1 W; B6 x. Q6 i! v

2 x  z! K5 T$ V/ L( Y; k* K造恶后说“我没有做”的人也堕入地狱。/ i+ c% `2 o7 O2 t

! [6 t5 j3 k2 |% t2 x% H他们两者都是造恶者,0 n! E6 a2 Y8 ]8 x( P
0 y* d9 F, x+ Q- W( ]$ f
死后来世同样在(地狱)里受苦。+ \6 [; n0 f5 d7 j9 \! J/ a% |
" S% j2 Y( Y3 w6 L+ c5 Y' Y1 J
307.0 c4 z( l5 _9 {% }4 K

9 f+ r9 s# Q+ F" V# W/ I许多身穿袈裟覆盖及颈的人,
  h8 i$ V; p4 v, W
, L0 H' p5 s& Y性格恶劣而不自制。+ v7 Y/ i2 E9 |2 T8 j

8 k7 N; ]$ R7 s/ @, \8 c由于自己的恶业,
) h4 p3 \. m" R( o0 e
+ s: m. n2 R+ [7 p- N1 c$ ~) W7 C$ v+ L这些造恶者死后堕入地狱。$ L# Y& W9 k8 k2 v* Q

' q" }% |1 V3 H) P1 d( X308.
: e5 |. y* I8 s
6 q5 i* e. Z0 S& T+ Z! u对于无戒行与不自制的人,2 O1 i4 Y2 Z# |3 l/ B# x( M
5 A9 p3 Y5 e, E9 ?# C
吞下烧得火红的铁球3 s5 g2 s. B7 D. f% Y8 }

( J- T1 j) C) V也好过食用人们供养的食物。
! \7 d- \3 S  o# ]  ]2 f; @8 A8 k
309.2 p3 L8 j$ _, G, D% N5 v" @% d' a6 l

7 g! T. K; [8 D2 J+ y6 H- F& _放纵自己而与他人之妻通奸者会遭受四种不幸,即:有恶业、睡不安眠、受到谴责与在地狱里受苦。
. o( ~& M. {( n. k- ~& D
5 J: d" z) @) a0 j5 S2 d! S) a310.
. d8 l) _# b: q7 K+ i' Q& A: x) u; S8 _  O1 j9 [
这是有恶业又会堕入地狱的。
: j2 w3 ?. q4 r6 \6 B- ^! d( K( W# S2 y2 Z  [* B# R
受惊吓的男女之享受是短暂的,; ~; s# m) q/ N4 Y& w

& R9 n( Z" K$ V0 q+ J/ L而且国王又会给予重罚。6 F3 z0 r1 U# H5 i& j5 B3 V, Z

8 `& k/ Y! X  t0 n- A# H# m0 a因此男人不应与他人之妻通奸。' E; U2 I- [  x- J
7 p7 l7 T5 v, {) V! z7 F
311." y! u( D3 O! @1 |" f" ?& m' S

! I8 L# ]" V( b- @如同不握好古沙草就会割伤手,
: }4 X  h9 W; u  T1 N2 |, Z1 C' ~6 F
7 z! b0 x, T) P: s胡乱的出家生活拖该比丘入地狱。) E5 y* t2 `. e" a  W, S5 h

2 o  U- j9 x8 @! z' N312.$ d$ ^% f3 U2 t

" h0 Y5 T& j, t# Y3 x8 I& x7 X散漫的行为、腐败的修行、
" l, p9 Q# ^5 Z. q
8 u0 a# O: b# \5 M% ?8 K可疑的梵行,皆无大果报。
+ u7 D! Q0 Q; c# k9 G; ~2 E$ f& u7 W& \' l. D; K' A' Q
313.( W; t2 I) a- }

  S. U1 {& n# q% ?0 e有该做的即应当好好地做、
7 Y1 h. R/ @% s1 }- w5 C9 \
- m. I" j5 [( }& [' J* F; I稳健与精进地做,
! H4 M( i0 L# Q: M0 s: {. x& I$ E( _+ {
因为散漫的比丘生活+ R' I6 j0 n- H+ A- E" z; P6 G

- E( @$ p7 I5 }. d会散播更多(烦恼)的尘埃。
% \" g( M& B: e$ F3 }& l7 t+ w" V: F+ s! T  F
314.4 p! {6 u: Q7 P) T
' d. R3 T5 k5 c. ]. ^( {3 j6 }  |
最好别造恶业;3 }" r" b$ v8 p# H

6 I; e6 u+ k: _! h; ~恶业过后会折磨造恶者。
  t5 X* `0 @2 v& V% ?& E) ~6 R
( O- z6 Q  N# W/ i$ o; F6 G9 d, F最好是行善业;
, q6 K1 Z  `; F) q1 F# q0 e# e* V* I6 H+ Y! J
行善后不会苦恼。
7 j1 y' t+ m! X9 ~& L' c2 a3 \+ P6 T) ~7 ]) n$ H7 ~
315.
& Z: r4 h& ^8 @" q6 Z
- ]/ X: F3 [& i- t/ h  i$ q比如边界之城内外都需要防护,
0 {3 F& Y* s* R! l* l1 O7 y/ f$ Y0 i$ O3 c6 O2 B
你也应如此防护自己。) {7 s; K7 Q8 l) @: g1 i, s

# V; e; g  ?5 e6 n" ^莫错失这大好机会,
! p8 _) M: b. }5 m  X2 Y8 h! R6 B' e: m
错失这机会的人去到地狱时就会悲痛。" C2 B& d6 x0 _  E( _
6 X& F* A5 |! U3 O1 {3 w
316.
5 |  s  H. v8 t' _3 r$ v% Q. X7 }0 ]% i9 z; t7 D1 `5 {( ?# K
对不应羞耻的感到羞耻、2 K9 N5 H* A5 B2 v" Q

8 b8 O1 z4 o; ?对应羞耻的不感到羞耻、% r8 L+ L3 @$ i- A
1 c. \+ i5 I  s0 Z, A; @8 L
及持有邪见的人,. c. @. D+ K4 e7 [0 F# _
0 K2 n0 t( n% Q
将会堕入恶趣。6 N2 n, A/ D2 S

, }. m, z/ @4 a/ w/ W9 H' l317.
  J/ y% @4 ], e3 @
! I0 L4 m: x+ b0 ~$ I1 Q4 g对无险的视为危险、
/ g$ a: N# J$ E2 v" x. }* l8 g. F  s; i4 T+ Y+ ^
对危险的视为无险、
$ G/ L5 f: w$ o; }7 m  S: C8 Y$ D" p6 h& h: n, F  T" L
及持有邪见的人,
5 X- f% v4 p+ g; q6 |, E
  d% x$ o1 J0 v% R+ x将会堕入恶趣。
$ |5 o5 C( ~" Q+ S0 }, \% S8 K* H( l9 |
318.7 M& `# ^# a% H  w  I& }) ]

. G* Q0 w& }6 q: E把无恶的想成有恶,4 L7 {4 a5 n. J/ N, p
- p9 i/ Y$ y, }) @; |8 f$ i- ?
对恶的又不见其恶,
$ R: a& ?* W7 ]8 `! _  ?) Z! I6 l0 b/ L( @+ [. Y2 J
及持有邪见的人,9 B, D5 |* h! |  L6 l

! M5 d) h. r$ F1 v& D, N; e$ H将会堕入恶趣。
; {5 l; w, q. ]/ r: ~2 k) C4 s
" h7 e$ x+ i& b. T" Z$ g: A" C  q319.. R! X* D! T& S/ i6 g, c
8 q. h  @: g% P1 L
知道恶的是恶、2 h" D3 Z& B; z: l1 `! l- X
4 q. y1 C, J1 P3 ^8 Y
知道善的是善、. D% Q6 @! |9 X2 \
; H! [, \# s- A
及持有正见的人,0 q8 h+ z; e$ O- y, T

5 W; x+ o( V0 d2 P将会投生至善趣。: o2 ?% l8 x; g

/ A+ B" F  x9 V8 F  Y! D第廿三:象品% ~5 T8 O# G) E) r

" j- N! \* X3 M320.
8 D1 u/ R" H$ E
/ H7 r! }+ M$ `: `* u# g3 W  j如同在战场上的象忍受箭射,5 }0 }6 v/ Z- G* r
& @4 z* o) P1 w% R
我亦应忍受(他人的)毁谤。; R  f# f! A4 ?  U

