佛教网络

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1001|回复: 3

[自说经]第六品生盲品

[复制链接]
发表于 2016-10-22 17:07:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
选摘自《无量香光网文章集锦》
6 h# ~# c# q! E0 j- D$ \- `3 a: O
2 [# Q$ r  P; D! P- ~[自说经]第六品 生盲品& G: r' d2 b0 p3 Y, G

, h8 x$ s8 ?# {4 u1 {4 C
1 B/ d. _; C% I- {- C8 {第六品 生盲品- H0 y4 r9 {9 G
p.62.- m; M" k; q. j6 U; o
        一1
# t5 `" P* y) s" N5 S  D        如是我闻。尔时,世尊住毗舍离城大林重阁讲堂。尔时,世尊晨早着内衣持钵
: L. U3 o% c9 l/ o) a    衣入毗舍离城托钵。往毗舍离城托钵,食后由托钵归来,如是告尊者阿难曰:「阿难!
# L# r0 F  P; r- f( O; I; E    取坐具,我为日中休息欲赴遮颇罗祠堂。」「唯然,大德!」尊者阿难应诺世尊,而持% `  X/ a0 J4 G0 B1 ?8 H, O$ f
    坐具,从行世尊之后。世尊至遮颇罗祠堂,坐于所设座。就座已,世尊如是言尊者
" h. K/ ?; N4 v6 [# u# U- X/ ]2 q% o& ?    阿难曰:「阿难!快哉毗舍离城,快哉优陀延祠堂,快哉瞿昙祠堂,快哉萨坦婆祠堂,$ t$ v6 W# V1 e- t& z1 L
    快哉多子祠堂,快哉萨兰达多祠堂,快哉遮颇罗祠堂!阿难!无论何人,增修、实
* h- }5 S% a+ M' [* h8 j    行、达成、完成、力行、积聚、实修四神足者,若望彼一劫间,或一劫以上住世,( d: {& b! m5 \$ l
    应得延生。阿难!如来………实修四神足。阿难!若望如来一劫间,或一劫以上
0 u& ~7 p6 J2 z5 u+ s    住世,应得延生。」如是,尊者阿难虽世尊以明示其征,虽明点其示,然仍不了解,
1 `3 C5 G7 ?: K4 `    未向世尊白如是之所望:「大德!为多人之利益,为多人之安乐,为慈愍世间,为人6 d# P5 W( M! N8 c, w+ e# d
    天之便利、利益、安乐,请世尊住一劫,善逝住一劫。」彼心犹如为恶魔所凭借。世4 g& _0 a9 N) Z! ?2 x9 U
63 尊再如是告尊者阿难曰:「阿难!快哉……乃至……如来一劫间,或一劫以上住世,
/ m& L; m, y  y5 k* g$ ^    应得延生。」如是,尊者阿难虽世尊之以明示其征……乃至……住世一劫间。彼心犹
0 D: W3 V4 g* C: ~% k; r    如为恶魔所凭借。世尊三度如是告阿难曰:「阿难!快哉……乃至……如来一劫间或0 c  l  t, J; c1 e0 h
    一劫以上住世,应得延生。」如是,尊者阿难!虽世尊以明示其征……乃至……住一
7 A& @% I; j5 _9 Z+ h    劫间。彼心犹如为恶魔所凭借。世尊如是告尊者阿难言:「阿难!汝行。如思今正是6 \. ~: S9 P% w# I6 d$ f0 k$ ^/ o: R
    时,则善为之。」「唯然,大德!」尊者阿难应诺世尊起座礼敬,行右绕礼而坐于近一$ c5 h: F  c4 W" O& T! x. [
    树下。
2 c% ~' S% b4 C) O* h        尊者阿难去后不久,恶魔波旬近于世尊而立于一隅。立于一隅之恶魔波旬如是
  r$ N1 P8 B7 C' H  a0 B    白世尊言:「大德!世尊今应般涅槃,善逝今应般涅槃。大德!今为世尊应般涅槃之9 j% `- k; q0 Q6 C6 S
    时。世尊曾言:『波旬!我之比丘弟子等为得知能,善自修练,得信解,得[最上]2 s) w, g- _% l) i* Y$ l# H, {5 `1 y  ?
