|
|
# r# F) j `, n+ S* ~7 H( @! I {( V
. _& }/ v( O7 v) D# h& i
敬法法师译/ \! r( t$ o: b, i; n) v
4 d. V8 N% f. T6 g2 e
中译序# a# z& D: I1 R+ Y
第一:双品
: {5 N) G- O$ r+ p f; ~第二:不放逸品
% I; ?9 \! b; {& Y+ Z) ^! W第三:心品, D0 k( E# c# h) X; y5 U1 q
第四:花品5 g2 {6 }- T/ g' k1 s% q" h6 X
第五:愚人品
8 ]/ m& D/ d# b; W8 X8 g# _7 X, K/ U第六:智者品
5 m9 e0 {3 L9 v/ `" a第七:阿罗汉品
7 c# E G: @% I8 z: D7 `0 O第八:千品
& ^9 @* C4 U, G. x第九:恶品0 _, A4 `1 A" w) C" i
第十:惩罚品
q3 p0 i+ J v, [- [' {( O第十一:老品
! B: T" t. D h: Z第十二:自品
/ b# ?. B7 n" V5 @/ r第十三:世间品6 ^$ A% w8 p6 p9 T4 p( P
第十四:佛陀品1 B0 x' F1 w9 d7 S. t- D* W% j
第十五:乐品
" g# J( R8 N3 G( b7 g第十六:喜爱品! V# i# U& j6 d
第十七:忿怒品8 O3 S2 N& a3 ~# j- T# D
第十八:污垢品( z& O- ? w, b. D' f
第十九:住于法品
* c; d6 q( w4 J4 Q3 v4 `8 ?第二十:道品: t8 M4 \6 N0 d& w3 O5 J/ Z6 \% L
第廿一:杂品8 ^ Z8 f3 x5 v0 \5 x8 H1 y
第廿二:地狱品( \6 G A) x5 o
第廿三:象品7 @9 f, F/ B9 y( l
第廿四:渴爱品
! W, }. R* Y: W5 Z5 d# I0 U" ?第廿五:比丘品+ ~$ H$ j" |& u4 K" h! ]! @
第廿六:婆罗门品
% m" I# C+ f% p) w: D) O5 U
3 O1 ~! \! X7 _* r7 M 中译序 |' J7 X" N9 v( A& C+ H
& O- c# N+ }" w% D) C/ ]
最后,译者与他敬爱的母亲、长辈、亲人、朋友、所有的读者及一切众生分享翻译此书的功德,也把此功德回向予其已故的父亲。愿他们的随喜成为他们早日获得解脱的助缘。" n5 e) D7 g4 s& X$ Z+ T# N
9 ~' z/ m) X' z8 g' z
译者敬法比丘
, R, J9 B) ^4 F; o, p% ~ 一九九九年五月
! X* N X) _/ y2 P' |# { 写于台湾月眉山灵泉禅寺 ' X- q' j% V' `& ^* v+ x4 j! V
/ _/ @2 r& |1 @8 v- Y
礼敬世尊、阿罗汉、正等正觉者
+ F. j2 o' J% h6 p . k+ W) l- {: ?+ w. c; C
法句经(Dhammapada)6 {) f& y$ e, G' ^/ |
$ H1 W0 n# b% c1 \9 ^
第一:双品. h8 U/ |( L; ^7 q* T$ j& ]
% A1 Y. v2 A, B1 k3 o0 L: G/ n
l、心是诸(名)法的前导者,心是主,诸(名)法唯心造。若人以邪恶之心言行,痛苦将跟随着他,有如车轮跟随拉车之牛的足蹄。) G6 C* ^: s; i- h
0 x- p! P, o! s 2、心是诸(名)法的前导者,心是主,诸(名)法唯心造。若人以清净之心言行,快乐将跟随着他,如影随形。(注:名法是指五蕴中的受、想、行与识,心则是指识。)