7 N0 M3 D* o3 z' {( V* l) e& M诚然,多数人是无戒行的。' x+ f) R& M) p& Q' d, f
' Y0 I* V" ]- w
321.
  b2 Z- p, q" _) L, T: |2 H7 |
; j# L1 [% y) e  Z' f* q只有已受驯服的(马和象)才可被带往人群;国王只骑已受驯服的(马和象)。在众人之中的最上者是已制伏自己及能忍受毁谤的人。
& C, }: j) B$ m* @" ^, M( g+ U) t; h6 H* ]  J2 m( ?" Y+ M  U. w
322.) f' @: z# k/ j# v2 v( g6 j

& t# V# @: Q# V' C. d' S2 E, f  g已受驯服的骡、骏马与大象是优良的;
) o# _7 k' {& J1 F$ Q' Y1 L
( [- x* \) _8 k9 j# i然而能以(道智)制伏自己者更为优良。
" @4 \$ V% ?- T2 }2 R6 y6 ~
, z+ P0 s7 d$ s) t1 G7 a# ^9 y323.
1 d7 x1 m3 Q# |7 f
; i6 _# j8 S* f( |以任何车乘皆不能去到未到过之地;
" ]7 P* e! q  X2 M2 z2 B/ [/ [$ {+ a) {& B4 a
只有完全制御自己的人才能到达其地。
+ n& m" Y* Y/ Z: ^" O% h
+ |! G. k1 }" j+ t; x- I4 h(注:未到过之地是指涅盘。)
/ p  L) Z' K" [/ c4 D/ V
0 V. O# B4 V" C: i7 r324.
. D+ d" c; d& m8 {3 l" u5 _& u# W" y: \( P2 T5 ~  q
那名为护财的象发怒时是难以制伏的,. Y. y' Y" C% @. |  ^
% T9 K  ~: n5 [, ^
被捕后它绝食,只想着要回去象林(照顾母亲)。
" d% ]* Y. q! f& O. D' V, M
% g* R& b/ S; m4 v' k) e' b325.8 Y& _5 e7 }0 h' O  @

* K, Y5 {8 K: z愚人怠惰、贪吃又如饱食的猪般懒睡。$ K" W+ H. X% x  K

, S* t) y1 t  h! r这愚人必须不断地轮回。
8 R$ J6 J5 P& {- r/ B
0 A* Q/ d4 A( }* J$ ]+ t326.
" v9 Q. o3 @+ i9 N8 P4 V" M  ]/ f1 ^
: L) P5 `4 U, K- `在过去,6 V7 o1 y7 Z3 ~+ f3 k; ~
8 a9 |/ j- P% L' e& a
此心随着自己的喜好四处飘荡。
  n% F( n8 x8 B- x
* Q! r& d# l- E8 [! J- i& u现在,
' Z2 N2 r% R' E+ |7 `% l
: `6 D- n7 ^) x( @% M2 V' E- s我将善御己心,/ e! k; k; X0 i' r" D' X! @$ |
7 ?  A; j" w$ ]0 [+ @
如象师持钩(?左金右句)制伏发狂的象。
/ q0 C+ a% c& [' M/ W. U5 Q& @
, O$ b/ u3 V/ q7 T327.
. T  H" A  p1 }# O/ v- q  d/ n: r$ u- z, t' Q' E( e- H2 Y
当乐于精进、防护己心。
5 \# t- R$ o# T/ h; m" w# c, s
0 ~, W, z. C3 u# b3 s- e如受困的象脱出泥沼般,
. Z+ j8 F- e% k9 V; f0 h' A2 ^# X8 a, O+ M& E! k& [; |* }
你亦应使自己脱离烦恼的泥沼。
' v5 z7 \/ x7 q* g" \, F5 `* @& y' L7 a9 ]+ L; a5 P
328.* {% a9 U* X: K- b5 k

1 m( c- K/ A3 E8 h4 G6 |9 P2 U5 z若人能找到有德及有智慧的圣者为伴,; U$ r7 `- u" I
4 I* ^& \& L+ T. ?0 w
他应欢喜及有正念地与其人共同生活,
" Q; M) y* W3 X
  d6 r) F$ {+ ]' `( w而克服一切危难。# F# T% P  q- _# B

- u( V8 c" [3 I5 K+ a329.
( b. ~  [6 V! L+ P# n7 S8 `2 b( o9 \
5 _% x; l$ w2 ?+ g* g& L若人不能找到有德及有智慧的圣者为伴,. ^6 s1 Y" F) b' x3 ]  N
/ [8 n* P3 X4 _- \
他就应该独自生活," _& Z; A: s4 r' o/ |
0 ~* p2 ?8 G4 @  s3 b
如舍弃所征服的国土之王,
: M% }! X' H5 N0 S  i. t, k0 h  ?! M
又如玛当伽象在森林里独行。
8 p/ \/ \$ h6 E3 M4 G+ m' J* j- g; {5 ?% E8 u1 q
330.
. A$ g8 \  `5 h6 M  Q7 {# \# c# j( O
宁可独自生活,亦绝不与愚人为友。
- v* r" Z+ H8 Q3 X% M1 r5 ]* F, W# E% y1 t" K: J- |
所以人们应当独自过活、不造恶,
3 o, E: B- K- |, [4 n$ L+ Z% n: @1 r! \( M) n
如玛当伽象般在森林里自由自在地独行。; S+ g$ u. T- Q) X7 ?" W
  d9 h, p, ]) Q
331.
  U4 y$ D( B8 Q- ^. b- W1 v9 `& c( u8 @. i
在需要时有朋友是乐," O. j. M! ?# n* Z* [3 K$ W
. E5 r# I& E7 B, H! ?
对所拥有的感到满足是乐,, ^" h/ S& Y' \4 ^

6 z( Y5 }9 \1 H- w3 v6 }0 S! }临命终时有善业是乐,
6 `& W" N3 G4 W4 w3 \# S0 U5 J! c4 w3 L) R1 c
脱离一切苦是乐。4 b. Z1 o1 Z" B: g: z" _7 q

! `% p2 C% }) R, o332.
- A. Z; f$ O- q1 `6 k, O% Z- ~' q- y3 `' l
在这世上,事奉母亲是乐," V8 g; V( L/ }5 N  {9 E3 x" j
8 {; f2 ~% j( {  C
事奉父亲也是乐。. Q4 C3 O3 X) d8 I

1 J& B. ?& i- F5 C- Q在这世上,事奉沙门是乐,3 [/ u/ H( u* I# W2 J! f1 ?9 T
, {8 O6 ~- `! {
事奉婆罗门也是乐。
  A/ K" c0 S6 o- i7 n( c/ K, I8 H7 W
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:15:07 | 显示全部楼层
333." D7 K! B" `& k- m* {
3 s2 F0 [' K6 H* X- `
能够持戒到老是乐,
9 S4 d# s1 r4 F) L, C" y
* ]: ]& X  T9 x6 T8 M有不动摇的信心是乐,( g; Q& K' h  T
8 m9 _' |0 H' [
获得智慧是乐," k7 H9 E5 X# y8 N: l9 E

8 |. d* Y- r4 z3 |; F& S不造恶是乐。5 E) q; ]+ ~1 ?+ P: O
: z' E8 }+ B- W+ `" a* d$ c3 S6 v
(注:在此婆罗门是指佛陀、辟支佛与阿罗汉。)  }( J" j1 A' W  L7 g& d- h+ _
4 V) Y8 y6 i& ]. j' y1 M  e
第廿四:渴爱品
, l8 f2 N6 r7 Y* \" U! V3 }0 Z6 ]# E( y" [( i4 J
334.2 A4 F' G4 i4 O9 w0 u1 [
. s2 \/ Z$ r" Q: k; d( f
沉于怠惰之人的渴爱有如蔓藤般滋长。/ O  N7 {6 u2 ^4 }

. p5 F6 C* E' Z# v, Z他有如林里贪吃果子的猴子,
" D0 K' [( ]7 a1 D# S/ A% w8 Y& f) u' P9 V8 a
从这一世跳到那一世。
8 X9 m5 z. D# u$ E/ e
- Q8 h# J4 d( u9 Z  t! V6 g335.' g& o' y9 m9 L% G0 g0 p

. E. o  ]+ ?, \+ ^/ ?, r. G9 [在这世上,
6 f% A  B8 c5 Q$ E) c
* j; N$ J1 U: O8 c2 o0 Z+ |对于为卑劣的渴爱所控制的人," \& }. s+ G& Z6 V/ p' l8 f
/ W- o9 q! b) N4 {0 y0 N9 M
他的痛苦就会增长,
7 F. i2 w" T4 N+ I( `
' G5 Z+ h  H3 U! e7 R: o有如受到好好浇水的野草般增长。
7 L, S& v( `. `: J" V- r5 C( a3 P  q5 X
336.0 f- h0 v, I7 M1 v+ P( ^