    安稳,多闻而持法,行大小之法,行迹方正,为随法行者,学己之师而[向他]语,$ a; S. \: E: M$ h- r  z
    说示、公开宣示、分别,尚未明白之间,我不应般涅槃。又善制御法,驳斥他人之
: W- S) f* f" G$ J$ z/ e0 o: u1 @    非难,未说法导向解脱之间,我不般涅槃。』 然大德!今世尊之比丘弟子等得知能
) A4 U) }9 ?3 Q/ Q$ Q6 x1 m; V    ……学己师之说示、语〔他〕,公开宣示、分别明白。又善制御法,驳斥他人之非难,
9 @. D; U* Z9 _4 r% R* s    导向解脱说法。大德!世尊今应般涅槃,善逝今应般涅槃。大德!今为世尊般涅槃2 a  D) L9 H* }) Q* l6 R
    之时,世尊曾语:『波旬!我之比丘尼弟子等得知能……乃至……为随法行者……
. q7 [- n8 W7 X( M, \' e! k 64 乃至……未说法导向解脱之间,我不应般涅槃。』大德!今世尊之比丘尼弟子等……; U% |' x, i* m; a; C0 P' k" T6 K5 P
    乃至……导向解脱说法。大德!世尊今应般涅槃,善逝今应般涅槃。今为世尊应般6 W2 W& B8 H, Q2 y& {
    应般涅槃之时。世尊曾语:『波旬!我之优婆塞弟子等为得知能……乃至……未说法导. v& v4 ~$ M# J' v
    向解脱之间,我不应般涅槃。』然大德!今世尊之优婆塞弟子等已得知能……乃至# {- v6 t4 A$ _3 M; f6 k" r0 s0 S
    ……导向解脱说法。大德!世尊今应般涅槃,善逝今应般涅槃。大德!今为世尊之
, T, D: H7 w' p2 t5 ~/ H8 c! R    应般涅槃之时。世尊曾语:『波旬!我之优婆夷弟子等得知能……乃至……未说法; X% ?; ^& }/ X9 ^, A
    导向解脱之间,我不应般涅槃。』然大德!今世尊之优婆夷弟子等得知能……乃至
0 L3 [. B/ Z& y" T) T  @    ……导向解脱说法。大德!世尊今应般涅槃,善逝今应般涅槃。大德!今为世尊应
: M: d" \  H' z3 O. c1 b4 Y2 \    般涅槃之时。世尊曾宣:『波旬!我梵行之圆满,传布开展、为众人广知,人天尚# a7 h( J( q7 e1 I
    未能善说之间,我不应般涅槃。』然大德!今世尊之梵行圆满,传布开展、为众人
+ l* n* S' T! R  {, n  y$ w    广知,人天已至能善说。大德!世尊今应般涅槃,善逝今应般涅槃。大德!今为世: S+ N# }) U' S3 r6 v: y
    尊应般涅槃之时。」如是云已,世尊如是告恶魔波旬:「波旬!勿忧。如来之般涅槃- r. ~" L/ X% y( u# ^8 A! \* P
    应为不久,今三个月后,如来应般涅槃。」世尊于遮颇罗祠堂,正念正智,而舍生命% E; @, \4 T& M3 P; U5 s' U# K5 H
    之素因2。世尊舍生命之素因,有令身毛弥立,可怖之大地震,天鼓自动鸣响。世7 D& |# C5 v: b
    尊知此已,彼时唱此优陀那:8 f6 {+ Y" Z/ t( W) B" J, z
       「3生有平等4不平等,牟尼舍生有素因。内心喜得安静者,破己之生如破, D0 J% P) ^0 W3 J+ J) y
          铠。」- U+ _/ D2 w- W0 j  i& [. `, ?
