|
|

楼主 |
发表于 2017-6-28 19:55:03
|
显示全部楼层
78、人们不应亲近恶友,亦不应亲近卑劣之人。人们应亲近善友,以及亲近圣者。* w; t; E" r- A4 U$ Q4 f, T
8 h- M- C5 P9 U' b; E/ ^
79、饮法之人,以安宁之心愉快地活着;智者常乐于圣者所说之法。2 e; }$ I; V: _% D8 P
" M2 v( y1 e! i
80、治水者疏导水,矢师矫正箭,木匠修饰木,智者制伏自己。
% m& i' ]' \. K
" N% w+ M/ Y% v9 S, a7 x5 R M7 t 81、如同岩岳不受狂风动摇,智者亦不受毁誉动摇。/ z2 { R4 E, O, K0 C3 a3 g1 B* b" c
" v6 h( _5 f, T
82、如同既深且清又平静的水池,智者听闻正法后变得安详。5 u4 s$ S$ p) ~: I j( i0 ~* [
/ D( M9 w$ s9 ~$ ^) }( Y0 U 83、诚然,具德者舍弃了一切(执着不以贪欲之心交谈;当面对快乐或痛苦时,智者不显示出欢喜或悲愁。0 u" G5 M0 d* `) a! f9 u" |- n# W
4 n; ~7 e3 Q' W' J& f 84、他不会为了自己或他人而造恶,不会造恶以求获得子女、财富或王国,不会以卑劣的手段获取成就。只有这种人才是真正的-具德、睿智及公正。+ n' t8 Z; u6 { Y. `9 U) R
4 ]1 l0 S( C6 j4 n 85、到达彼岸(涅槃)的人,只有少数几个;其他所有的人,皆在此岸(生死轮回)来去徘徊。
* E% n) h$ |$ G7 [) \ : [, C& ^6 Y) \# o, e! I
86、然而,依照善说之法实行的人,能够到达彼岸,越渡了极难越渡的死界。(注:死界是指生死轮回,亦即娑婆世界。)) b, v% q: G' m r3 T8 j/ i
5 j9 l1 Y+ N! D' p' _) I% n
87-88、离家后走向无家的智者,应舍弃黑暗而培育光明。他应乐于独处、无着与涅槃,这是凡夫俗子难以享受的。他亦应舍弃欲乐,不执着于任何事物,清净自己心中的一切污秽。
1 D& C/ {( H0 ?3 Z2 W' H, w 4 h1 {) { f% Z' D) L
89、心已圆满地培育了七觉支,以及舍弃了一切贪欲的人,乐于自己已舍弃了执着。此人已根除了一切烦恼,拥有阿罗汉道智明亮之光,在此界已证得了涅槃。(注:此界是指五蕴。)
( J4 x0 e6 [( e! M9 x- B' R. X . c2 X1 f$ p; F) |5 n( G
第七:阿罗汉品, H! E3 m) m u$ t% u5 m1 |
' e3 g5 T& [/ X4 x' V* }& A 90、旅程已尽,解脱了苦及一切,已消灭了一切束缚的人,不再苦恼。
+ |6 f( B g- V7 |6 P: i' ?