" E: b3 I0 b) [5 ]1 V9 S在这世上,
' V! g1 J4 B% e! A; E; a4 g( z9 J. C' g6 A5 j, e
对于能克服这难以克服的卑劣渴爱之人,
- h  r6 r& X( I2 }8 i/ Y* g9 i5 I- O) M/ R6 b1 k: ^! s1 p
他的痛苦则会消失,' ]& a# o3 f+ o1 c- @; K) g

1 K9 `8 G: E  `8 u* P( A就有如水珠从荷叶上掉落一般。& g! E7 ?% A& n* o

. J& U& ?& Q, u9 c; y6 `9 P- y3 N337.
* G! a' A8 `$ J' r4 v
' z' S: I/ M5 a' c0 W( E, ~如是我当向你们这些在此集会的人宣说此善法:“有如在掘一枝良好的树根一样,把渴爱连根拔起。别让魔王不断地折磨你,有如洪水不断冲击芦苇般折磨你。”
% o, B  ^' ?0 U4 n" Z2 E  _! S, y  p; V* F: s0 Z; q
338.
+ D4 @" c( y8 M' E4 V* D/ x0 ?- b+ Y* P% ]
被砍倒的树,若其根未受损而深固,它即会重生。同样地,若潜伏的渴爱未被根除,此苦(生老死)即会不断地生起。
" @* Q; c: J0 I8 d' {( T+ L3 g0 J- l
339.
# c% R4 V# Z  K' ]
9 ~* `9 s+ R1 R9 l: o那持有邪见及具有奔向欲境的三十六道强(爱)流之人,为欲思惟冲走。
0 H. Q. R% b7 s" S- t' d$ C' r- d$ n9 K
340., [3 A& A7 ^) K3 ~. f

+ m+ ]/ r; B0 g" \6 ^% _* Z7 R) r渴爱之流奔向一切感官目标;渴爱之藤自(六门)而生,及缠住(六尘)。看到渴爱之藤在滋长,你应以道智砍断其根。5 [6 ^, ^: C# s2 q

0 W. \$ Y* R7 x# x" m' p. N! m$ [' p7 g4 Y341.
. E6 v7 H/ R& y2 f" B
/ d. }# p- J" Z" m在众生之中,流着的是受到渴爱滋润的快乐。那些执著与追求欲乐的众生,必须遭受生与老。+ _2 r. |7 U2 q- o3 S+ ]; j# J
$ f- V; k4 N) k) J, N6 B# ?/ ^
342./ l" ~* d' y9 C+ B# m
5 p; x; ~% X8 h! _7 C& S
渴爱所困的人惊慌得有如落网的野兔。, P" @" k( H/ G3 R' p1 D
$ M" X8 H) I, S
他被束缚紧紧地绑住,必须长期受苦(生死轮回)。
8 F/ n0 i( `/ l: X; A" v4 E
1 z  k7 X7 L8 X5 D& K: U2 ^8 [343.
5 l$ ^( K) e9 k+ a; E  x# F' M+ H0 o" q; _( L/ M+ ~* o3 H
渴爱所困的人惊慌得有如落网的野兔。
# t2 d! A7 H" g: D6 G
# Q+ ~) A8 j( \) b5 w7 a4 j因此,想令自己获得解脱者应灭除渴爱。! M9 o3 J& Q% L$ R/ @
0 |% W0 R2 n0 p" @3 @  ^
344.4 Z3 [: k* r$ O8 s3 U( t
6 v0 _' N* M* P. h( u, i/ {
在舍弃欲林(即俗家生活)之后,
9 h% L* m/ W3 n0 l( b6 w6 n+ n0 w4 H# A) [
他去到修行林(即比丘生活)。2 p# b3 d$ s1 ]- Z

4 X. Q( K; q4 B8 @2 Y但当离开欲林之后,
: r( n; `# g( s* d7 _0 f5 a3 P" v4 Q# m
他却又赶着回去那欲林。, l5 L" C( @3 k0 Y& ~
1 n8 L% l. g% |% f! ?! w
看吧,这已获得自由者又赶着重投束缚。
& X$ w/ u0 g" r3 E, y) ]! @2 @7 ?& _
1 o1 U7 x$ X( N4 K* G! q345-346.
2 P6 f0 l% X! H$ Y- D# R' t+ L
9 ?2 C3 I7 @3 ^* q智者不会说由铁、木与麻绳所造的束缚是坚牢的;他们只说对珠宝、妻子与儿女的渴爱执著的束缚才是坚牢的。它们把人拖到(恶道)去;虽然看似柔软却难以解除。智者断除此渴爱之束缚,坚决地舍弃欲乐与出家去。% ?- ~# U: T+ \. ~3 u$ B
/ `" B) D: }$ [) B* Z
347.# N+ ^- A  x9 K- h3 D. b5 b
6 E2 {* R( y5 o. n0 Y
执著渴爱的人随着自己所造的欲流而去,
. c  l  W/ ~7 M5 N( g. O0 A) u) ?* Q2 U. X8 W! |4 N) q
如蜘蛛投向自己所结的网。
2 q7 L1 q& n7 H- E- x% V7 U3 k% g7 N( x, Z5 H4 p; K
智者断除渴爱之束缚,* r/ K% b( G0 F9 a+ s

6 U( W+ P" J& T) a. q( T舍离一切苦而遨游。3 X9 q+ Y* W. l

4 O0 t( S: n! H, i) D348.
- D" Q+ }$ O# T6 Q% V
( f" t& ~7 q) T8 v6 @舍弃过去、未来与现在。
& M/ u/ i% }2 z( ]1 J8 e
/ |2 [! H- X' f$ D* B" x' d在到达最后一生之后,
7 j3 \/ {- J* S/ f! U( S/ C. ^
. E6 q1 o, S9 F; f  L, }心已解脱一切,你将不会再有生与老。
! W, d2 ?! c. R+ }9 |5 l
, p) D- h. [* E349.
; Y: M" W4 @! c, e) l$ ]
; I# Q' c; L" C0 w" x对于受到欲念扰乱的人,3 F+ r0 F* t* ^3 x

) [% a1 D" a4 v" R- I( ]他的渴爱很强,. w% I3 A  P1 O/ E4 z
. Y3 ~+ ]: ?' A, x4 S$ G* }
不断把事物看成美好,
5 b' p8 P4 U! P5 X5 \3 Z1 c
; j  {9 Y& t9 A% o7 T( o2 t其渴爱也不断地增长。
! V% L) _% U# o5 Y# X; I% O( W
; H% V  A5 F5 K+ w3 a0 E4 h8 v诚然,他弄到自己的束缚更为坚牢。( R3 s3 H3 }  d$ f7 |
! f4 A9 {4 U9 ~  S5 ^+ @+ Y- X* i
 
! F8 a- x4 W, a
6 x! D* v- H* |$ A350.
4 |: E* K  [/ S
9 p' d9 r2 p" k- C' Q( W- G& ]乐于平息(欲)念及时刻保持正念的人,
" y  c5 g$ _7 R: ?! t4 X7 m. B( e9 G. d0 @
观照(身等)不净,肯定能够脱离渴爱。
7 g% z2 m4 F. ~( \/ K) d& v
4 P6 @& T0 Y/ Y9 f* F4 R' ]7 M此人将会断除魔王的束缚。
4 |' F  ?9 f6 }! o/ B5 C* i
5 o" i' Y+ J/ k351.
% ]5 K  }$ d( a
+ v+ w, W- |- K' X& [4 Q: n/ Q已证得阿罗汉果的人是无畏、无贪与无烦恼的。他已断除了生命之刺(例如渴爱)。这是他的最后一生。
9 L0 K+ i0 G5 N- a/ v. ~
# k# Q1 H, L" \" [ 
- i5 {# B3 c1 j6 z8 @5 v) I" h4 x
" \0 F2 @  \5 U352.; R: @0 Q1 s3 F, }  W/ q8 {
- x: X! p! I6 X% A. E0 z  j
无贪欲、无执著、通达圣典的词义语法与次第的人是为“此生是最后一生的大智者、大丈夫”。8 I' V! e! p( w! k) Z$ t# j

6 N: r9 I1 C) R! j4 ^/ R' I- V' o353.$ a% n. x2 p7 B# Q
" V- l7 `# U- X, y6 l
我已征服了一切、了知一切、1 [* x3 ~& o% l5 m* M! Z4 q9 Q