        二 5
  k4 N4 e6 j/ n# f1 m- U2 ~        如是我闻。尔时,世尊住舍卫城东园鹿母讲堂。尔时,世尊从日暮独坐而起,4 E9 j+ f3 F" {
65 坐于门屋外。时憍萨罗国波斯匿王诣世尊处,礼敬世尊,坐于一隅。尔时,七人结5 R1 {1 r) R; Y* b
    发外道、七人尼干子徒、七人裸形外道、七人一衣外道、七人普行沙门之腋毛、爪、) ]; k! M2 o( m. O- X/ k
    体毛长伸者等,于天秤棒上担负种种荷物,行过世尊之近处。憍萨罗国波斯匿王见  b/ m4 M2 ]5 a, [
    彼等七人结发外道、七人尼干子徒、七人裸形外道、七人一衣外道、七人普行沙门
! |' S- I- a" g; @$ X    之腋毛、爪、体毛长伸者等,于天秤棒上担负种种荷物,行过世尊之近处,而从座7 c% l6 Y+ `: g4 H6 ?+ `
    起,偏上衣于一肩,右膝附地向彼等七人结发外道、七人尼干子徒、七人裸形外道、
+ S& p/ F+ T- |. b' V, Z6 F2 M3 ?/ m4 U    七人一衣外道、七人普行沙门等合掌,如次三度白己之名:「大德等!我为憍萨罗国9 h3 D5 r9 T% I1 r) E8 |
    波斯匿王。大德等!我为憍萨罗国波斯匿王。大德等!我为憍萨罗国波斯匿王。」憍
. G( p& [5 `* S) b& e    萨罗国波斯匿王于彼等七人结发外道、七人尼干子徒、七人裸形外道、七人一衣外# ~  V& K) L3 w" ^5 T1 A
    道、七人普行沙门等去后不久,近于世尊礼敬,坐于一隅。坐于一隅之憍萨罗国波! w0 W% x4 u3 g2 X
    斯匿王如是问世尊云:「大德!彼等中是否有任何人为阿罗汉,或于阿罗汉道中,彼2 p" r3 |9 T1 B6 o1 Y
    等能为其数耶?」世尊答曰:「大王!汝在俗者享乐诸欲,为儿女所累而营生活,受; i  ^( g, d' `" \
    用迦尸国产之旃檀香,持华鬘、香、涂香,受纳金银者,而『此等为阿罗汉,此等
2 y9 }+ k5 a. ^! ^7 n) G    为入阿罗汉道者』〔此〕为不易知之事。大王!依与人共住,或可能知彼人之戒德。
# m* A% y7 T# s+ I6 D+ l    彼亦长久之间,〔依共住〕又非依少思惟,而况于不思惟!又彼依有智慧者而〔可知〕
" Y6 u" S4 [& m7 d" Z    非依于无智慧者。大王!依与人交友,或可能知彼人之清净。彼亦长久间依交友……  Q  V6 A% P- n6 S* H0 B
    乃至……非依于无智慧者。大王!于不幸时,某人之坚忍为可能知之。彼亦长久间
/ u; Q6 K$ P& A- K 66
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-10-22 17:08:19 | 显示全部楼层
……乃至……非依于无智慧者。大王!依会话,某人之智慧为可能知之。彼亦长久
( `: d) Z9 r5 T) s  T0 L! _    问……乃至……非依于无智慧者。」波斯匿王如是白世尊云:「大德!实为不可思
4 Z& ]8 Q9 ?+ |) f4 S    议。大德!实为未曾有。世尊之善说。即『汝在俗者享乐诸欲……乃至……受纳金7 `: l8 s: q2 B% w
    银者,「此等为阿罗汉……乃至为入阿罗汉道者」〔此〕不易知之。依共住……乃至
8 a8 U# t  R+ O9 R# ^6 z: i    ……智慧可能为知。彼亦长久间……乃至……非依于无智慧者。』大德!彼等在我
4 J5 Q8 u) r0 j    臣下6而为盗人,为徘徊者7,迂回国中而还来。彼等先行,我将由后而行。大德!1 Z% T7 ]1 m9 T* g6 @7 l5 n
    然今彼等清洗尘埃,善沐浴,善涂油,调须发,着白衣,将耽具足五欲之乐。」世尊9 R# p' g9 I- w7 a. ?% ~3 H
    知此已,彼时唱此优陀那:
* Y3 s( c( `0 E/ `+ D       「一切时份须努力,勿为他者之用人。勿依他人而生存,依法生勿行商估。」
5 O; B6 d, a: b* @( U5 }4 ~0 `        三( h. M5 @; n) [
