|
|

楼主 |
发表于 2017-6-27 12:33:25
|
显示全部楼层
257、
0 l+ A4 f) X; z 善導不魯莽,公正不妄假," z; t+ p6 N, k# E
智者護正法,是名法住者(Dhammattha)。2 K4 N- v0 v, }1 n% r
6 u( e- p& e m; h7 s; n4 y8 @
258、) \4 V2 n$ R ?
不以多言故,而稱為智者,
9 k7 S+ }2 d+ p! f$ z2 Q 忍、慮、無怨、安,得稱為智者。
( g- q, o, ^* X L% n i& C8 { 6 b, d1 j0 D- w# y3 E0 S2 }9 U L
259、
8 x$ g9 h3 u7 I 不以善言故,而為持法者(Dhammadhara),
% F `, b A8 c/ C0 x2 q 雖聽聞少法,身習依法行(Kayena),5 [% X* F' }5 j9 A9 y9 q$ B& d
於法不放逸,彼為奉法者。! F3 s/ }$ n# ~6 B- _
. ?0 c3 v E* W' E% P
260、; S v9 h4 z1 x3 O' K
不以頭灰白,而稱為長老(Thera,受比丘戒十年以上),
, z+ b2 |9 O5 q7 O 彼年紀虛長,徒有長老名。* o1 c/ E3 {% ~# w
4 s, n" U9 M0 Y0 x# {! a
261、" K4 J7 D' y, J
實知四聖諦,持戒不殺生,
% m6 R3 V% a% v9 C1 `/ g 棄除諸垢穢,是名真長老。(260,261兩偈合誦)0 d, e( M8 K' E) L
6 ^% K. ~: ^& Z' d! _3 C% a
262、
, I3 d/ R) M& O" _7 ~ 端莊善辯才,心為貪欲使,
( S) ^% |% x, y# K# o1 \; D+ C/ ] 嫉妒而虛偽,此人絕難證。; L5 |6 {9 p! l9 q5 x
2 M+ W1 V2 ?$ B# _1 z+ K# a& ~4 |' | 263、
( n8 }0 j: n) \ 斷截諸惡習,拔根息滅貪,
8 @" P7 j3 R* H; \! r5 h 智者除恚心,是為端正者。(262,263兩偈合誦). k; }( j, e% C- _1 S
# f: p J5 m8 a! _9 @ 264、' f! X, q9 c- x% D( |' A I
不持戒妄語,剃髮非沙門,, v- }2 E$ S5 O2 N7 T4 N" U- B, F
心內滿欲貪,如何為沙門?
' q8 h6 h/ E6 O9 O: v , J E. N- U j4 D
265、8 t: k; L4 z V
調伏諸煩惱,無論大與小,
; J' Z; C$ Z. c) L% Z 息滅諸惡故,是名為沙門。(264,265兩偈合誦)
+ t1 I& z; R7 }4 Z % ^: ^5 o9 v9 [. U* l( G2 Z
266、, ?# R' X. m8 N& Q# }6 ?; i
雖向人托缽,不即是比丘,% a3 i% k) K& Z
持戒非托缽,是名為比丘。
/ ?2 a3 w$ {: f4 c4 _$ n- V
' w' k" n3 _1 l 267、 [( q* t, O* x% u4 S
遍捨善與惡,梵行清淨者,2 Z" K: x _, Z; W. S
知法以處世,實名為比丘。(266,267兩偈合誦): [3 h+ g+ o0 f/ g- |) w0 b4 g
% m( V7 c$ A5 T- [* u& t6 x% N7 T) T 268、+ ?* J' R/ V/ H& E$ A- e
不敏愚昧者,默然非聖者(牟尼),
4 w6 R& R2 ^; T8 x5 R 智者量善惡,實名為智者。
0 J, |* u+ l2 d. u
- w6 }/ `" O6 |+ a$ ^, l 269、
: y, l2 T4 \2 u: s2 _! w 捨惡擇其善,乃得為聖者(牟尼),
6 K, D9 x% z; ^: e( W 彼知於善惡,是名為聖者。
8 H7 w( m& b: x8 F. Y/ a5 _* D" Z
1 v3 _3 t, G3 |+ N4 z& T- }0 d 270、, X: y. v ~" G4 P& a
若害眾有情,彼非為聖者(Ariya高貴者),8 V n& V* r# b% c
