|
|

楼主 |
发表于 2017-8-2 19:38:45
|
显示全部楼层
其余饿鬼体形的大小,都和经中说的一样,这里没办法全部抄录。8 b; B# F% B" I) B. H, d
寿命部第七
2 `) |' a% l0 O6 }6 z如观佛三昧经说。其有饿鬼。极长寿者八万四千岁。短则不定。8 M1 X6 C( r# U1 M
依成实论。极长寿者七万岁。短则不定。6 Y( e: _: M# }
若依优婆塞经说。极长寿者一万五千岁。如人间五千年为饿鬼中一日一夜。如是日夜。即彼鬼寿一万五千岁。
. A5 L' X6 D& h; P5 X4 a' ~) t若依正法念经说。有鬼寿命五百岁。如人间十年为饿鬼一日一夜。如是日夜。寿五百岁。) @7 p! m# Z# K: E1 r$ q
七、鬼道的寿命2 d* Z. G* G4 x1 o
观佛三昧经里说,饿鬼最长命的,有八万四千岁,短命的就不一定了。3 a/ l7 Q) B' z
成实论里说,饿鬼最长命的是七万岁,短的就不一定。7 J, h9 e% ~) k, l
优婆塞经里说,饿鬼最长命是一万五千岁。以人间五千年是饿鬼的一日一夜来计算,就是饿鬼的一万五千岁的岁月。
0 s/ [& i+ f% i3 d+ I8 V, y* _正法念处经说,饿鬼的寿命有五百岁,以人间十年是饿鬼的一日一夜来计算,饿鬼的寿命有五百岁。2 a& o: U/ z* ]4 k+ P5 ~
好丑部第八
6 c# v& K% Q/ c6 Y+ Q( J如婆沙论云。鬼中好者如有威德鬼。形容端正诸天无异。又一切五岳四渎山海诸神。悉多端正名为好也。
& U- e! {1 k- P; q( S9 d2 ]第二丑者。谓无威德鬼。形容鄙恶不可具说。身如饿狗之腔。头若飞蓬之乱。咽同细小之针。脚如朽槁之木。口常垂涎鼻常流涕。耳内生脓眼中血出。诸如是等。名为大丑。( p2 r" G, ^* Y7 q
八、鬼道相貌的好丑; p/ s& A# W0 ~; I& g% |( a
婆沙论说,鬼里面长得好的,是有威德鬼。他们的相貌端正,和诸天没有什么两样。同时中岳嵩山、东岳泰山、西岳华山、南岳衡山,北岳恒山及长江、黄河、淮河与济水,还有一切的山神、海神、湖神及水神等,大都长得十分端正,他们都是相貌好的鬼。
7 d/ m3 u7 }) F4 O. a2 ^长得丑的,一般都是无威德鬼,他们的样子鄙陋恶劣,形容不完。他们的身体,有如饿狗的胸腔,头发乱得像飞蓬一样,咽喉又细小如针,脚像枯朽的木头,嘴巴经常流口水,鼻子经常流鼻涕,耳朵里面生脓,眼睛里面又流血。如是种种丑恶之态,就是相貌丑的鬼。& R2 C% {* H, G: x% i
苦乐部第九- X- m, J( A' }1 S* ?% n2 T7 @
如婆沙论说。鬼中苦者。即彼无威德鬼。恒常饥渴。累年不闻浆水之名。岂得逢斯甘露。设值大河。欲饮即变为炬火。纵得入口即腹烂燋。然如斯之类。岂不苦哉。
; ~$ u0 L- n" R第二鬼中乐者。即彼有威德中。富足丰美。衣食自然。身服天衣。口餐天供。形常优纵。策乘轻骑。任情游戏。共天何殊。如斯之类。岂不乐哉。
2 Z& o* u' w6 _& h问曰。既有斯乐便胜于人。何故经说人鬼殊趣。
% R& g5 i* x- n# j5 u- M5 b答曰。经说鬼道不如人道。略述二意。一、受报公显不及于人。为彼鬼神昼伏夜游。故不及于人。二、虚怯多畏不及于人。纵昼夜值人。恒避路私隐。2 v# O, W% b+ x+ T4 Z
问曰。既劣于人。何得威德报同于天。& L, O" l: E. F! C+ ?' j5 ^1 r a
答。然由前身大行檀故。得受威报。由前身谄曲不实故。受斯鬼道也。
& a2 a+ I: P: ?0 Q ?. @# Y. D九、鬼道受苦享乐的不同
) }, d0 V' _8 ]6 ~4 m婆沙论说,鬼里面受苦的,都是那些无威德鬼。他们经常饥饿口渴,经年累月没有听到浆水的名字,更不用说能喝到甘泉了。就算他们到了大河边,想要饮水时,水马上就变成火炬。纵然河水进入口中,也能把他们的肚子烧烂。像这一类的鬼,实在是太苦了。6 T$ l7 n5 ?0 t
鬼里面享乐的,都是那些有威德的鬼。他们丰衣足食,自然而有。穿的衣服如天衣般轻柔,吃的饮食如天食般美味。经常骑马乘车出游,自由自在的游戏。像这一类的鬼,生活和诸天很接近,实在是很快乐的。
4 }( b) g( T4 b, n2 L问:如果他们这么快乐,岂不是比人还好吗?为什么经上说人道要比鬼道好呢? _# p9 @; y4 @% _7 M7 `1 m