        如是我闻。尔时,世尊住舍卫城祇陀林给孤独园。尔时,世尊自舍离诸恶不善
' d' e- T; n* j% z& O) u4 c    法,依修习圆满诸善法,继续观察而坐。世尊知自舍离诸恶不善法,依修习圆满诸+ `9 g) t9 ]! n/ X: o: S
    善法,彼时唱此优陀那:3 e) `# d- g3 O& V
       「8在前已有,彼时非有。在前已无,彼时为有。在前已无,后亦应无,而今- L( r+ H/ c5 e& _: F
          亦无。」
7 l  N+ {2 K: ^6 z        四% F; B" b: V; S# X2 \* W
67     如是我闻。尔时,世尊住舍卫城祇陀林给孤独园。尔时,种种外道,诸多沙门8 M3 }; L* O9 B4 j6 [7 i! _
    婆罗门、普行出家徒等,为入舍卫城托钵,彼等有诸种之意见者,有诸种之信仰者,
& q& O6 c$ K5 w& A3 F    有诸种之喜好者,已为依诸种之见处者。某沙门婆罗门等,已为如是语、如是见者:& O* g6 P* `- m: J
    「9世界为常住,此为真实而他为虚妄。」又某沙门婆罗门等,已为如是语、如是见
. W: Z% v: a; z, V- {! |. R    者:「世界为无常,此为真实而他为虚妄。」又某沙门婆罗门等,已为如是语、如是
, v  S( W. i0 D% r/ w+ q: [; p    见者:「世界为有边,此为真实而他为虚妄。」又某沙门婆罗门等,已为如是语、如7 |- ^6 P; @8 Q
    是见者:「世界为无边,此为真实而他为虚妄。」又某沙门婆罗门等,已为如是语、9 J5 H! F" A* g1 B5 H
    如是见者:「命与体为一,此为真实而他为虚妄。」又某沙门婆罗门等,已为如是语、( f7 S) J& o$ d) V8 p% ?; J3 O
    如是见者:「命与体为异,此为真实而他为虚妄。」又某沙门婆罗门等,已为如是语、& _5 I1 l' i( q
    如是见者:「如来10死后有,此为真实而他为虚妄。」又某沙门婆罗门等,已为如是9 g; U9 Z6 g, ]/ F8 F7 R9 E
    语、如是见者:「如来死后无,此为真实而他为虚妄。」又某沙门婆罗门等,已为如9 c3 n2 B, n; z1 v
    是语、如是见者:「如来死后有,而死后亦无,此为真实而他为虚妄。」又某沙门婆$ t$ V. h, w- {$ s
    罗门等,已为如是语、如是见者:「如来死后非有,死后亦非无,此为真实而他为虚/ d% ?' b/ e4 z) [% w1 S
    妄。」彼等如是云而口论、议论、论难,各以锐利之舌锋对决而渡日,云:「如此为
$ C9 C5 L* k% d5 t    法,如彼为非法;如此为非法,如彼为法。」
" G2 }% B3 F" t. Z' m        尔时,众多之比丘等,晨早着内衣持钵衣,入舍卫城托钵,往来舍卫城托钵,
. K3 j; Y9 m6 Z7 L! `  L    食后由托钵归来,近于世尊,礼敬坐于一隅。坐于一隅之彼比丘等如是白世尊言:/ t7 |: r9 {1 y) J; d/ ]5 z, c/ z
    「大德!此处种种外道诸多之沙门婆罗门、普行出家徒等,入舍卫城托钵,彼等为有
& m6 q2 R6 n$ d& I1 k& A8 i0 Z    诸种意见者……乃至……已为依诸种之见处者。某沙门婆罗门等为如是语、如是见9 @( S% e6 o  Y; q
    者:『世界……乃至……此为真实而他为虚妄。』彼等如是云而口论……乃至……" M! G9 h* l, |: [; u
    各以锐利之蛇锋对决而度日,云:『如此为法……乃至……如彼为法。』」世尊如是5 e5 ?! F( ^1 u. s2 G+ [+ s$ w
68 言:「诸比丘!外道普行出家徒等,为盲目而无眼目,不知理、不知非理,不知法、& H) n! V8 e9 m: J3 i6 N2 Y3 i1 ^# L
    不知非法。彼等为不知理者、不知非理者,不知法者、不知非法者,如是云而口论
& n" B" G3 G( v5 g5 h5 ]    ……乃至……以锐利舌锋对决而渡日,『如此为法……乃至……如彼为法』诸比丘!