4 j2 u# t. R4 F! l4 m4 y2 r; Q 91、有正念的人勤于修行,不乐于家(即欲乐的生活);如同天鹅舍弃泥沼,他们舍弃一切住家生活(即一切贪欲)。7 n0 a3 ^7 o5 L& F O; v' `
9 m& c" P9 c, _' w/ q' j4 y 92、他们不储藏,饮食时适当地省察。他们的目标是空与无相的解脱。他们的去处无法追寻,如同鸟在天空中所经之路(无迹)。(注:不储藏是指不再造业或不储藏四资具。省察是指以三遍知省察。空、无相与解脱皆是指涅槃。)
7 z! h& d* f! s
. K t) E3 D, r( M* a2 Y 93、他已解脱烦恼,不执着于饮食。他的目标是空与无相的解脱。他的行道无法追寻,如同鸟在天空中所经之路。9 W& V/ ?3 b/ [, R% X* Z3 M% X
U9 G% M3 m4 ]) S& U( r" }
94、他诸根平静,如同被马车夫驯服的马,他已脱离我慢及诸烦恼,这平稳的人受到天神喜爱。(注:平稳的人是指不受世间的起落动摇之人。)
! M, r3 |( ?( |+ O* X4 l& q h V- A7 k; q3 I
95、阿罗汉如大地般坚忍,不会受到刺激而生气;他有如门柱般稳固,不受生命中的起落所动摇;他有如无淤泥的水池般安宁清净。这样的人是不会再有轮回的了。: Q l: C! \: G( n$ o8 @$ S4 o. T
6 C0 z3 ], Q/ ~1 N& a# }9 O 96、完全解脱、寂静与平稳者,他意平静、语平静、身亦平静。% Z. Z& G; N- E; W* T) h
# h3 I' v) r& h7 K2 U7 K
97、他不盲信,已证悟无为(涅槃),断除了生死轮回的束缚,不再造善恶业,舍弃了一切渴爱,他的确是至上者(阿罗汉)。! P4 X- u# w4 F4 V; u
% }! q1 V6 X' l& ~# V" | 98、在村子或森林里,在山谷中或山上,无论阿罗汉住在何处,其地都令人感到愉悦。
+ a2 F$ [2 Q( b7 ^! r # r. X, G+ E3 z- `2 d
99、森林是令人感到愉悦之地,然而凡夫俗子却不喜爱它;只有无欲之人才会喜爱森林,因为他们不追求欲乐。
, J7 L8 u+ w4 _, y6 d* |
& Q! ]0 i6 F: Y4 f' F* |$ f# C 第八:千品
4 s) ~+ w) c! _' e$ a6 m, E# { $ ?; x6 Z4 N% b- t
100、一句有意义及听后心得平静的话,好过千句无意义、与证悟涅槃无关的话。
! l q% ?% K6 n" i6 q" [ , q- W+ w% ?) X- M
101、一首有意义及听后心得平静的偈,好过千首无意义、与证悟涅槃无关的偈。& i; _, b/ Y/ S* {) D) B
. I: N( @+ S/ l3 ^4 S) d3 O! g 102、背诵一首有意义及听后心得平静的偈,好过背诵百首无意义、与证悟涅槃无关的偈。! k& `0 Q9 I. h6 } i
2 Q7 U* S8 ]- J" ~1 d
103、即使人们在战场上战胜千人千次,然而,能战胜自己的人,才是真正的至上胜利者。
7 Z4 W+ l" n7 l3 n! Q$ ]8 C) X
* J+ d# R. @( J 104、战胜自己的确远胜于战胜他人。
- V7 ~# n% ?, o: V4 H % p5 ^/ ~- O; O( D/ Q
105、天神、干达婆、魔王与梵天,都赢不过已制伏自己者的胜利。% b0 B% a8 P1 d2 N% D, M% e, ^% U
2 ]& J; P/ f2 ]* R3 ^" W& `7 ^ 106、虽人月复一月布施千个钱币(给普通人)长达百年,然而,向一位有修行的人顶礼一刹那,却胜过百年的布施(给普通人)。(注:钱在此可以是铜、银或金的。有修行的人是指修习观禅的比丘。)
0 w* \+ _1 u6 k9 b; }, s
3 v8 l+ B) Y9 F# C2 F4 \ 107、虽人在林中拜祭圣火百年,然而,向一位有修行的人顶礼一刹那,却胜过拜祭圣火百年。5 J8 t6 b/ D- R5 u* R% k
7 d7 l! }* L4 U! f1 L* \0 C 1O8、虽人整年作了许多大小布施,然而这一切布施却比不上向行正道的圣者顶礼的福业的四份之一。. }. a3 N. j! e2 W$ R% p
& w* p1 l- N2 ] J7 q) y- }/ ~ 109、时常尊敬长辈及具德者之人的四种利益会增长,即:寿命、美貌、快乐与力量。7 |7 T/ b2 s& O9 ]# u& K