不害眾生故,是名為聖者。
) k3 Y' D' \4 M4 j6 E0 N
0 I( W1 a! r; H& h2 I/ Z 271、
/ ^% G; f) C* E, Y1 T* [2 j 不因於持戒,苦行或多聞,. T& H4 Q; ]9 H. p$ Y
或由證禪定,或獨居靜處(Vivicca Sayanena獨處住)。
( q2 N3 O( V1 w. d
' S) A) H' u/ i( Y3 n 272、" s9 X4 v1 B6 I/ _- _
謂凡夫不得,吾受出離樂,
8 Z3 D3 n; x% k! O. ~5 G" G 比丘漏未盡,勿耽於自滿。(271,272兩偈合誦)
. P5 K" |5 E- Y: `( P1 Z
( i( p0 x9 p, r1 x8 t 第廿 道品(Magga Vagga)
4 D; ]: |8 O& U) u0 ?2 Z+ `; w 6 I! }7 T+ D2 i) O/ A# H
273、
4 t, c/ `* q& q% x7 l0 f$ t6 [ 諸道八支勝(八正道),諸諦四句勝(四聖諦),
) u1 `& o! s4 A 諸法離欲勝(涅槃),兩足具眼勝(佛具肉眼、天眼、慧眼、佛眼、一切智眼五眼)。
& K# L/ \ E) o; x( r5 Y. h , w# ~" ^9 P' H: C. [
274、" {# F5 I+ q/ m4 M- V3 M$ ^2 T
此乃唯一道,清淨諸知見。 `: T( `; ~/ C0 [4 i
順此正道行,魔王為惑亂。7 b' v0 A9 x! T- R/ V* ^# r' _
( w: J0 j9 A, M- P6 t
275、
) l" z: X+ {& |% } 奉修此正道,能盡於諸苦。( j: \4 K4 Y! H; n2 g8 U; J6 z
已知拔欲箭,故我說此道。) ?8 h. w- N) T6 w$ M5 @' S- V6 S# T
2 n& J% x6 \* v' u; e A' p 276、
" q( X6 B2 R6 u! ] 汝等應自勤,如來唯導師,
) \ v8 `3 X% {' c- s 入道禪修者,解脫魔繫縛。
, l" K# i9 m0 `
; _$ j$ Y. k7 ?& v% _4 V 277、2 j% b5 Q/ h! f8 s' Y( ]' ?
諸行皆無常,以慧觀照時,
" d+ n8 @+ L( s 心厭離於苦(五蘊苦),此道達清淨。
0 h- V8 d6 t" s5 |( ` / f7 F9 o, ]4 a) q: k9 p- K) p9 a
278、8 @3 ?, t5 A& b' A
諸行皆是苦,以慧觀照時,
, _0 y# n G1 u+ ?: E+ Q 心厭離於苦,此道達清淨。 P. t) Q* Y( m$ G0 L
* k( R: @3 t6 @( M' a) A 279、
/ K9 M6 D4 T; ~& o" `# `6 c- W+ s 諸法(五蘊khandha)皆無我,以慧觀照時,
2 }0 n( a/ A: A y" Z6 P" o2 I 心厭離於苦,此道達清淨。(277,278,279三偈合誦)
" T, J, V( _" }
" I' E9 A6 B8 W1 P5 _! @ 280、
$ E7 `2 H2 R3 \ 應勤時不勤,青壯陷怠惰,
% a, i8 d2 {% Z9 Z9 N 意沉心薄弱,怠惰不得道。3 i9 N1 [ t, [% j$ _" e* a6 y5 g
5 Y, s3 H4 Z: r8 @- \: T
281、
8 O# G7 t9 s D; _, E3 t0 M$ m0 y 慎言善御心,不以身行惡,
+ t/ u8 F' U! H( d 清淨三業者,得聖所證道。- K! R3 M/ P0 p+ Y, J! \% _' S% G
+ P( j8 P8 l; P 282、
; B0 G7 [! ^0 `2 t9 x- @. s 由禪觀(Yoga瑜珈)生慧,無禪觀無慧,
. Z% c$ p2 R! `) P# ~ 明瞭其得失(繁榮不繁榮,幸或不幸),勤修增上慧。
5 s* D. c' Y5 ^
/ v6 T# b* h1 y. h. D/ x 283、& c& @8 O* `; _! r8 \
當伐欲叢林(Vana欲望),莫傷及真樹,
8 L3 i+ ?: T5 r7 ?4 l" o' S' Z4 N 怖畏欲林除,比丘無欲林(Nibbana無欲)。