答:经上说鬼道不如人道,有两个意思,一、鬼道受的报应明显的不如人,譬如他们鬼神只能昼伏夜游,所以比不上人道。二、鬼道心虚胆怯,经常畏惧,所以比不上人。不管白天或晚上,鬼只要碰到人,一定会退避一边,或躲起来。
+ g* d% d/ ]* D- \8 N问:鬼既然劣于人,为什么福报又和天一样呢?2 {% h* W. c% ?$ P2 I% o7 R
答:因为有威德鬼前世都曾做过大布施,所以福报同天。又由于前世诈骗虚伪不老实之故,所以受到鬼道的报应。0 Y( P9 }8 r+ @; O9 c7 H0 t
贵贱部第十
. {8 G$ p7 I$ d% ^( C; E2 v+ t% y0 w如婆沙论云。有威德者。即名为贵。无威德者。即名为贱。又为鬼王者。即名为贵。受驱使者。即名为贱。
: c1 D" L8 }& q6 w0 c1 _8 l贫富如何。
3 |& F" d2 e# w+ ~7 w8 D2 {答。有威德者。多饶衣食。仆使自在。即名为富。身常驱驱。恒被敦役。粗食不闻。弊服难值。如斯之类。即名为贫也。
( @" B0 R. P. t/ O十、鬼道的贵族及贱民- r: D4 G( G" V- _' w( b4 |
婆沙论说,有威德鬼,就叫做贵族。没有威德之鬼,就叫做贱民。能当鬼王的,就是贵族。被差遣的,就是贱民。2 A* F0 H3 E, j
鬼道的贫富又是如何的?, ^# k, T7 q7 l- t0 G
答:有威德鬼,衣食丰足,仆人很多,生活自在,这就叫富裕之鬼。身子不得自在,经常被驱使,连粗劣的饮食都没听说过,连弊恶的衣服都没得穿,这类的鬼,就是属于贫穷阶级的。. A1 F. q( G0 r& x+ S% X8 b4 p
舍宅部第十一
- v6 V; E) G: W! T如婆沙论说。有威德者。便有宫宅。七宝庄严。一切山河诸神。悉有舍宅,依之而住。无威德者。如浮游浪鬼。饥渴之徒。悉无舍宅。权依冢墓。暂止丛林。草木岩穴。是其居处。' ?( Z# o3 P1 Z$ W1 C
故庄严论云。佛言。我昔曾闻有大商主子。名曰亿耳。入海采宝。既得回还。与伴别宿。失伴慞惶。饥渴所逼。遥见一城。谓为有水。往至城边。欲索水饮。然此城者。是饿鬼城。到彼城中。四衢道头。众人集处。空无所见。饥渴所逼。唱言饥渴所逼。
' |0 v" Q% B( t$ e* y又见一城谓有水。往至城边欲索饮。然此城者是饿鬼城。到彼城中。四衢道头。众人集处。空无所见。饥渴所逼。唱言水水。
$ }$ s% r# p" f; R诸饿鬼辈。闻是水声。皆来云集。谁慈悲者。欲与我水。此诸饿鬼。身如焦柱。以发自缠。皆来合掌。作如是言。愿乞我水。2 ~1 T3 H+ O1 A/ P4 |! y
亿耳语言。我渴所逼。故来求水。尔时饿鬼。闻亿耳为渴所逼。自行求水。希望都息。皆各长叹。作如是言。汝可不知。此饿鬼城。云何此中。而索水耶。即说偈言。
3 ^' \; N& A3 R7 y" G2 C/ Z我等处此城 百千万岁中
5 Q( W& Z. r4 A# V尚不闻水名 况复得饮者
7 G# r/ w1 S! M, l譬如多罗林 炽然被火焚
! w: ]" f" R q M$ x我等亦如是 肢节皆火燃- o+ F' H/ q6 A1 G$ [
头发悉蓬乱 形体皆毁破: X0 o% L5 d7 ]* s* H% {* A
昼夜念饮食 慞惶走十方+ ` l, G/ v9 U
饥渴所逼切 张口驰求索% U5 H' P- p9 X+ v! B
有人执杖随 寻逐加楚挞$ G, K+ i' d/ U% g0 S4 P' ^; l# q
槌打不得近 我等忧此苦
" h. U2 w+ M7 X$ _3 w云何能得水 以用惠施人
0 W, o, s7 p1 T( ]* W9 ^& n我等先身时 悭贪极嫉妒
0 ~" r! k. `4 q3 R4 O不曾施一人 浆水及饮食
: C7 w" u" \/ A& A/ ?自物不与他 抑彼令不施& ]! F. l1 h8 b5 I
以是重业故 今受是苦恼, Y# I* `+ R J
十一、鬼道居住的舍宅情形0 M. P/ \! t0 v" h" Q
婆沙论说,有威德的鬼,有七宝庄严的宫殿舍宅可居住。一切的山神及河神,也通通都有舍宅可居住。无威德鬼就是那些飘浮游走的流浪鬼,及饥饿渴乏的鬼,他们通通都没有舍宅,只能暂时借住坟墓、丛林,或者在草木、山岩及洞穴之中栖身。 |
|