|
|

楼主 |
发表于 2017-5-31 19:02:21
|
显示全部楼层
78、人们不应亲近恶友,亦不应亲近卑劣之人。人们应亲近善友,以及亲近圣者。
8 X1 k9 x1 x; \$ t! G4 z! l- m
' h( {: ? @6 P1 O6 A' }% \4 z; _& A 79、饮法之人,以安宁之心愉快地活着;智者常乐于圣者所说之法。2 Q8 e8 P* \' r/ @8 B7 @; q
4 D# z" a3 ~# Q/ y% f8 C
80、治水者疏导水,矢师矫正箭,木匠修饰木,智者制伏自己。
) t q( w, H' S! t( s/ ]6 m
6 n+ Z+ w9 w+ v$ b; X2 q 81、如同岩岳不受狂风动摇,智者亦不受毁誉动摇。% [, e) P; G5 [/ G: G. Z
0 p" n9 z5 \& j) c8 S! r9 M& P+ d2 v 82、如同既深且清又平静的水池,智者听闻正法后变得安详。
! h. j, E- a, x4 K4 \0 K
! E- e. T! g+ E9 d* e- s5 B 83、诚然,具德者舍弃了一切(执着不以贪欲之心交谈;当面对快乐或痛苦时,智者不显示出欢喜或悲愁。
- \$ a" |: y |7 K" ? 4 b) `' Z7 t u F% ^7 Y2 Y
84、他不会为了自己或他人而造恶,不会造恶以求获得子女、财富或王国,不会以卑劣的手段获取成就。只有这种人才是真正的-具德、睿智及公正。9 T) ?% m6 Y6 ^$ s2 S% r) f
e0 d1 t( Y9 @: _& H; [ 85、到达彼岸(涅槃)的人,只有少数几个;其他所有的人,皆在此岸(生死轮回)来去徘徊。
' n- k3 r8 Y9 V. c* W / Y1 ~) l! M% Z8 ?2 z
86、然而,依照善说之法实行的人,能够到达彼岸,越渡了极难越渡的死界。(注:死界是指生死轮回,亦即娑婆世界。): H/ R6 j) }* u8 n$ v
0 l3 C; _, R3 B& k/ B/ n
87-88、离家后走向无家的智者,应舍弃黑暗而培育光明。他应乐于独处、无着与涅槃,这是凡夫俗子难以享受的。他亦应舍弃欲乐,不执着于任何事物,清净自己心中的一切污秽。
8 M6 {% g \4 w: t0 k( ^
# @; e" k2 v2 N 89、心已圆满地培育了七觉支,以及舍弃了一切贪欲的人,乐于自己已舍弃了执着。此人已根除了一切烦恼,拥有阿罗汉道智明亮之光,在此界已证得了涅槃。(注:此界是指五蕴。)
( ?* V( |/ ~" a8 P$ i
- u2 x9 C7 P. `4 p' f5 t 第七:阿罗汉品8 g) F0 [# Q- s, K7 n
3 k) R6 e! n" P, I2 Y. d
90、旅程已尽,解脱了苦及一切,已消灭了一切束缚的人,不再苦恼。
% ?9 I; m6 _; O+ I3 J" T
2 k4 o0 z/ v. r) U 91、有正念的人勤于修行,不乐于家(即欲乐的生活);如同天鹅舍弃泥沼,他们舍弃一切住家生活(即一切贪欲)。
- @& y1 Y) R0 p: X6 S$ p
) [4 W c! E2 \. q2 M3 {1 x" Y9 b 92、他们不储藏,饮食时适当地省察。他们的目标是空与无相的解脱。他们的去处无法追寻,如同鸟在天空中所经之路(无迹)。(注:不储藏是指不再造业或不储藏四资具。省察是指以三遍知省察。空、无相与解脱皆是指涅槃。)! a. U+ r9 G/ t3 \7 a, U+ s
8 A5 k$ J' g! B' r9 H' c+ l e
93、他已解脱烦恼,不执着于饮食。他的目标是空与无相的解脱。他的行道无法追寻,如同鸟在天空中所经之路。
% o+ o6 ?6 V- V: M3 e 5 {1 g; k8 o! y* ?) D2 d
94、他诸根平静,如同被马车夫驯服的马,他已脱离我慢及诸烦恼,这平稳的人受到天神喜爱。(注:平稳的人是指不受世间的起落动摇之人。)
: y0 N$ `- W% j5 F' s
- o# m" R; p' A; k$ |9 H3 } 95、阿罗汉如大地般坚忍,不会受到刺激而生气;他有如门柱般稳固,不受生命中的起落所动摇;他有如无淤泥的水池般安宁清净。这样的人是不会再有轮回的了。% ], E( W% R3 i. a
: k" L' K- B, v" h
96、完全解脱、寂静与平稳者,他意平静、语平静、身亦平静。
: @2 O' }. n! w. h7 `4 G$ J0 [
8 ]( g& Q7 y& h' o7 C2 ? 97、他不盲信,已证悟无为(涅槃),断除了生死轮回的束缚,不再造善恶业,舍弃了一切渴爱,他的确是至上者(阿罗汉)。5 |: {2 [# [5 [
3 d- U" V; y. v' @+ j; C5 Q 98、在村子或森林里,在山谷中或山上,无论阿罗汉住在何处,其地都令人感到愉悦。+ E* w; `% g. }
8 F% G: z; ?; H) j) x4 I+ u% } 99、森林是令人感到愉悦之地,然而凡夫俗子却不喜爱它;只有无欲之人才会喜爱森林,因为他们不追求欲乐。+ U7 {8 I, L0 z5 c5 g! M
