|
|
& _. o9 r& {- Q6 ^) {# w) H
! P# K! K7 |9 Q3 R, d, e
敬法法师译
, q2 ~4 T8 e6 m! O3 R8 [# J$ ^
1 B# i! m. d, L o( ^7 |, y中译序
3 `0 _4 P- s' B8 b5 l* T6 T第一:双品
4 o: y, C) B+ x第二:不放逸品# A+ m1 A0 u9 i' Z4 ?" @
第三:心品, |' c- g% d* y1 B6 U* n
第四:花品' k% N: ~1 \# f! A/ D
第五:愚人品: n; M! L4 x% _: P2 ~7 b8 G
第六:智者品
3 T1 p; C0 f8 b( f第七:阿罗汉品
. {& ^6 J0 ]8 d, I8 r9 G2 n第八:千品( f5 c. u* V' M4 Y' l
第九:恶品
: y. A+ G, G+ [3 n第十:惩罚品
- n; P+ _2 L& M2 D" `: Z第十一:老品0 w( B/ {% `3 K$ B9 |
第十二:自品8 w/ X ~$ r* a) ]) T% B
第十三:世间品
2 ^$ h' m v8 Y3 T第十四:佛陀品
; J1 a$ n" D7 ]* G: @: S第十五:乐品* ~: E3 K/ m) s
第十六:喜爱品' j# |- p/ ^3 E! f1 I/ R
第十七:忿怒品% X- i% H. n9 V# W9 y
第十八:污垢品4 r% i! J% V0 ]( W
第十九:住于法品$ i6 @" g- b( Q# R3 x! }
第二十:道品; D4 ]& m+ i/ @3 N
第廿一:杂品% j4 K' Y- o$ M
第廿二:地狱品
4 s: m) {! A& J# q, z6 |第廿三:象品" b6 t( `8 \( P1 H: @) e4 o+ l+ L
第廿四:渴爱品
/ q8 B# V/ I# _7 t8 ]! A. t1 N第廿五:比丘品" g2 z4 A8 b* p
第廿六:婆罗门品
' u/ K8 J" `! ^3 [$ p+ B d' p& {8 s
中译序+ k' Q r! q$ f& p! }/ K+ y+ D. |
) W1 \* I3 ~% F# ^( U7 x 最后,译者与他敬爱的母亲、长辈、亲人、朋友、所有的读者及一切众生分享翻译此书的功德,也把此功德回向予其已故的父亲。愿他们的随喜成为他们早日获得解脱的助缘。' Q8 f/ u# q9 M }7 W3 r' g8 O8 D$ x' ]
& f% h5 l, l/ T x" a
译者敬法比丘
' @* l" o' h9 E. x% l" u* `" H/ j2 h 一九九九年五月
/ z, c9 o t: ^1 |' d 写于台湾月眉山灵泉禅寺
* J, r( \ O1 I* x/ R T3 o5 S4 F2 p* A* P' I; N
礼敬世尊、阿罗汉、正等正觉者/ m' t9 j. p# T
9 k |5 `, f; b5 L! t+ m2 F- u: b
法句经(Dhammapada)
* D t( {# u- i ` + s" ]: \/ G: ~+ g' Y5 j U
第一:双品
" ^5 r V1 R4 f' C8 h- I ; h9 V" w K5 h/ Z
l、心是诸(名)法的前导者,心是主,诸(名)法唯心造。若人以邪恶之心言行,痛苦将跟随着他,有如车轮跟随拉车之牛的足蹄。; Y* P" n- L) Q2 D( I
' y% E- o' K& Z+ K1 C m 2、心是诸(名)法的前导者,心是主,诸(名)法唯心造。若人以清净之心言行,快乐将跟随着他,如影随形。(注:名法是指五蕴中的受、想、行与识,心则是指识。)
1 K q+ F$ q- F. c$ y # d0 v% R$ _# t4 F% K$ I. s1 s
3、‘他辱骂我,打我,击败我,掠夺我。’若人怀有是心,怨恨不得止息。