6 q0 W7 _6 d  d$ S4 p2 Z不执著一切、舍弃一切。
2 r6 U+ e" H$ ^) Y) }5 w+ l5 ~2 ]% C( b1 s2 t2 W% b" H' Z" P
在灭除了贪欲之后(即证得阿罗汉果),4 \+ p' q& ]6 c0 z% D0 ?! m/ n

! j+ u8 R. j' R! c% ?我脱离了诸烦恼。
9 ~! M2 s2 `# q, q6 P5 p& q. |  G! y6 t0 k
自证四圣谛之后,# t! m3 L: h) _  Q- T

6 n" n. ]% u3 |/ }" e& k& @! v我应称谁为师?
, Y9 ~( n5 o5 Z8 M7 _$ F: o$ h, o: A$ ~
354.
6 F4 ]- M' I0 [7 E! ~5 ~0 `7 X$ E" G! T* X3 f5 o
在一切施之中,法施最殊胜;
+ e* D" G6 p: H) G9 y! M8 d: L8 C5 d" k3 X% D) S
在一切味之中,法味最殊胜;
6 r2 ?9 k- v8 |- I
4 n+ p0 \  ^- X3 f& Y; k, ]/ U在一切悦之中,法悦最殊胜;
* _6 r: C' |7 [7 V5 C% d6 W) _: c
! C& A! d5 ?9 F& b5 N灭除渴爱战胜了一切苦(生死轮回)。$ F8 V) I4 W/ I  k* h6 ~
- o2 i8 [& s, w
355.. ]( u4 _: N- N4 ]: i7 r- l

+ r" D6 c- W  e0 b" r财富毁灭了愚人,/ H9 y  C# U& j5 ]% [

" c+ I  V8 m  m: e8 _9 p但毁不了寻求彼岸之人。+ T2 R& Q$ ]( s7 A( [; ?

) a1 X: @0 _3 J5 l3 C6 k% |9 y! U6 D- ~愚人以对财富的贪欲毁灭了自己,
5 W- w1 R; ^; q4 |+ J% ^  h& L7 b/ ^( T# d1 G* x
如害他人般害了自己。# ]# d" l5 ^" b2 q2 o) c

/ M* I# Y  a! A6 X0 t4 v% e356.
; ]( U& }; k! y; z/ S, T
  A# P& g" E- u杂草损坏了田地;# z1 b3 Q8 H/ x* E/ l+ `. q

2 V" u/ S0 h: M6 @5 d0 S贪欲害惨了众生。( ?% w/ p6 }; S; D( p

" l1 D# \$ u& D4 N* |5 C2 t6 w/ F因此施与离贪者,/ |3 K! ]( M, [. l
, \" G+ V* d! x4 U
必将获得大果报。, f, N1 a1 a" c1 @- j
, P( Y4 |% h3 X
 
! m, g+ e/ O" R1 r) z9 Y6 Q# p3 q4 m/ G5 p" y
357.
% J, P$ s  w& _9 G# Q& J* p- e
9 N9 ^# K. @- \% a9 m- }2 {# o杂草损坏了田地;
2 c" P' U  F6 C# Y" _# r! J' q" P% p9 ^3 @+ @
嗔恨害惨了众生。
8 R- ^) G) d9 u6 f5 N  ]% H/ P  g! B8 T3 I) `" F/ K2 H# E5 U, w
因此施与离嗔者,/ W; t$ b; l) U
, J2 T# ^' i4 K! h
必将获得大果报。& c. X# {3 G; m2 L
$ T4 W% E1 D8 X
 
  G: n3 e3 }/ [+ l( m1 I
7 n3 k4 P8 F5 \8 k358.
( a% u7 [: H' a3 m# I; X- ]
4 C% z. I1 X) H5 y杂草损坏了田地;5 R; Q% x' X9 D# ]/ f- k

, l* m8 q, J& \! t- O+ y9 o5 v愚痴害惨了众生。
$ R1 T( s4 F- {: {/ v6 n
! o- \) {" v/ X因此施与离痴者,
* j; D8 ^, M4 N$ B
6 j# N, }; M$ D必将获得大果报。
/ A3 A+ z, J: Y: T. P, v5 ^9 B5 p0 S7 p3 \/ |9 O
 
5 G8 _  d4 |# X5 n; G
( e+ }) ?. c. g+ |8 \: x6 a% y359.: p. A1 l, `  I0 |$ u
- A) V5 [/ ^' V" {4 k
杂草损坏了田地;* ^4 y- N8 Q0 L& D- {: f. N5 Q

8 y6 Y4 }. T- ?. i  b欲望害惨了众生。4 l7 k/ _; K& ]: T3 n

* i# l' Q' h. E$ J因此施与离欲者,
+ n2 N1 {2 k7 w7 h  @& V% ]' I; Z" X% P# H' ~1 G
必将获得大果报。; h: R6 w2 B, ^' D
" H7 W" X& F& A- T7 q9 Y7 q/ |
(注:大果报即是大福报。)3 S/ Y9 \8 Q  I) Z
% Q: e- M( m4 K, n1 d
第廿五:比丘品- `$ O* V  _1 [2 A9 U+ O

  B/ P% r6 s+ A& U( q360.) Y6 t5 N- Z+ ~2 `1 ?
% y* Y' L* z4 j; Q) D, ]
律仪眼是好的,
3 X9 Y3 }- }7 L  E4 L1 t9 |7 G, u8 X; ~
- ^7 o! c6 u2 H; m# [3 o律仪耳是好的,
3 r+ G' l$ f9 @) o* [2 X8 X% \5 l: u3 j+ z; u4 Q, D! m9 O. D+ }
律仪鼻是好的,! F9 F+ \: K  a. H# l+ c. f
4 x7 [8 P! J' G+ ]
律仪舌是好的,
' s8 f; ~& R. j5 E: ]% O+ Z2 c( P+ u8 y1 ^' ~' ^' F4 G
 : ?( C% a. P9 d: `' w: W' a) n
0 ~, n3 z) z- B, c7 U
361.! Y" g8 o+ Y: W& A9 _

  I# d6 M. M  J律仪身是好的,
; ~# m) `/ Z( c/ H) [- K' |
  o. B+ B$ o( T/ }5 F1 T律仪语是好的,
- Y  W% n; V' c+ w4 w& F3 e; C& o5 C3 f, X2 k+ y4 g) s
律仪意是好的,! C) }5 x+ K: v6 {( ~: a* F7 I
* R1 I$ m9 y- ]: A4 E( G7 n; i) F
律仪诸根是好的,
1 f1 [$ \' l! h: O; h, O+ ~
) C, T# }' q8 Z1 s0 W% h律仪诸根的比丘得以解脱一切苦。
# ]/ T% R. [. W
4 n; I3 X! c' O362.
' z5 D* Q1 A0 r
5 N" Y& P5 j; g; ^' U. u制御己手、制御己足、制御己语、能够完全自我控制、乐于修观与平静、独处与知足的人是为比丘。8 _( c) W4 Y0 y' u6 b
& o1 d' q4 o. G
363.- W  Z' \7 d- G6 X+ j* c) T

  O5 @8 T- U( W; M" Y! D% _2 [比丘制御自己的言语,! @6 @9 m& q9 j8 O: P6 c# r. I
' U+ V& z" P- E' D
以平静的心善巧地说话,( o" g& \% `: Q( a3 f/ h
: K( P) R7 Z! ?: y1 x- r; s5 V
能解说法的涵义。
) m1 _/ r( p" C; g0 U  F  y7 `+ U) @+ n# o, Q4 x5 Z; W* |4 A6 B
这比丘的话是柔和甜美的。
3 R' l; y) m. V! q* G3 f
+ g* b4 m( h0 Y2 }: g364.
* q$ H1 q' p. c" B2 J9 x* V( L3 y2 N7 ?" C! Q! C
住于法、乐于法、禅修法、忆念法的比丘不会脱离正法。$ u7 [) S' w$ F0 W- z  J$ I
5 U7 a1 \1 \* w8 D' b; Y
(注:在此法是指saddhammā“正法”,即三十七菩提分及九出世间法。)% s. e! B; {1 s: ?0 U0 k1 K0 E