  C% N8 Y/ J3 u' ?5 ?$ X    11往昔此舍卫城有一王。诸比丘,此王招集某家臣而如是云:『[如何],汝家臣,汝
2 [; K+ H3 U1 n& u    限于舍卫城之生盲,彼等总集于一处。』诸比丘!彼之家臣:『唯然,大王!』应
5 r  F( D# `, Z$ {( ?( z    诺彼王而带领居于舍卫城之生盲,近于王而云:『大王!于舍卫城之生盲等已集。』
, Q- [$ ]" B7 b+ _6 \/ U, _    彼王如是云:『然则,当使生盲等见象。』彼之家臣:『唯然,大王!』应诺彼王0 V, s1 p2 X) ^4 w; W, z" P( B
    而使生盲等见象云:『汝生盲等!象为如是。』向某生盲等使见象之头云:『汝生# R; N' U- i9 a- M( p/ B5 G2 h& T
    盲等!象为如是。』又向某生盲等使见象之耳云:『汝生盲等!象为如是。』又向5 ^# n3 z1 P( h6 K; g& ]
    某生盲等使见象之牙云;『汝生盲等!象为如是。』又向某生盲等使见象之体云:5 A' {4 o9 d$ C1 j2 K% D: p
    『汝生盲等!象为如是。』又向某生盲等使见象之脚云:『汝生盲等!……。』又) h& X" l% |7 D; @" x- E
    向某生盲等使见象之背云:『汝生盲等!……』又向某生盲等使见象之尾云:『汝, w, A: U5 V; [! J
    生盲等!……』又向某生盲等使见象之尾尖云:『汝生盲等!……』诸比丘!尔时,* {7 ?# m' a- d4 G2 i% q
    彼家臣向生盲等使见象,近于王如是云:『大王!彼之生盲等已见象。今正善时,
( P! _& E& Q: [- Z; y) L: b6 [    如为思惟请即为之。』诸比丘!彼王近于生盲等云:『汝生盲等见象耶?』生盲等
1 F( Y$ m  |2 |2 [7 X9 X  U    答云:『然,大王!我等已见象。』王曰:『汝等生盲!象为何物?试语之!』诸
0 A4 z1 Z# h' v9 [    比丘!见象头之生盲云:『大王!象恰如瓮。」诸比丘!见象耳之生盲云:『大王!
6 o" s/ y  Q' `8 h; D2 D 69 象恰如箕。』诸比丘!见象牙之生盲等云:『……恰如犁尖。』诸比丘!触象鼻之
% u% V9 R$ J. `) I+ k" |- u/ x    生盲等云:『……恰如犁辕。』……体……『……谷仓……。』……脚……『……& F% ]. b7 {: c  o% S4 B
    柱……。』……背……『……臼……。』……尾……『……杵……。』……尾尖……
* Z, i$ m8 @: D8 g0 x    『……筹……。』彼等如是云而互以拳争。『象为如此,象非如彼;象非如此,象为" @2 Z% X- Q; Z; Z# O& P
    如彼。』9 ]/ x# h/ M. E
        然诸比丘!彼王大喜。诸比丘!如是外道普行出家之徒众,为盲目而无眼目……
( R8 Y& \" p2 P    乃至……如是云而口论……以锐利舌锋对决而渡日,云:『如此为法……乃至……- O* l( g# a0 [% y3 E0 |% r) w
    如彼为法。』」世尊之此已,彼时唱此优陀那:
4 u8 ]& S7 N  K# ]4 J       「实某沙门婆罗门,彼等执着此等〔见〕。唯只见到一部分,诸人为此生争论。」4 P. e6 ]! h* H1 B7 z
        五
  b: c  O, Q+ r2 {2 \( K( D. q        如是我闻。尔时,世尊住舍卫国祇陀林给孤独园。尔时,种种外道多数之沙门
/ K5 Z; {- A( A+ ?1 h; l6 q7 X! K    婆罗门、普行出家之彼等,入舍卫城托钵,彼等有诸种之意见者,有诸种之信仰者,
6 I. }6 D0 _# a9 _; o' X    有诸种之好者,已成为依诸种之见处者。某沙门婆罗门等,已为如是语、如是见者:
3 D4 _* {. O  P0 J   
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-10-22 17:09:15 | 显示全部楼层
「我与世界俱为常住,此为真实而他为虚妄。」〔参照六品之四〕某沙门婆罗门等……. H6 D; Y) K( V4 ~' r
    「我与世界俱为无常……。」又某沙门婆罗门等……「我与世界俱为常住而亦为无常
4 K7 Z: H+ i* ^7 X2 r4 p, @+ D    ……。」又某沙门婆罗门等……「我与世界俱非常住亦非无常……。」又某沙门婆罗门
' Q. m2 ?" C. B- R    等……「我与世界俱为自作……。」又某沙门婆罗门等……「我与世界俱为他作……。」' ^6 k0 C; p( z& }: l, v" L