! _' U9 a9 g$ |/ E- `! u
" s4 a( A5 c( W) @ 4、‘他辱骂我,打我,击败我,掠夺我。’若人不怀是心,怨恨自然止息。# d' Q3 d2 J0 G
' `+ h% E! V2 n- u& j- N0 t
5、在这世上,恨绝不能止恨,唯有慈爱方能止恨,这是永恒的真理。
+ F- j7 m3 [+ {0 [# r9 m ! ]; _7 Z. D+ @
6、除了智者之外,他人皆不了解:‘世人终须一死。’(由于无知,他们继续争论。)智者明了这点,因此一切争论得以平息。(注:他人是指愚者。)9 T+ T( n4 c+ Z+ A) V' L0 X, g
8 y% j0 u) _5 f: D' O
7、住于欲乐中的人,放纵六根(感官),食不知足,怠惰与不事精进,他肯定被魔王制伏,如强风吹倒弱树一般。
* ^2 |( E3 t& Q% G- n- M ' D" b3 `. |# b: b) P# J% O4 x0 G6 a
8、住于观照不净法的人,防护六根(感官),知足于食,充满信心与精进力,他肯定不会被魔王击败,如狂风摇不动岩岳一般。(注:在此魔王是指烦恼魔。信心是指对佛法僧不动摇的信心,以及对业报的信心。)
( z2 k5 D# _0 i" ^5 r6 _
2 s, ]$ b9 I, O) ~# t7 T6 U 9、未脱离烦恼之污染,不自制与不真实的人,却身披橘色袈裟,那是他所不配的。
; g7 u' u7 }+ P7 \- s5 o
1 C! b, Y; T& g) A+ N 10、已弃除烦恼之污染(1),戒行具足,具备自制与真实的人,真正配得上身披袈裟。
. ?! ]$ Z W' ~' N8 v% L- d/ o- y ; `/ j9 K( c3 a: K" ~! `
(注1)即以四道智根除了诸烦恼。0 W, `6 g# Z& }# Q/ s7 b1 _
1 k* ^$ t4 S" R! m9 y7 X1 E ll、把不真实的视为真实,把真实的视为不真实。持此邪思惟的人,不可能觉悟真实法。
: n, Z7 s; R/ {. L
3 _! |" v8 D6 h5 ? 12、视真实的为真实,视不真实的为不真实。持此正思惟的人,得以觉悟真实法。
5 o) N; |7 |9 Z: y; O2 _
3 w. h. `3 j ]/ d 13、雨可以渗透屋顶粗陋的房子,欲念亦可渗透尚未受到培育的心。( Y0 v Z2 L5 c. E9 X
6 u3 V; @9 m) p4 [/ b2 M! L
14、雨渗不透屋顶精良的房子,欲念亦渗不透已受到良好培育的心。(注:培育是指修习止禅与观禅。)- e, E/ T8 a; o: v3 K
3 i/ G; y& X- L M4 d! v8 j8 C+ K
15、这一世他感到悲哀,来世他一样感到悲哀,造恶者在今生与来世都感到悲哀。当忆及自己污秽的行为时,他感到悲哀与苦恼。/ X" a) V0 U5 w, f6 t
2 g% Q! `3 Z, `3 o3 V' {) I 16、这一世他感到喜悦,来世他一样感到喜悦,行善者在今生与来世都感到喜悦。当忆及自己清净的善业时,他感到喜悦,非常的喜悦。! i/ c6 C$ B' |% d" U: l
3 G: L# w3 a5 u3 k. T0 F2 } 17、这一世他受苦,来世他一样受苦,造恶者在今生与来世都受苦。想到‘我造了恶业’时,他感到痛苦。再者,当投生至恶道时,他会遭受更多的痛苦。% |5 X& G: D/ i- J1 o' E* f
+ j1 L! D$ G7 h
18、这一世他快乐,来世他一样快乐,行善者在今生与来世都快乐。想到‘我造了善业’时,他感到欢喜。再者,当投生至善趣时,他更加快乐。l9、即使他背诵了许多经典,然而并不依法实行,这怠惰的人有如牧童在数别人的牛,没得分享沙门生活的利益。* n/ h- x+ F4 ?, G
3 x5 u, X. } n