l8 k( `1 D/ \, s' ~6 h, r ) {- P" H1 N4 l3 C
284、/ a. x0 K( K! y' }( P0 {
不除細欲叢,男女欲猶繫,
/ k" {4 k( w& p4 s: ` 淫欲最難離,如乳犢戀母。
) E* o; O! Y$ _+ i* k $ d+ h5 ]' }- J5 e
285、
1 w" X0 p! y4 y 斷除心欲貪,如摘秋百合,5 U; ]: M: @4 H8 d( l
勤修寂靜道,善逝(Sugata即佛陀)涅槃境。' r$ ]9 N# t w9 `% U6 }
8 o1 x# {2 w, r8 A- @1 S 286、3 S8 j+ B8 c" v4 R! L
雨季我住此,冬夏亦住此,
+ T# i) t5 F2 ?4 q+ B6 f, l6 x2 Y* W2 I 愚者當盤想,不覺死神到(Antaraya障難)。1 `3 }: k( C+ l
7 X' q% M3 R4 s# J' P" O9 x 287、
; {% r6 r+ Z) f. h 執子女與畜,心為愛染著,
4 p6 P5 X; g- W' V& X 死神攫捉去,洪流捲睡村。
% j4 I# \3 C% y4 A; L9 c- u: } / n8 j7 s: s5 f8 e! V" Y1 J
288、. K g @6 {) H# P& H
非子能救濟,非父或親戚,1 k& W9 u" n0 K: E5 V* _' H- V3 G6 @
若為死所牽,親族莫能濟。
- q9 M+ C! A5 s8 M+ N/ E& y 9 s8 |0 [. J- h5 G
289、3 b. l; [/ [5 d' ]
智者明此理,守持於淨戒,
8 z% c d, K0 t. | 疾速除諸障,直達涅槃境。(288,289兩偈合誦)
- m/ u$ T& u3 D( @4 E0 W
* E5 z9 w& X Y" L 第廿一 雜品(Pakinnaka Vagga)0 v2 x* [5 b4 `+ b. f! F7 p
2 n8 y5 C' E* K9 Y* D: h K1 ?/ {
290、' {) l6 d+ J) ]
若捨棄小樂,而得大安樂,% O8 V% ?0 i, m. t
智者捨小樂,而思求大樂。
6 O0 E$ u% [; ]) W( F6 k# ?
4 s4 I- Z6 B5 i& U 291、
0 s J, z& M t# n, `: d/ Z! g3 P 若為自安樂,致使他痛苦,
1 ?- \! w. i( @- b P 彼為怨瞋纏,不得解脫瞋。
' U& @+ I) Z- W3 N/ c$ ]
$ Y5 U' `( M" S8 R; n1 }' P. K2 I 292、8 L c$ F7 R2 t* O! l1 X
我慢放逸者,應作者沒作,
& `$ U" G1 p0 Y' _# d/ H' B 不應作卻作,煩惱徒增長。5 ~: R" |2 @, x: V8 f6 \1 Y- |
7 w( r7 ]2 g$ v& x5 p
293、
& D+ u) d0 O3 c) @" G7 H' ?, s1 q 精勤觀修身,不作不應作,
# y5 l d2 h1 w 應作者常作,煩惱隨觀盡。. d, p, ]2 P" t
% K9 t, e z% E6 L1 n# G 294、
$ G4 {5 ^2 ~2 R: b8 \; t) s 殺母(渴愛)與殺父(我慢),殺武士二王(斷見與常見)," |: C* a0 w U- s+ L* Z
滅王國(十二處)財相(貪執),無憂婆羅門(阿羅漢)。5 l* ], k9 g9 e# h1 @0 ]
0 m# u- {9 _+ V7 H4 k
295、8 V* L4 C( ` b' q- X
殺母(渴愛)與殺父(我慢),殺梵族二王(斷見與常見),
4 b' i1 l7 @( e& Y; ] 滅險道五虎(五蓋﹕貪、瞋、癡、昏沈睡眠、掉悔),無憂婆羅門(阿羅漢)。(294,295兩偈合誦): u# Q" K4 A6 S2 a9 n0 t q" N
2 S" ] D8 e. u7 i& S B' U% S6 [
296、. J! e0 o, @6 u# y- a) x$ }
喬達摩(Gotama,佛俗家名)門徒,意常善醒覺,& Z/ c2 Y' a. l ^
不分日與夜,念佛陀功德。