5 _3 m9 Q8 X( w5 \# Q. o5 X 11O、有德及有禅修的一天,好过无德与不能自制诸根的百年生命。
3 I* a$ k/ f; X9 m( m, Z * N% j2 z5 g E, ]1 Y( \6 e3 T: ^
111、禅修智者的一天,好过不能自制诸根之愚人的百年生命。
+ d/ m- \+ y0 n. c + {. P* x0 R) K0 q+ x3 e
112、精进于禅修者的一天,好过怠惰之人的百年生命。
2 s& i2 R0 i% ^9 G1 Y) ~( e5 _ 6 E+ P' v% Y5 S" {
113、知见五蕴生灭者的一天,好过不能知见五蕴生灭者的百年生命。
1 H- \6 X3 h: r3 R' ^: E" P5 H 3 j4 L1 l* ?* b6 |" ?
114、知见不死道(涅槃)者的一天,好过不能知见不死道者的百年生命。) u% |8 y5 V, `; @. w
0 e) A" a3 \: U: Y) g 115、知见至上法者的一天,好过不能知见至上法者的百年生命。(注:至上法是指九出世间法,即:四道、四果及涅槃。); \# O+ g1 l, }; g
5 U. O2 Z- O" [( |
第九:恶品: v9 x1 {2 J5 y5 V+ U. K, n! f
- i, ^- u p8 [: T! A) q( @
116、应速于行善及防止心造恶,因为行善缓慢之心乐于邪恶。
B" I, h; ^! |* | 8 o- o* A+ L. K& Z" M- O
117、若人造了恶,他不应重犯,不应乐于造恶,累积邪恶将导致痛苦。' Z3 B. `$ |) `# Q8 a
( V% O% o4 I) w1 _
ll8、若人行了善,他应常常行善,应乐于行善,累积善业将导致快乐。% J2 M" ^" w# K/ V! C& d; E8 v9 q* S
6 D0 v n& ^/ p9 I' G3 L. c8 Y 119、只要恶业还未成熟,恶人依然会看到快乐;但当恶业成熟时,他就会遭受恶果。
/ K4 u7 ~: E6 H0 Y: R7 ~! W + h4 C; s6 O; {$ |, G* c1 S* @
120、只要善业还未成熟,善人依然会遭受痛苦;但当善业成熟时,他得享善业的福报。6 Q& J, H( ], j- W$ A5 Z: {- R
6 F2 O9 }4 T, v
121、莫轻视恶行,以为‘小恶不会为我带来果报’;如同滴水能注满水瓶,愚人累积小恶至罪恶满盈。$ a! n5 v& I( M' U
7 L0 S) i, d, V. L: @; ` 122、莫轻视善行,以为‘小善不会为我带来果报’;如同滴水能注满水瓶,智者累积小善至福德满盈。
2 a( \& u4 }- \8 }+ q 9 {1 X+ P8 V: F% N4 B
123、如财多而随从少的富商避开危险的路线,如想要生存之人避免毒药,人们亦应避免邪恶。* ]) [$ }) G% p5 Y, _
* {" C5 N3 t. v 124、若手无创口则可以手持毒,因毒不入侵无创口之人;不造恶者是不会有罪恶的。
) }: x+ P7 r j/ e 6 |! r& w! z. |: b
125、若人冒犯了不应受到冒犯、清净无染者(2),该罪恶返归于愚人,如逆风扬尘。
; F1 L; ?% m5 s+ x3 }) R9 A, b% ? d ( J0 S4 B. A# ~1 I$ _& H, F8 S
(注2)即阿罗汉。恼者即是阿罗汉。
3 g, y% u# y! V8 o- c7 R9 n4 `
3 w7 r; I8 y2 j7 ]4 P+ L) W1 G! g |
|