    又某沙门婆罗门等……「我与世界俱为自作而亦为他作……。」又某沙门婆罗门等' L) Z7 G% R5 X8 c, \
    ……「我与世界俱非自作亦非他作,为无因而生……。」又某沙门婆罗门等……苦乐
3 [! q7 }" ?7 Y; A! m' Q* g    为常住,我与世界亦俱为常住……。」又某沙门婆罗门等……「苦乐为无常,我与世
' Q; ^8 s, o- ~ 70 果亦俱为无常……。」又某沙门婆罗门等……「苦乐为常住而亦为无常,我与世界亦
: t9 f2 H3 k( G( |7 q    俱为常住而亦为无常……。」又某沙门婆罗门等……「苦乐亦非常住亦非无常,我与' N8 f1 U- U% ^. ^! C
    世界亦俱非常住亦非无常……。」又某沙门婆罗门等……「苦乐为自作者,我与世界
/ e/ k, o% K2 w/ L" }9 w    亦俱为自作者……。」又某沙门婆罗门等……「苦乐为他作者,我与世界亦俱为他作: j7 L; U( _1 F
    者……。」又某沙门婆罗门等……「苦乐为自作者而亦为他作者……。」又某沙门婆罗# Q0 U$ e+ s( E0 G$ l/ L# b, Y
    门等……「苦乐非自作亦非他作,为无因而生者;我与世界亦俱非自作,亦非他作,
9 i. B2 h5 h% F8 `- q    为无因而生者……。」彼等如是云而口论……〔参照六品之四]……「如此为法……7 K* X0 g7 L+ J2 L  c
    乃至……如彼为法。」尔时,众多之比丘等晨早〔参照六品之四]……如是白世尊言:1 C% z: V  i' _
    「大德!此处众多之……为依诸种之见处者。某沙门婆罗门等……乃至……如是云而
% B& [) V5 N( g. U% C. L    口论……以锐利舌锋对决而渡日:『为如此之法……乃至……为如彼之法。』」世尊; [  H2 `' x0 R9 w+ ]
    如是言:「诸比丘!外道普行出家之徒等,盲目而无眼目,为不知理、不知非理,不- r. L: M" O) _# n! H
    知法、不知非法。彼等为不知理者、不知非理者,不知法者、不知非法者,如是云
# X& \1 a! O$ w# @; ?( A    而口论……以锐利舌锋对决而渡日:『如此为法……乃至……如彼为法。』」世尊知
- h9 H8 Y3 c4 [7 K/ j" Y    此已,彼时唱此优陀那:
4 y6 [7 R  y" m4 u  J       「某沙门婆罗门,彼云住着此等见,未达涅槃之渗润,彼等沉于此中间。」# y$ Z3 a: G3 Q' n% F
        六4 I0 D) L4 R. k' i' g' ^1 n
       〔同六之五,但如次终了〕! e2 K6 `" c1 A
        世尊知此已,彼时唱此优陀那:8 L2 f, l  h% \. ?6 P: K, A) m
       「此世人为念所囚,为他念所缚。彼等不知此:实未见彼矢,豫见矢之人,不起' |6 s! ^6 y1 Q7 K/ w
         我为念,不起他为念。此等之人皆持有慢心,有慢心之枷,慢新之系缚,见处5 P3 g7 T2 R' }" R; o
         多争论,无超轮回事。」9 A1 y6 W4 @7 t+ _% \( {
71     七$ Y; U4 _- l3 q
        如是我闻。尔时,世尊住舍卫城祇陀林给孤独园。尔时,尊者须菩提近于世尊,3 A3 |4 `0 v& D
    结跏趺坐,持身正直,达无寻定而坐。世尊见尊者须菩提近己结跏趺坐,持身正直,& b- p) x) m; Q, G
    达无寻定而坐。世尊知此已,彼时唱此优陀那:
$ Q0 a# p% i6 M       「寻12被灭而内无残,善能调整超执着,无色想而起四轭13,斯人无赴再生
. m( X9 A; J& Z# f, l' ]         事。」
2 m" F9 q# j( v        八
2 V; M, A% z% ^        如是我闻。尔时,世尊住王舍城竹林迦兰陀迦园。尔时,于王舍城有二集团执
9 ]% B' k' N% \" V    着恋慕一游女。彼等口论议论,论难互以手打、以土块打、以杖打、以刀打,彼等
% j* B  X3 j) {  M+ A    于彼处近于死,又均逢死而苦。彼时,众多之比丘等,晨早着内衣持钵衣,入王舍8 A0 {0 ~8 v3 K9 y! f6 h- D- J
    城托钵。往王舍城托钵,食后由托钵归来,而近于世尊,礼敬世尊,坐于一隅。坐
2 y+ F1 W  J8 U6 a, U* z6 u    于一隅之彼比丘等如是白世尊言:「大德!于王舍城有二集团……乃至……均逢死+ }1 ~* q/ d& g: ?