% f) V, b# p) P* m/ G+ ?8 A365.
) c! H- u! _5 o! _3 u
/ U9 j! C! T$ k! E1 Y# x9 z不应轻视自己所得的,
+ m: F/ x* y% u" u
+ ]6 E* U  N. Z' {. `! e; ^$ L也莫妒嫉他人所得的。
7 F4 X: {& ?* V/ H: v% c
: \5 ^6 S, _7 R2 Q妒嫉他人的比丘不会获得定力。
' R7 F  k! \* I- c9 r/ t
1 P% j) {6 d, f% R' w* O 
6 {5 L6 }3 p8 ~" G: \3 m
6 r( L) D7 d7 _) W366.5 ]$ E6 A" |( K3 V
6 k' J3 \! z& J* I. Z. \
若比丘所得虽少,
0 U! y' Q, E4 R; k' j" e, I, ~! d( v! L( L1 o8 d
却不轻视自己所得的,7 [: M. r9 Y; o) `2 a3 F, \- L' }7 i

  e' }% L% l. U3 U0 b/ W4 r& G诸天肯定会称赞7 e1 `- I( g; ]
  J$ w" g& @' e# G! d! R7 }
这生活清净与不怠惰的人。
! T) \3 e& [( W6 @) \8 ?) l  O( \2 e1 P9 T, ?2 g9 Z) N
367.* C: J+ J& I9 J9 q& r

- w  b" e) D0 M2 w7 j, n: D( k1 R) B不视名色为“我和我的”,及不为名色的坏灭感到忧悲者是真正的比丘。7 Y6 x" Q8 Z# l3 G' G) b

! [. H7 U  v/ t* D( a368.# o; }, l3 _  p0 l  I1 M
4 O/ B+ D% b) S0 ]
住于慈爱及勤修正法的比丘将会证悟寂静、无为与安乐的涅盘。
% L6 V$ K; Y! E) ~; D6 T
# S2 |* a# x0 n + `  Z4 c0 k+ g: D1 Z3 \
7 U  B( }9 W5 ]8 v% c) P' u
369.
9 d; f. ~4 \, l4 l# ~
" y; ?! s( o$ ^2 d; |3 i/ k) d3 x1 R诸比丘,汲掉这船(身)的水(邪念)。
' |( _4 w& G0 ]& n, j% a6 d/ W  ~8 t' K
汲掉水后,船就能迅速地行驶。0 @8 k- `; O% X

5 v  C$ u% b9 C4 a# Q; F在断除贪欲与嗔恨后,你将会证悟涅盘。
, u8 ?. [" ?8 Y5 N& d2 O$ P; X  ?) h3 z
 
3 k# ^( H5 _& @2 t# D
- ^* D# i) P& O- B0 R370.
7 H. u/ f7 t$ `) v/ ^1 K- Q. M6 A3 X' l' d* j
断除五个(低层次的结)[1]、舍弃五个(高层次的结)[2]、及培育五个(五根)[3]。已脱离五种执著[4]的比丘被称为“已渡过瀑流者”。1 i- c& H  {; ]& i2 ~% y
' b( |- U" ?# ^9 w. U+ a6 {
(注:[1]:五个低层次的结:sakkāyadi??hi“身见”、vicikkicchā“疑”、sīlabbataparāmāsa“戒禁取见”、kāmarāga“欲欲”与byāpāda“嗔恨”。
2 L% T+ S0 L4 F. p$ i, f+ Q" s
" G4 X' V+ `6 B[2]:五个高层次的结:rūparāga“色欲”、arūparāga“无色欲”、māna“慢”、uddhacca“掉举”及avijjā“无明”。
; o% t$ a! R( v3 ?7 B, R% m4 {5 ^% @+ a8 A# q, Z5 `! |! ]8 z
[3]:五根是信、精进、念、定与慧。5 `; S7 B" A9 X4 `% A" ]
! p% {$ o( p% q7 g1 j
[4]:五种执著是贪、嗔、痴、慢与邪见。)
: V7 n4 L9 s2 K' D) }- C: q! g% U# |8 \3 v
 
: H# ~4 @4 ~) V& W! p& {1 R- H& w3 d2 E# Z$ S
371.2 U9 L4 S; ~3 P3 g# A8 N" T3 _

* g3 `& w% n1 e* J, Y5 z修禅吧,比丘。: G- Y( Z" {  \! Y
) R* N# u( B! X  A0 a: Q1 I
莫放逸、莫让心沉迷于欲乐。% ^# N3 J* }! ^4 c/ N1 [/ e" R

9 {6 n* m! c; b莫失念与吞(热)铁丸;8 X( F: J2 u# @  G3 b3 `# }

( K, ]) Q/ |2 S$ T当你被狱火焚烧时,
! G/ V$ ~3 V$ _
3 F6 g! j1 t7 g% ?. g6 c* Q莫哀号“这真是苦”。
. X# V$ @* N; x$ J4 K% Z- z1 U7 }% m# @
 
4 t% q9 d* {4 l( p4 F
8 [; ?" A$ z  H( s: U" e7 U/ l372.
% Z2 E: ~5 D+ x6 \% \# _$ U7 i
无慧者无定,无定者亦无慧。. G1 S5 y& g5 G

6 k7 i7 a! z$ P0 h! B4 |3 E3 L) m具足定慧两者的人,真的已近涅盘。
9 C* Y: H. T& ]* h# @5 {( P* }7 k9 E) U& g5 C
 5 l; r5 S& W: ~* `
5 d, o- H* v" A: r: d8 d
373.# b/ S# K1 P# n/ P' T0 G0 A

4 ^9 ~4 \- _/ N, H, S( Z比丘去到僻静处(修禅),
' c; l1 T3 B3 ]- y) |5 ~. L0 u; A7 D$ g+ `' O8 P( I
他的心是平静的,
' q4 W- d! l2 _
2 D# `+ {9 l+ G: n' Q* D; Y1 P3 G能清晰地知见正法,
" \2 A9 v5 q( P( l, l1 O
6 K4 C2 f' }6 O7 B体验到凡夫所无之乐。
* X5 `* b$ Z5 i( J
" C8 \& G% a  g. |$ _6 M, r. _$ @ 3 }5 I- r. T/ [# ]" E" H" @
" c; [; b5 B- }5 @& |
374.
  x$ R) P+ y; N$ B& z
5 f4 M% ]) r' J! c: l  r- ]9 ^每当观照五蕴的生灭时,他获得喜乐。! d: R. C) P+ f2 y) r3 V

  A  u; g4 c( q( D5 }! ~6 w! t对于智者来说,这即是朝向涅盘之道。
' J' {5 O+ U( e* q" E5 I& [9 A3 `
  e, s5 V3 r( b375-376.
) p$ f- l$ J' Y* m' \
6 l- Z% I7 h& I. T对于有智慧的比丘,开始修行时应:
  l0 @0 _& U3 O. b; S7 s% O
6 D# l5 @& D2 X3 _. n防护感官、知足、遵守别解脱律仪*、亲近精进与生活清净的善友、友善及行为端正。然后,在(时常)充满喜悦之下,他将灭尽苦恼(生死轮回)。
0 V) C% t2 E0 U4 h9 l+ _2 K' y6 G3 e, s, W/ j+ n
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:16:05 | 显示全部楼层
(注:别解脱是比丘的根本戒。)
' f! x4 Q: J+ x! D2 v0 I: l% V4 D
377.# C, `( s8 o' }8 b' D( I7 ]( K3 {

  |( I+ S1 \: L. y诸比丘,如娃斯迦树令其枯萎的花脱落一般,你们亦应舍弃贪欲与嗔恨。
$ n# B+ w  Z! w) m: F2 c: @$ ?; D* I
8 O1 k: W0 G. ?1 Y1 ]5 x378.
: _; r1 m- [5 \+ B
4 _2 N8 ?2 i( Y( `, L身语意皆平静、善于得定、及已舍弃世俗快乐的比丘是为“寂静者”。; t4 q2 d$ v0 F  w1 n
6 u/ ]! n/ t# K4 q
379.# ]; t: O3 L& c" \  r

- f1 B( z0 E/ ^" R+ `- Z, S" v比丘,你应训诫自己、检讨自己、防护自己及保持正念,如此你将生活安乐。
( B4 O6 C: l' e; ^% ^. U5 T$ b; d) X: O( @# u) l. X  L( ^
 
5 T. l; o$ b" I8 D
0 y( i( _7 k+ r  N380.& D2 {& h8 ~& a$ D/ ~) U' Z
8 f3 e+ `. \. t# h9 m' {- D9 B) o
自己的确是自己的依归,1 p7 `+ [( m* }, V* H1 m4 n- ]- Q, H