. a4 g: h& D [- I' \) L2 `# Q1 q# |
' f* J2 G' i M f0 y. m2 N g+ I 3、‘他辱骂我,打我,击败我,掠夺我。’若人怀有是心,怨恨不得止息。
. r1 J! m. @0 X, {) x" V6 } 5 a7 \2 W) u2 I
4、‘他辱骂我,打我,击败我,掠夺我。’若人不怀是心,怨恨自然止息。
/ v( t2 w$ @, `# G/ ^9 F# N
3 N, b, P7 \ u5 @- K, f# I5 f 5、在这世上,恨绝不能止恨,唯有慈爱方能止恨,这是永恒的真理。
5 H K! P8 K( N% {; M% F2 _: }3 h& B # E( V1 f" N/ u& G! S5 ]
6、除了智者之外,他人皆不了解:‘世人终须一死。’(由于无知,他们继续争论。)智者明了这点,因此一切争论得以平息。(注:他人是指愚者。)" Q( x) ?0 z( `- l% u
; W H% P; _6 {1 T$ F2 b6 C
7、住于欲乐中的人,放纵六根(感官),食不知足,怠惰与不事精进,他肯定被魔王制伏,如强风吹倒弱树一般。
% B' V5 ~. j6 \8 ~
! U. [3 J, p1 k" \ 8、住于观照不净法的人,防护六根(感官),知足于食,充满信心与精进力,他肯定不会被魔王击败,如狂风摇不动岩岳一般。(注:在此魔王是指烦恼魔。信心是指对佛法僧不动摇的信心,以及对业报的信心。)) f" a9 z9 y) H6 f" `9 {* m
( K( p0 m* Q$ K' G( O; ]$ _ 9、未脱离烦恼之污染,不自制与不真实的人,却身披橘色袈裟,那是他所不配的。
M2 H/ l. N B$ A, f. b+ C- j 1 Q7 U# g7 s0 h2 {, I
10、已弃除烦恼之污染(1),戒行具足,具备自制与真实的人,真正配得上身披袈裟。 R- }; f4 t p2 Q) B
, m9 [6 f( [7 I) y2 K+ x6 E
(注1)即以四道智根除了诸烦恼。6 z' c! [9 |' S; F* ]
, I5 H) }; x8 `/ |7 V ll、把不真实的视为真实,把真实的视为不真实。持此邪思惟的人,不可能觉悟真实法。
* h, c6 A+ b, q
; D3 E. [7 o' V, A5 u/ X/ [ 12、视真实的为真实,视不真实的为不真实。持此正思惟的人,得以觉悟真实法。
% }3 F0 v& O3 P3 ?# ~. h2 l5 Z$ @ 5 r. H9 Z. U) S: Y* V
13、雨可以渗透屋顶粗陋的房子,欲念亦可渗透尚未受到培育的心。% F/ h/ k& E! J
' W- e1 `5 ?% v+ _3 [9 f7 I 14、雨渗不透屋顶精良的房子,欲念亦渗不透已受到良好培育的心。(注:培育是指修习止禅与观禅。)
4 G5 M" L: r8 N: {; p0 K5 {7 f
# @5 N1 |. d2 W: P 15、这一世他感到悲哀,来世他一样感到悲哀,造恶者在今生与来世都感到悲哀。当忆及自己污秽的行为时,他感到悲哀与苦恼。; a0 h& g: U) d9 r
; ~) [3 a. g ~! @
16、这一世他感到喜悦,来世他一样感到喜悦,行善者在今生与来世都感到喜悦。当忆及自己清净的善业时,他感到喜悦,非常的喜悦。( _1 Q8 }" T/ Z5 a, y; w1 M) O
& ^8 T; D3 w2 p9 ]+ J% Y: K 17、这一世他受苦,来世他一样受苦,造恶者在今生与来世都受苦。想到‘我造了恶业’时,他感到痛苦。再者,当投生至恶道时,他会遭受更多的痛苦。9 B' G2 P1 L- e0 ^7 l& S/ }
( }, R2 @% X6 f$ d% O: ?