20、即使他只背诵了少许经典,然而真正依法实行,舍弃贪嗔痴,如实知见后得以令心解脱,不再执着于今生与来世,他得以分享沙门生活的利益。(注:沙门生活的利益是指道果。)6 W' G0 J* E. y s7 c! U }6 ?' K
1 ]( [1 M5 Y1 x6 l2 ] 第二:不放逸品" k) {: ^3 d0 Q7 s4 b
% B) c- H5 o4 c! H
21、不放逸是不死道,放逸是死路;不放逸者不死,放逸者有如早已死去。
8 a/ k( f' x7 ?1 f9 y! y " a8 V, X! m, u. f# M: ]0 `
22、明了这道理,不放逸的智者乐于精进、乐于圣界。
2 R. W8 }0 l+ w+ S( z: D 4 Z9 r8 a6 B( ~" J) T& ?8 S
23、他持续地修禅(止观),持恒者得以体验解脱:至上的涅槃。(注:念有三种,即:与善心、果报心、唯作心相应的念,但绝不会有与不善心相应的念。不放逸即是指与善心相应的念心所。) X3 x( e; ?2 X8 y6 d
n! Q1 R* `+ j 24、若某人精进、有正念与身语意清净、慎重行事、防护诸根、依法生活及不放逸,他的声誉与幸福得以增长。# Q; u9 E2 ]& O6 a
9 F1 @% ?2 j. X5 }( Y7 j7 J
25、通过不放逸、正念、戒律与防护诸根,智者使自己成为一座洪水无法淹没的岛屿。
9 I9 Z0 c& P: H9 ~! y( e R3 g* O 9 @1 Q- K5 m0 C2 r p" y' s. N
26、愚者恣情放逸,智者则如守护珍宝一般,珍惜地守护着不放逸。2 }2 m3 v" \3 Z7 d _9 H2 V
8 M: o' A1 I! [" L 27、因此人们不应放逸,不应沉湎于欲乐,因为勤奋的人,通过禅修,即会得证至上乐。
x% ]7 i( s( n! f {7 v$ h* p | ; g# X1 a" U6 [2 {
28、智者以不放逸去除放逸,登上智慧的高楼,已断苦的他看着苦难的众生,如智者立足于山顶,向下看着平原的愚人。
: K& S0 A( C5 O6 y0 O$ d) [ , o& T9 @3 j$ B7 @6 A! Y# G$ _
29、在众放逸人中不放逸,在众昏睡人中保持警觉,智者有如良马迅速地前进,把疲惫的马远远抛在后头。8 r) h# t8 J+ E8 n
" z6 N$ `% A4 E/ j! b/ K6 S+ t% q
30、由于不放逸,摩伽婆得以生为诸天神之王。精进永远受到赞赏,懈怠永远受到责备。(注:摩伽婆是摩卡罗村的青年,由于造路与清除平地,而得以投生为帝释天王。)/ m6 q4 w* t9 V+ \5 ~, H% E
0 q; p7 S% o/ i% D 31、乐于精进与视放逸为危害的比丘,有如火焰般前进,烧尽一切大小的束缚。* V1 v! E3 Z. y7 p; C9 Z* p
- I/ L3 I2 @2 N n
32、乐于不放逸而视放逸为危害的比丘,绝不会倒退,事实上他已非常接近涅槃。(注:不会倒退是指止观禅修不会倒退。)0 y. a7 ?* S& z0 ^' [
( l9 E0 B, f& F+ Q5 ~1 M* m# J 第三:心品* g% W) a+ g7 e( u
% Y$ A# c( C3 R* ]% O) G 33、心是飘浮不定的,难以控制,难以防护。智者训练其心,使它正直,如矢师矫正箭一般。 e% @1 F% M& h
+ N( y0 l* f& u; {8 ~ 34、如把水中鱼取出投掷于地时,它会跳跃不安;当把心带离欲界以脱离魔界时,它亦跳跃不安。(注:魔界是指烦恼轮转。)6 \8 N0 x! v+ O; S2 S
$ n& R% f" v7 j6 d, x
35、心难以受到控制,它非常迅捷轻浮,随着喜好飘荡与停留。能训练心是很好的,因为已受到训练的心能带来快乐。. L. |* h2 H9 t/ g* L
8 h' s3 T+ t2 {) G |
|