2 K0 k6 D, f* h" }3 c(他人怎能成为自己的依归?)# n* F- A0 Z( x6 d1 ~: t- ]2 X# S

7 A, U* o' ]: ?, N3 b自己的确是自己的依靠。
# a3 Q. e* P  ^# _+ U  q( P' B  `2 I! }
因此,你应如马商看护良马般地看护自己。
& B) f% u' N' k% y$ m
0 H" R4 D, W/ P; b- M( a4 R9 N2 T& E381.! `# k" ~+ ]5 c2 u  v

/ R/ o: _3 @% ^' l常充满喜悦与勤修正法的比丘将证悟寂静、无为与安乐的涅盘。! C* q' S4 P5 V# W, `* l5 i5 J8 A& q
/ I9 W2 u: N- s1 A* Z" k! r
382.
4 a# z0 J1 r) b+ Q5 F0 C1 l1 U& z% k
比丘虽然年轻,% k" B8 t$ u. P  k6 N, {2 Q
; N! y  `0 j. N! i% q7 {2 t( z
若勤修正法,
* R& q5 C. l9 G) K" v1 L- t1 W- u3 z1 T* I' ^. l7 m) M# t
亦会照耀这世间,
" J7 t( o6 j% G& ?+ K
8 U' Q6 U7 J9 Z7 t) G如无云之月。
- x5 s# I1 T0 }" Y# g' f
" c+ R, V1 D/ V7 C$ w' T第廿六:婆罗门品
" A8 H, b7 \' F  G& `1 T* T8 e* E! L  ]9 V" N8 r$ B! d
383.% A: N! I; ~& x. g+ k

$ @; R3 Y# t0 R( Z) a婆罗门*,精进地断除渴爱之流,及舍弃欲欲。婆罗门,知见有为法的止息,以成为证悟无为涅盘的阿罗汉。
% C, R: n0 A/ g4 M
; c( B" Z, G& C  }( I, b; p0 _& s(注:在这一章里的婆罗门多数是指阿罗汉。)
) b' ^! ?3 d7 b( M5 I5 q
% A" G# O+ L9 u6 T, `384.
: l1 z, K* H% o0 O3 ]5 @
4 B% z& s3 z8 I) b& q9 M当婆罗门善立了二法(即止禅与观禅),智者(婆罗门)得以灭除一切束缚。
& }$ r* g" G1 J/ }
) |4 C! N& M( c385.. H3 j. V: z$ u( X# E! m. _- u

, i0 M- C) E7 S: F6 g无此岸、无彼岸*、无怖畏及无烦恼者,
8 x1 _  d3 N$ S2 L2 Z
7 N! j0 @1 t7 \; R4 n6 [% F我称此人为婆罗门。. E* N! @: a! \9 {# m2 w

; \* E& b& R. h% r6 n4 ]( X- ?(注:在此,此岸是内六处,彼岸是外六处。)# X( h9 R  Q# k$ W+ M

, u8 k4 \1 g6 g386., d' n( L6 d; b. D3 k, I% F

0 I: A" b& Z/ h0 f# s) b4 ^( l6 [独处修习禅定、无污垢、应作的皆办、无漏及已到达最高境界(阿罗汉果)者,我称此人为婆罗门。3 j7 p3 _6 \$ X2 y' o8 J" E

0 [5 q! i, x6 }387.
$ E4 Z0 U" x* e8 q  \* }- r3 c9 D+ K" @) X+ s; H0 o$ d
太阳日间照耀;& t! K3 W5 I- ?5 A# ?
% A( r( P+ r* [$ ?9 z) Z; {2 X* j
月亮夜间明照;/ i6 D% x- a) \+ j# o" V- H* U

4 U# I5 ^8 \: K8 @" ^刹帝利以甲胄辉耀;* |3 B; @- U( c2 z

1 w0 ]- d  f7 G: T- F婆罗门以禅定生辉;
$ Z0 n5 M; A. r8 X/ x  ?. B
4 W2 ?6 Y8 A6 @1 f佛陀的光辉则昼夜不断地普照。  P4 Z3 l" ]. @$ C

  X; I3 C( Y  p8 n* i6 q; M388.
: u. N- f! Y# X0 O
, f7 N, v) ?* u. {8 O! l由于舍弃了邪恶,他被称为婆罗门;$ a& h+ b& l! C$ j7 a

, t# o# u; c1 I$ T由于行为清净,他被称为婆罗门;
' K7 a8 Y- J6 X- i( L3 B2 |* e1 `) k6 n$ @5 w! y( Q
在灭除污垢之后,他被称为出家人。1 g- h: w1 e1 S1 X
" Y" |" w& A7 u9 S% V6 B
389.
* v( H$ U/ j* F1 y- w1 x
. L0 A( j9 I+ G2 b莫攻击婆罗门,% U; Y( k) B- X# t, p

" C4 m: U" j, A/ v) i婆罗门不应对攻击者发怒;! O! [8 L. J7 I9 ~* x0 S  \' w

# \: w/ ^, O( y' ~) G$ k攻击婆罗门是可耻的,
" ^' T3 `8 w, h: r: K; `# v7 \  z' _& M. G7 m
对攻击者发怒却更为可耻。
+ D& H. r" C: v
% ^+ {0 }' c# E: A# [* C 
4 p' o* i/ a: z: B* K& U; K# l" ?3 d: m) ]- f, u; {
390.
! l% e1 Y  K+ t7 V9 h6 M
0 h1 n0 A0 ?- K( C  M8 d/ E0 Z+ \5 e/ j(无怨恨心)的婆罗门利益非小。
1 C, ~: s8 Y+ }! `7 h, O
; Q7 |$ ~$ s5 [& z当心不再执著喜乐,
- m7 U2 J$ R& T8 u5 Z  L. P( |3 s
及已断除害人之心时,/ X4 Z8 I* d& c7 H- c+ _5 |5 Y

2 ?/ N3 ~6 C6 x# \/ a其苦恼才会止息。- a7 I! i5 N( v2 G6 l: x; N  |$ I0 _

8 `0 K0 T1 ~: s. \391.( X, y, K1 e$ P6 |2 m1 O  R
; ]2 r- v9 c! L. H
不造身语意恶业、
- l$ o# O: ?0 ?: ^4 R- X# c1 ?5 K/ m) B8 _. ~
及防护这三处者,
8 s5 s# A, m, g; R5 c! W& F4 O; O" f7 k
我称此人为婆罗门。
9 z, X& a' ^* L: f+ h4 I( d, k9 A% z, m# w( w4 a( V
392.
+ ~3 Y6 }& }5 r, `5 x/ h2 n8 |# ~
5 N' {2 S# D! ?; I; c- \不论向谁听闻正等正觉者的教法,
# M6 Q) Z; t" w/ E: n+ W' o
5 v; v' B8 P% v: y: y6 }听者皆应礼敬说法者,
7 d/ Z+ h7 j3 w7 U/ E& A8 `& r+ `+ z/ S) A
如婆罗门礼敬圣火。9 V. ?& l( D' s
! e/ m0 D9 p  ~5 }0 D0 H- n
393.8 A; f& }' c' a0 v& e

. \* a! f5 h: s# R( L( B并非由于发结、或种族、或阶级而令人成为婆罗门。只有证悟谛与法的人才是清净的,才是婆罗门。! e" G; J7 B2 c' A; g$ N  B

7 P7 I/ ]  v# e% ~' U0 t(注:谛是四圣谛;法是九出世间法。)
, k) t- G; k4 y7 [4 o7 {
: C" m9 B: W4 p394.+ M$ G' C& m. S

" {  ^' u9 o+ w# n. @$ @" O7 F, t愚痴的人,7 s% Q0 \9 B$ V1 D& U$ ~2 u

+ I+ n' i# ?# [# B, q5 B你戴发结有何用?
0 k  U2 x. h, l% d6 ]9 I2 g/ d/ R1 Y
你穿皮衣有何用?
+ I. Z: Q$ C" B/ E; k. d+ ^1 z0 t, {' m& Q4 ^
你只是外表清净而已," {: ^% h* f8 s* v: G! J2 C

3 u, D0 v& C! s! ]1 a7 a" r内里却满是整片欲林。
3 [# Y; N4 k! ^: ~# N$ [/ ]8 R* H# J+ F" f  z
0 @: l3 G# j. F( v! Q395.: \! n  S/ \; s2 g9 K+ b  I