    而苦。」世尊知此已,彼等唱此优陀那:: q+ Q: |  }# K' D* C/ {* K% w
       「已拥有与应拥有,此等二者有烦恼,斥彼学者之尘堆。学执戒禁为生活14,梵; m# N+ p& u1 y+ M$ h9 z
72      行成奉此一端;『诸欲之中无过失』如是云者另一端。此二端为增墓场,墓场
7 F. J  D8 Y5 `( f  T8 E' o) s         成为增邪见,不知彼等之二端,某者执某者忽略。知彼不执彼思者,不自憍慢. }8 r, o, O" ^) @" E# m; ~
         渡轮回。」  n) t$ o' T* U6 y( `: m9 b8 n* E
        九
7 i, X0 ]) v* v        如是我闻。尔时,世尊住舍卫城祇陀林给孤独园。尔时,世尊于黑暗之夜,坐
8 k" N+ `9 R( F' F    于燃胡麻油灯之屋外。彼时多数之蛾转落于胡麻油灯中,逢灾难、逢祸难、陷于自
  G$ y: r5 P! G% J; X    灭。世尊见多数之蛾转落于胡麻油灯中,逢灾难、逢祸难、陷于自灭。世尊知此已,
; a- r/ y& E. a/ ?0 w7 I5 b    彼时唱此优陀那:% ?2 j3 |) E! @0 D# U
       「匆促接近且通过,然而不见于真实,唯有增长新系缚。犹如飞蛾陷火中,有者
, h0 P/ U6 E6 S8 N6 d         执着所见闻。」3 J1 h5 K" d0 R8 K8 F6 {
        一○
5 g) p& i$ m7 J, n6 H# w  p        如是我闻。尔时,世尊住舍卫城祇陀林给孤独园。尊者阿难近于世尊,礼敬世5 T9 l0 Y+ Z* b+ K
    尊,坐于一隅。坐于一隅之尊者阿难如是白世尊言:「大德!如来、应供、正等觉者
1 L4 ~: x& q2 j; d6 c- I! B' C4 H6 C    未出现于世时,外道普行沙门之徒等,被尊重、恭敬供养、多得衣服、饮食、坐卧: _' k: P3 I9 j; E3 ^) ^
    具及病用药等之资具;大德!如来、应供、正等觉者出世故,彼时外道普行沙门之- c# O! _" t" v- G( Q/ y5 W4 _5 z
73 徒等,不被尊重、恭敬供养,不得衣服……乃至……病用药等之资具。大德!今世7 X. P* |4 a* F1 C5 `
    尊与比丘众俱被尊重、恭敬供养,多得衣服……乃至……病用药等之资具。」世尊曰:
! g! n4 s! p6 u1 y3 Z% j  Z  T0 w    「然,阿难!如来、应供、正等觉者未出世时,外道普行沙门之徒等,被尊重……乃4 w0 L4 G# D% @0 C; y/ t
    至……病用药等之资具;阿难!如来、应供、正等觉者已出世故,彼时外道普行沙2 \* T* f- z0 E7 t
    门之徒等,不被尊重……乃至……不得病用药等之资具。今世尊与比丘众俱被尊重+ W  G0 m7 V8 f" b% H/ ^, }; q) x+ k
    ……乃至……得病用药等之资具。」世尊知此已,彼时唱此优陀那:
! o/ F7 a# V! G* J      「日未升〔时〕萤放光,日升摄光萤无辉。外道辉亦复如是,正等觉者未出世! a2 i' q0 n$ n/ M5 R# m
        时,愚者不净,弟子无辉,邪见之徒苦不得离。」
0 |) W# w# I9 K6 x* k2 A/ D# u                                                                   生盲品第六2 `. t& R) k  S$ y3 q8 n
    摄颂曰:
- K' Z: ?! E- ~: k% {         「舍命、独坐、自舍离,外道终三须菩提,( X! j" l  ]; E3 O& s! N8 s: A6 M) j
           游女、飞蛾为八九,世尊出生为第十。」
& |! ^( f5 S6 i    注1 Compare:D.N.XVI Mahapareinibbana-Suttanta vol.II.PP.23-26.S.N.LI.10 Cetiya