18、这一世他快乐,来世他一样快乐,行善者在今生与来世都快乐。想到‘我造了善业’时,他感到欢喜。再者,当投生至善趣时,他更加快乐。l9、即使他背诵了许多经典,然而并不依法实行,这怠惰的人有如牧童在数别人的牛,没得分享沙门生活的利益。: S$ g0 F$ b: I7 B5 `# c
" s' K- F8 M0 O+ v- O+ C. M Z4 p 20、即使他只背诵了少许经典,然而真正依法实行,舍弃贪嗔痴,如实知见后得以令心解脱,不再执着于今生与来世,他得以分享沙门生活的利益。(注:沙门生活的利益是指道果。)0 {7 J6 D( d, V7 `
' H W v" Q0 x1 k 第二:不放逸品
& N. h. R) e; `1 g6 l& C4 L
" Y. o$ Y4 J U4 K' |3 F 21、不放逸是不死道,放逸是死路;不放逸者不死,放逸者有如早已死去。
c2 C# ?" k/ K; a( g
( Z) b% D7 p: F; i6 ] 22、明了这道理,不放逸的智者乐于精进、乐于圣界。6 ?! F L. Y5 B% N5 ]% H
- ?' a2 c) u6 S* X: \ 23、他持续地修禅(止观),持恒者得以体验解脱:至上的涅槃。(注:念有三种,即:与善心、果报心、唯作心相应的念,但绝不会有与不善心相应的念。不放逸即是指与善心相应的念心所。)3 ^- G1 D" w, U8 Y- U
8 Y* B+ C% w6 T 24、若某人精进、有正念与身语意清净、慎重行事、防护诸根、依法生活及不放逸,他的声誉与幸福得以增长。& N- H5 _7 `3 w4 z
8 U( y$ m% U4 k: j K4 Q+ i& W
25、通过不放逸、正念、戒律与防护诸根,智者使自己成为一座洪水无法淹没的岛屿。
* Z) U/ |& `: ?" B6 u
; v' j. q/ q7 U. N 26、愚者恣情放逸,智者则如守护珍宝一般,珍惜地守护着不放逸。, i- G/ C1 M& ~/ A
" J6 V; g' @1 d- k. `$ v: e 27、因此人们不应放逸,不应沉湎于欲乐,因为勤奋的人,通过禅修,即会得证至上乐。
6 d( `" c/ B8 L2 G # {6 l% V5 a4 |+ }5 Y. k4 I
28、智者以不放逸去除放逸,登上智慧的高楼,已断苦的他看着苦难的众生,如智者立足于山顶,向下看着平原的愚人。
0 `" m* ?) F: V( z+ H
, l9 k! C; |9 ~+ U7 p6 Z 29、在众放逸人中不放逸,在众昏睡人中保持警觉,智者有如良马迅速地前进,把疲惫的马远远抛在后头。7 @! D6 F2 q) T. u. I4 V5 R
3 Y- Z! J* ^* I; @' R1 ?7 `1 ?$ t 30、由于不放逸,摩伽婆得以生为诸天神之王。精进永远受到赞赏,懈怠永远受到责备。(注:摩伽婆是摩卡罗村的青年,由于造路与清除平地,而得以投生为帝释天王。)
, i7 O5 @2 T+ Z+ E8 a ! E$ g2 A3 N0 j8 [/ a$ O
31、乐于精进与视放逸为危害的比丘,有如火焰般前进,烧尽一切大小的束缚。# f4 S" i x5 \) g% Q
) T7 u. Z5 \! F
32、乐于不放逸而视放逸为危害的比丘,绝不会倒退,事实上他已非常接近涅槃。(注:不会倒退是指止观禅修不会倒退。)& U: M- D; _$ h5 t+ r7 {$ k8 H7 y3 V
$ e ?. e1 h3 a+ t8 r3 @6 g) J' k 第三:心品% r! ~! {% Y( |' |! Q
7 j: j9 c% v1 {& x, W+ p- t4 X
33、心是飘浮不定的,难以控制,难以防护。智者训练其心,使它正直,如矢师矫正箭一般。) U5 E' S! h; w. j
9 K4 a# b% E; B# v; ]5 [! ~4 i. U 34、如把水中鱼取出投掷于地时,它会跳跃不安;当把心带离欲界以脱离魔界时,它亦跳跃不安。(注:魔界是指烦恼轮转。)4 d. w+ ? i2 T. r/ A, D x
8 }7 k" _- }$ U/ i7 M5 B9 ~
35、心难以受到控制,它非常迅捷轻浮,随着喜好飘荡与停留。能训练心是很好的,因为已受到训练的心能带来快乐。& P* E$ u: h( s% y5 Y" [8 O
$ V, s& j- d4 `& X
|
|