7 c+ W  l: b3 N* Y8 Q身穿粪扫衣、清瘦筋脉显露、1 V- v# H. e8 V, M- i

" J1 @+ c2 A3 ^2 K% A- f" g4 W' h% X及独居林中的修禅者," Q3 D' P0 J8 v# R2 g$ ^

! ~9 a8 d+ d) S$ @$ h' u5 H: W我称此人为婆罗门。
7 T* T& _% B2 N1 y
0 u+ l- s1 j4 C; Y$ L1 F) v" {396.
1 j8 t' n. e5 A( r3 V* J0 S" |6 m9 p3 f, }4 J6 [) b6 Z
我不会只是因为他从婆罗门族的母胎中出生即称他为婆罗门。若还未脱离烦恼,他只算是个低下的婆罗门。只有对无污垢与无执著的人,我才称他为婆罗门。3 S; {- F0 P. O6 D* @6 p' J# |% W

% I- ?, O) `  S$ b) Y397.! `% s7 z% B* p$ J

8 c0 Y& c1 c: O9 _$ Y, q+ W他已断除一切束缚、无畏、无执著及已脱离诸烦恼,我称此人为婆罗门。
2 K" u& v: p$ G5 i6 r( G& t" C$ Z& Q- r+ n4 L8 Q
398.
  N, d8 h% f/ W, c- i) Z" Q& p' w6 ^7 b6 ?. m# D
他已断除(嗔恨之)缰、
+ ~$ v) P. y) P) t' T
' w. k& x# P" H3 O(贪欲之)皮带、( d; _! D* ^' O) A! ~
  S- p0 q2 C, t1 X, l& {
(邪见之)绳、7 v+ n9 a9 W5 b+ @5 r& t. M9 z8 G
  O. g# r8 q( Z9 {2 X+ ]
(愚痴之)锁、
( I# n, X2 z& W/ a5 \; ]' O
3 m# z( U- j9 H8 B3 u$ z* _* D及已觉知真谛,/ \9 o7 D7 z' s# q1 u8 q% H
, }, j  ^. U) c, j2 G1 C
我称此人为婆罗门。
& L0 u" s4 i# A- V( x0 g9 v2 B/ U. f: _* J
399.* N* j0 }' T2 h5 Y
- ^$ q9 B) E- J9 X( Y! i3 S
他能忍受辱骂、殴打与困缚而无嗔、# ^6 F9 ~& I/ p
% R/ o& q) e' ]+ a4 ^
忍辱之力有如整支军队的力量,( }5 [. d7 o7 V2 N
% x: ]6 O) H0 f: m: @
我称此人为婆罗门。
+ L+ ]. [1 X$ [+ o2 J) m; [: `8 {9 R
400.  j( \" |7 l$ l9 W6 W

0 U0 v& s6 [: J1 m1 V他无嗔有德、有戒行与离贪、' o5 I7 S' t% K# d# u
% l% T4 O; P6 m( _% g( d  `) A
制御诸根、此身为最后一身,; D, ]5 j! K, H* ?* A7 p, h, x6 o
8 V& \+ |: D. B! N# `
我称此人为婆罗门。8 X; O3 r, U; b. m# x/ j6 H
7 f1 }5 v9 V$ |! o- d) G
401.
" F8 [5 O2 O$ c8 Y) z5 y* y& C. ?* p8 t# e
如水不黏荷花叶,
0 ~' t- C5 R0 U& r# y: I2 E: R, Z4 W$ R  g1 g: p
或如在针端上的芥子,
! s6 v5 u9 ]- V, W; M6 a, p* e0 ^# Z' }5 S2 [
他不执著于欲乐,8 f+ f7 f3 a) a

, [+ @1 X. d8 ?1 t  P我称此人为婆罗门。
- ~+ P: q1 J( h' A5 F( m9 `7 V! V& i) b9 k5 m- \- E9 A, @
402.
$ O) o  [2 k: I5 B$ D* r! a; y5 v! ?1 d- B
他在此生得证灭苦(涅盘)、
8 Q! v0 m( u4 {8 ]1 V% w2 U3 ?7 c8 H# W( M* R3 t
已放下(五蕴)这负担、! y! {, N) K: M
  l3 x  o& P. x' L# n
及已解脱诸烦恼,
# k/ N" _8 h$ V5 u; v- q6 J  T2 d1 P' T" h
我称此人为婆罗门。2 G+ m5 _& {* c4 f+ z
9 c0 b4 Z8 ]" H
403.
- G/ C; W+ W* c0 X# y$ m' I& @; p' _% t  g' ^0 `% G
他有甚深的智慧、/ y3 i- M) }' o7 G- R

6 F/ P0 |3 X* Z能分辨道与非道、
+ d* [) S3 J' G# u4 S
. k0 ?# t. n. D) l已证得最高境界(即阿罗汉果),
4 W# N$ E7 q+ r5 f2 @4 k7 t; y. U5 n' P9 G9 L) ~7 V. `; R
我称此人为婆罗门。
6 I- \4 f& w' X
8 d# Z( `9 V( Q1 O404./ Z/ j( j; W; I' E& a3 j! H
+ N; S: J9 _) E3 V7 `
他不与在家人交往,
: s0 ~. a7 E2 m
) b% }$ j, Z$ ^也不与出家人相混,
8 U8 M; T8 Y7 |# ~3 G" Q  u1 ]% {; B& G, v
离贪少欲,我称此人为婆罗门。! U# j& I( E7 e- C# f8 f3 \
4 u8 E9 ~) G4 S& I4 H! D  v% X
405.
# X, g6 ?* K; n; u, l5 `* q# W' l' ~( Q
他已舍弃对一切强弱众生动用武力,
( d/ ^& ]4 n" `
- C" m/ [- H7 r7 r/ s自己不杀生,也不叫人杀生,5 B! n6 f. i; _# h
! j- g' _/ m+ J* d
我称此人为婆罗门。( p% A; ~1 m0 C, z$ W2 b) K

9 h( M6 R+ d, \/ L7 g+ G9 V  ~" K406.  B. O4 r  i& Q  c5 t

8 W7 o; x. L- e" _" O他对敌人亦不怨恨,
* S5 C- l! U) T) c+ b& t: M" T; L' b# N. Z* g- [' B5 M% x
对暴力者保持平和,5 [' |. O; T* ~

/ U0 N: q! ^4 B! Y' V8 E无著于一切执著物,+ y/ B- l1 s9 |8 R% _
( S1 a& s# B# v: |7 P1 N1 ]
我称此人为婆罗门。, A' F. t* n1 o

) w8 ~* C" o$ S  |4 q9 V407.
" m& g: G  I( [! B/ d/ r7 {, H1 h- n( i
如在针端上的芥子,# m% w5 y; `9 n
. j5 T- s& I7 @! a" w
他的贪、嗔、我慢与虚伪皆已脱落,3 R6 l$ E& G! K+ P
% k2 K4 U2 G8 v  j, s
我称此人为婆罗门。$ H1 t/ a* E6 E& k8 }+ `9 D* Z
8 }+ O7 g, o0 }  @/ P
408.2 c# Q! J3 |( ]2 z1 w

3 t3 `! u- B& s* ^他言语柔和,
( ]4 U/ S0 d! r$ E. v* P
; Z% _% f/ X1 C1 G( {$ r% k" N. m说有益的实话,# \7 B% ^0 K8 N  ]  @. o
, t2 F9 K0 p3 q# k
不以言语触怒任何人,
+ O9 X$ t& L; \5 N/ u& }
: u* ?! q/ H" s4 H我称此人为婆罗门。& V/ g& |# t& t( w; L2 x/ Z

  d  c) z' r' I. J! a409.
. i; P9 y1 [  l: I$ e# |5 g
. @3 ]' y2 ?' Z在这世上,无论东西是长或短,+ u/ y( X8 F( w
( i! S) i, C8 s$ \$ `6 w) G; S( }
是大或小,是好或坏,
$ n$ ], i& x) Q' p( o
2 V* N- z9 b7 V- J; Y7 B他亦绝不会不与而取,
  d: c, H. z6 E* x. b# f% c  l# p0 q- p' d9 h. }
我称此人为婆罗门。- ?" h1 l  Q( q5 d  H7 [

; ?8 N) {. I$ J7 `0 E410.
, U# f+ p5 m/ K
% q6 @/ {; D- s% m$ d# m他不欲求今生或来世," D: Z4 d7 e, L/ K

. I3 |9 \* x( J2 ?' [已解脱贪欲与烦恼,. G) q( i' I, v7 t8 e( k0 o4 l
, ~6 `& H) U* q  ^  I; e2 t
我称此人为婆罗门。
% t- s4 m3 ?" Z' W
# i+ I- F- h5 Y6 M411.9 T4 w0 h- j: E$ G' z9 g' W, J9 `
% k* ~" U) p4 g7 G
他没有贪欲,7 y8 k5 `, m# m. w& S$ W, C
4 |1 Y- |/ U- e: H4 |% Z
已觉悟四圣谛而断疑,
  Y8 D5 a* w! F) ?
, @/ X# _* k! R7 u已证悟不死的涅盘,& N8 ^0 J- u* c0 K