3 F2 l% v1 |8 m$ i3 o ' K* O0 {6 g; u8 M3 s( A
297、) ^0 k0 k9 w: Z
喬達摩門徒,意常善醒覺,( }9 y4 p5 |# E1 p2 J
不分日與夜,念達摩(法)功德。
( W. F- f* }9 S7 x* d
6 }9 H; y* H% e. P4 X+ ~* r% ~ 298、
" n4 x: q! A7 I* ~# N- Q! O 喬達摩門徒,意常善醒覺,- w' d; V/ V4 Y/ X6 ?5 Q8 Q9 n4 \
不分日與夜,念僧伽功德。
( S# b3 \6 F; \, o4 M
' c2 ^6 p. i+ \1 ^ 299、
8 E2 |# M6 s. m$ t- ] 喬達摩門徒,意常善醒覺,
! t0 v$ @/ v4 v 不分日與夜,修觀身念處(三十二身分)。% \3 V% g# q* X, A& T+ u% G4 } J0 M
, [4 \4 w9 L7 p. F
300、3 r" S" y6 h6 A. ^! Q0 E( C. A0 k
喬達摩門徒,意常善醒覺,
`/ k- ^ M, s+ j1 _* ]9 w 不分日與夜,樂修不傷害。
! ~; X( Y- o; V
+ X" S8 W) t' a8 B1 f 301、7 v3 J8 q3 n) v8 i* z5 U6 `1 p @
喬達摩門徒,意常善醒覺,! r5 m9 q1 Z0 H6 H- E
不分日與夜,樂修定觀禪。(296,297,298,299,300,301六偈合誦)$ F0 Y6 ^) s* K6 v6 A$ i
2 ` j' W6 R' }7 b0 f- @; _ 302、
# h- v& Y9 r) r( F/ M 出家修行苦,心樂出家難,6 N, {- n1 H1 R5 e' z1 B+ r
在家生活苦,不和共住苦,
+ u$ Y3 ]) m1 l0 d) c" [ 生死輪迴苦,不輪迴無苦。% D, V$ x( ~- c$ e1 y! ]5 ^
* @; g7 B' ~% @0 Y9 r! _( t
303、* o- V0 @7 ]5 Q4 Y! N$ d% p8 g9 r+ |
正信具足戒,有聲譽財富(信、戒、慚、愧、聞法、捨、慧七財),, C) O, ^5 u! g: M) }% n3 j7 Q
無論至何處,隨處受人敬。: R2 Z+ R5 Z" ~/ j
7 b% M; v- z/ ]0 w2 W4 X+ ]
304、- [" j* ~+ v& g9 J! k: T4 t
善德如雪山(Himavant指喜馬拉雅山Himalaya),雖遠而高顯,
; w: ^% r# H+ m. @" B, f8 q. p, { 惡者近不見,如黑夜放箭。. K5 t" W/ @9 Z; z* K- D/ Q, u
c5 @6 Z$ v! ]- v( M+ G% Y+ \
305、& f4 l0 ?- _4 I
獨坐與獨臥,經行而不倦,
/ B6 z4 ^' O4 k2 f# P 彼獨自調御,欣喜居林中。2 h& m7 V1 t) z/ ~6 u9 r
* m" q. v9 X- @1 y& \ ?
第廿二 地獄品(Niraya Vagga)- k9 j; S% ?: m+ P$ b
3 F! h& C) ~% j 306、9 y3 P- n% C0 D7 Q0 m
妄語墮惡趣(下三道﹕畜生、餓鬼、地獄),作惡言無作,$ j5 D3 d( i1 x, a1 n! s) T6 j. X: a
此二惡業同,死後墮地獄。9 p! Q# p# V( |2 U3 I" a
`% E p) m7 S. i" ?+ ]! R! l 307、
- @- |8 X; l2 G8 ?+ e 雖身披袈裟,造惡不調御(Papadhamma惡法者,性惡者),
r* p. x* }: z; ~/ x 終因彼惡業,墮落於地獄。
" `$ x! t) [' \! V & J3 ~. S# D( D L; g6 U
308、
! u, n0 e- M1 c9 w- P+ | 寧吞熱鐵丸,熾焰火焚身, ]' e" T+ E) e1 S' R+ B2 x, ]
不以破戒身,食人信施物。
9 l- e5 b4 M6 F
/ V: @; S) y% l% F' x 309、, ~2 {1 H; K! R4 A
放縱淫他婦,必遭四苦報,
% v, G1 r/ S+ {4 ]+ m |
|