# z: D5 D7 g8 a. p% f        vol.V.PP.258-262;A.N.VIII 70,1-9 vol IV.PP.308-311.长阿含二卷游行经(大正藏、一
" N+ @+ X4 v+ m! W2 Z        卷一五页)参照。
, w) p1 d7 H  u( L$ k+ s+ W8 D      2 「生命之素因」之原语 ayusankikhara 为将生思想之意。# z% f( g( [) P$ p: y; T  A( l' {8 l
      3 瑜伽师地论十九卷偈(大正藏、三十卷三八三页)参照。
  {6 D5 T# D0 B% v      4 「平等」之原语 tula 在德英两译虽俱解为短之意,今不从彼。而在用 Sambhavam 切断& A5 b1 k, S: {+ V1 \
        而译。# k+ c) }  n" u$ s5 n
      5 Compare:S.N.III,2,I Jatilo vol.PP.77-79.杂阿含四十二卷(大正藏、二卷三○五--三
* D' A. }3 p. e0 f) k7 Z" S* y        
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-10-22 17:10:12 | 显示全部楼层
○六页),别译杂阿含四卷(大正藏、二卷三九九页)参照。
5 {# T3 b$ ]0 d; e  p      6 「我之臣下」之原语 mamapurisa 在右所引用之汉译为我家人、我所使人。. B: g* K7 l9 c
      7 「徘徊者」之原语 ocaraka 得译为放浪人、侦探、搜索者。W.Geiger 此译为 die Spaher。% ~% g2 l& L$ J( w. n0 Z
        Editschrift fiir Buddhismus 1928(3)S.301。
8 p* p# I( q( F7 u2 C/ R      8 Compare:Thera–gatha V.180 P.23。
& V# Q( E) n: d* ?      9 Compare:D.N.IX Patthapada-Sutta vol.I PP.187-188;M.N.L XIII Cula-malunkya-
8 ^# m( @& K) z5 m% N: O: x        Sutta vol;I.PP.426-431.长阿含十七卷布咤婆楼经(大正藏、一卷一一一页),中阿含六十, ^2 q  Q2 |- N9 ]% O
        卷箭喻经(大正藏、一卷八○四--八○五页)一部参照。11引用经亦有。
! h7 e! i+ |8 _% l     10 如来之原语 tathagata 为有情生类之意。
3 |* V3 ]4 W9 b3 Z) e( |% E     11 长阿含十九卷世纪经(大正藏、一卷一二六--一二九页),大楼炭经三卷(大正藏、一卷
3 E( ]* W' R. M# k        三三五页),起世因本经五卷(大正藏、一卷三九○页)参照。
2 T6 }0 t9 R; r. f5 u6 j% G     12 瑜伽师地论十九卷偈(大正藏、三十卷三八四页)参照。寻之原语 vitakka 旧译为觉。
- X3 [& R8 A# K4 |6 y4 g+ s" o7 w     13 「四轭」之原语 Catuyuga 与四流为同一内容。8 Y# g$ x* W2 g3 A" f
     14 用 anusikkino 切断 yeva 为 yeca。暹罗本参照。
; l6 d2 e+ L& x8 p1 X/ |: l7 ~  r5 [8 j; M" J  T
( g. `/ R, v3 m* G  H2 l
+ |" w- `$ @+ x6 W# b0 i" P1 L
! S: u1 b. L  f/ \9 z
! r' R8 K9 A$ f% P6 e, A' l% D% |
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|佛教网络

GMT+8, 2026-2-6 06:13 , Processed in 0.084709 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表