# W' z- O! _" p我称此人为婆罗门。5 X# e! \+ V) \: W/ Q

/ Y, C- C. T: `* F: b3 w412.( U2 b/ q3 v( Q4 K" v& [1 K0 r
/ t$ z: R3 H8 R. t
在这世上,他已超越了善恶两者," @5 A1 n# r& \6 w7 h% h6 m
5 ?) i& W* p, \5 y, }3 B( L/ W: K
无忧无贪而清净,, v% O4 R+ J) i* F3 J4 H. r
, u. C- E% L! x0 z1 o
我称此人为婆罗门。
" x& q1 X& D4 b1 n
: c) a. b5 A; k- r* F4 r* j6 l' J413.
1 ^1 G% v) w8 ~- h+ Y+ Z2 g. q& e% i. r- f4 r
如无云之月,他清净、澄洁与安详,5 F& b& n; q8 v8 C

/ B% o7 R# V7 e! `) @完全灭尽了对生存之欲,
* g3 w3 I' @* q) s: S
1 }+ r, }3 p2 _3 z) C( ~我称此人为婆罗门。3 |/ o- [! U7 E; I0 C
8 Z6 y1 R/ c8 {3 q8 L0 w: w
414.
) E1 f8 S$ g. j4 H( P  ~- e" m1 w* x' b( x0 ?# l
他已超越了危险的(贪欲)泥沼、艰难的(烦恼)路、生命之洋(生死轮回)、愚痴的黑暗及四道瀑流,而到达彼岸(涅盘),修习禅定,无贪无疑无著及心寂静,我称此人为婆罗门。8 k/ J0 R9 @7 h% a6 p& c

7 Q- j6 b% j1 c415.
' B# R3 q# Z1 X0 u  V2 O% V! p" l! O% A/ C+ n8 l* l& _4 g" K
在这世上,3 a# s4 B" ~- r% C0 Q8 Y
6 v; k$ p. P+ [' _
他已舍弃了欲乐,+ z! o9 y- H8 Q+ q
5 S0 A5 w5 ~( N. ^( ?' p
离家而成为比丘,% |% S' w) ~6 C- M; D

6 T/ Z4 R9 }4 D4 P4 E已断除了欲欲与生存(即:有),
6 i$ c7 s! v1 g2 e/ P
# T. v6 K$ @) b4 B/ \& U# T; n我称此人为婆罗门。
0 y! a! H" K; }4 N. [
7 r. r% P" \: \2 K# L& _$ C416.1 @  E9 m; g: q* o! k8 w! |4 o; f
* i6 `$ H7 k" U4 a
在这世上,! W$ Q7 g, ]' k: U1 q

' b: }' W. e" O6 t- @! [! S  w他已舍弃了贪欲,. b  o. @) @: D1 l3 C! G) I1 G
" x, {& A3 Q) I9 r
离家而成为比丘,
7 U# W. n5 V! U) e& Z! \, P0 t& `
& N8 Z% u9 r* k( j) u已断除了欲欲与生存(即:有),
3 d, C) y' q% W! N' i6 H9 j) V, e) G/ y5 ^& q% r+ B5 K" y
我称此人为婆罗门。5 C' |' c" ], H2 q( K* ~

+ r- A/ v: p( p3 U$ {+ D& G417.. @6 H* V: u5 d# _

+ p" n, x8 [4 ]他已舍弃了对人生(欲乐)的执著,$ o7 ~. p% ^& z/ c, ]1 k6 j- ?

6 c) V: o) r( _& P: D7 e已经克服了对天界(欲乐)的执著,
& h& Z2 {: P" |- p* U' `0 N# N) F0 Z2 w; `* l. H) B
及完全脱离了一切执著,
( K. P3 M5 O. @4 Y+ ]  H# T2 x0 k' Y# X9 Z
我称此人为婆罗门。7 }$ d) a6 d* K# O1 Q/ h7 Z) z

- P3 P; v+ W' X418.
2 _4 h$ S) @- u" M3 Y) x
0 A& I$ \# m: x% S) ]他已舍弃了享受欲乐,
) {, B, E. T2 r: [3 P* @7 O" Q* s! b1 x1 U: v! D' }2 h/ `
以及舍弃了不乐于独处,! _, N/ o0 c* T" `$ s. B

2 D5 k( N8 s; N! M- G证得平静及无烦恼,- b5 w) i; n& d3 W( K1 ?0 ?

% r4 ~4 W3 A4 q* q8 K* o已征服世界(即五蕴)及勤勇,
. D# K9 F7 N- j) N
+ n' k% q5 C. _1 k" B; j; }, X' p我称此人为婆罗门。
: S3 p/ N3 m+ H2 g4 f; E# J* k8 A! e6 t0 M, z- v
419.
# y2 [: g6 ]9 g$ r1 V* Z8 n3 n; R) v+ P$ J$ H
他遍知一切众生的死与生、不执著、善逝及觉证四圣谛,我称此人为婆罗门。, v8 @& J# H9 w) L$ d- N

2 Z/ D& a3 p9 y 
( o( F& p. L6 c# ~0 \7 e" Y7 C7 p9 [! m1 C" l
420., G& ?( [; q6 v. M; `  M; E

' ?4 R: Z) v% E$ q6 Y' @# N3 }诸天、乾达婆或人都不知他(死后)的去处。他已灭尽了烦恼,是阿罗汉,我称此人为婆罗门。
$ D2 m1 f' P8 N( G& a: F2 y5 ]) w" V$ h( ^
421.
. R/ ]) S' @% g8 j$ S; Z- N. `6 w* B! E- U$ G5 U$ I# s
他不执著于过去、未来与现在的五蕴,* V6 B+ E- S; |# Y

. o. X; Q& @' W( z4 k$ P已解脱烦恼与执著,
: O0 d7 N* i0 u8 K( y
/ _+ Q- K0 y  E9 d1 D我称此人为婆罗门。- ^) A0 V( Y& v

9 y% E! m* ], |422.
9 L( {4 d* @; _5 m1 h+ D# n5 H/ e8 x
# l* M7 P9 ?- O- \" [7 p1 u- Q0 B他如牛王般无畏、圣洁、勇猛,% `2 t5 Q$ S9 h! J2 K, z1 g5 `

0 P# _% G! ?* r$ s: T是增上戒定慧的寻求者,: \& K2 Q" Y4 `% j6 n5 A
6 t+ a% w$ y$ V
是战胜(三魔王)的胜利者,! x7 H. D: g# [( O1 V
7 l6 {9 F3 M4 P! q
无欲无烦恼、觉证四圣谛,( p( d& F8 l2 G
% ?& l3 j7 K- O
我称此人为婆罗门。: L) O* g- N" [/ m# |3 c+ i8 Z% s

7 v7 f; t; w$ J8 w' l% H  v; i+ a(注:三个魔王是kilesamāra“烦恼魔”、mara?amāra“死魔”、与devaputtamāra“天子魔”。)
9 V$ D$ r% z- _- \9 q+ h" }( @9 D8 x  N( B1 u/ v- H
423.
& `" r8 ~( Q, l9 L  M; i% o4 l5 c+ m# x4 Y7 k# W) @  R
他能知过去世,
3 V+ g- h* l8 l7 e( b9 @' b! X+ H$ n! x9 a4 [
能看到天界与恶道,
+ x) ~" O" S7 y5 G: F$ v# U7 ~+ k+ }/ @$ Z. H: Q* H
已到了最后一生,
# _8 F6 B1 c/ F( y* ]8 c1 m
$ {9 _- N4 u* p7 `1 Q通过道智成为阿罗汉,
3 i* M: g  O# d# K8 _1 e% `7 k5 k
已圆满地成就了一切,
% @/ q" L  W% L. S' A/ o7 w; H2 B5 o6 R0 ~  d; k1 Z
我称此人为婆罗门。: X, o4 M4 d7 H% a! {$ C% F- Z: t4 }

; i8 _( C" E4 `' o( R( O/ g《法句经》至此完毕。
- y0 p1 }* ^  m/ W6 ^
  A) X% O0 |5 y( |Buddha sasanam ciram titthatu
* F" I- P9 y9 D* `7 ]6 Y( [, B
2 _; M# V/ J/ ?; U5 a 愿佛法长住于世) q2 g1 `8 H' C
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|佛教网络

GMT+8, 2025-7-3 12:02 , Processed in 0.148531 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表