( v2 w# H) s. k/ M" z( t
第八:千品
- `7 O8 t, Z! A# }
1 c O) ? ]. g( Q" e3 [ 100、一句有意义及听后心得平静的话,好过千句无意义、与证悟涅槃无关的话。, k, w4 O1 V+ Y5 ?$ \7 L9 w
- v' b: h7 d% N/ D
101、一首有意义及听后心得平静的偈,好过千首无意义、与证悟涅槃无关的偈。' x8 L) l5 i; }5 f
4 O$ M9 `% c( @, y( N, x# Q, Q/ G( v* ` 102、背诵一首有意义及听后心得平静的偈,好过背诵百首无意义、与证悟涅槃无关的偈。$ i1 a/ l+ o: A, b. s) c2 g3 n! n
+ f8 v+ w9 }& l5 P( s. Y
103、即使人们在战场上战胜千人千次,然而,能战胜自己的人,才是真正的至上胜利者。6 y+ M# e2 t4 x4 W; J) @3 F( U
& z( U+ I0 L; L, _
104、战胜自己的确远胜于战胜他人。5 t7 [ a$ l' p, Z5 p
. m R# X8 U* g% T 105、天神、干达婆、魔王与梵天,都赢不过已制伏自己者的胜利。8 I6 |( t# \2 i7 |8 ^1 t9 l, k
, T' s1 u3 N& }/ E: z" S6 V 106、虽人月复一月布施千个钱币(给普通人)长达百年,然而,向一位有修行的人顶礼一刹那,却胜过百年的布施(给普通人)。(注:钱在此可以是铜、银或金的。有修行的人是指修习观禅的比丘。)
& t% c3 d. n! T3 ]4 @& L
& n; @8 ]: I$ Q' e 107、虽人在林中拜祭圣火百年,然而,向一位有修行的人顶礼一刹那,却胜过拜祭圣火百年。
- N5 V; Q2 r- w3 r
, x7 F, `3 t ]: d) k' Z B 1O8、虽人整年作了许多大小布施,然而这一切布施却比不上向行正道的圣者顶礼的福业的四份之一。
. N0 P8 t& d/ ?6 p7 Y% [" @0 E 6 j1 P& T- V# r4 I$ u3 `
109、时常尊敬长辈及具德者之人的四种利益会增长,即:寿命、美貌、快乐与力量。
' w6 X* H8 N1 _) U1 c* J o1 N @0 S) ~8 e3 ]: ^
11O、有德及有禅修的一天,好过无德与不能自制诸根的百年生命。4 P- ?3 w6 l: l- ]7 b/ D" B; Q
7 X! T; f4 u: {. K. `+ t
111、禅修智者的一天,好过不能自制诸根之愚人的百年生命。
$ Y1 {5 D: G1 |7 u3 Q( b& x4 r# e# V * Q) L+ D, X/ x0 \! H- Z! J* e
112、精进于禅修者的一天,好过怠惰之人的百年生命。0 R1 A. v# ~0 k
- G _9 O4 w: k; |1 Y
113、知见五蕴生灭者的一天,好过不能知见五蕴生灭者的百年生命。1 C7 {5 u( w5 S! i+ g+ f
7 K! H- }) \# h1 A, M3 u$ z0 x 114、知见不死道(涅槃)者的一天,好过不能知见不死道者的百年生命。' e b3 v5 C# i# G
' |3 W2 Y# N4 V; Z# I 115、知见至上法者的一天,好过不能知见至上法者的百年生命。(注:至上法是指九出世间法,即:四道、四果及涅槃。)) t G5 c) j3 s% }
! N# \* t; H1 f
第九:恶品
" o8 E9 s: g a9 e/ O7 W # V% m7 o& O9 O; {$ C- w9 J
116、应速于行善及防止心造恶,因为行善缓慢之心乐于邪恶。& Q+ j8 j& J- z v1 B2 r
5 p. W$ h; V3 O: d5 g 117、若人造了恶,他不应重犯,不应乐于造恶,累积邪恶将导致痛苦。
+ b3 [) Q1 j9 Y& Q2 f - `3 q/ G4 M( _! E0 {4 i$ ?
ll8、若人行了善,他应常常行善,应乐于行善,累积善业将导致快乐。+ _2 R5 V, j) I
- F% e4 E5 K' D v
119、只要恶业还未成熟,恶人依然会看到快乐;但当恶业成熟时,他就会遭受恶果。/ v; k1 d2 c4 ]6 l$ M- W1 s
4 [/ r0 b1 @6 n+ e1 s: o
120、只要善业还未成熟,善人依然会遭受痛苦;但当善业成熟时,他得享善业的福报。% U) M5 D& ^- U
; S0 L" h2 q1 Y' G8 J
121、莫轻视恶行,以为‘小恶不会为我带来果报’;如同滴水能注满水瓶,愚人累积小恶至罪恶满盈。
& ~; X4 V" ]5 H2 [3 i) @" E: u7 [
, } C; E" n( K3 }9 Y 122、莫轻视善行,以为‘小善不会为我带来果报’;如同滴水能注满水瓶,智者累积小善至福德满盈。$ T8 t2 J. [% K7 n
5 |* }& F6 C3 l/ D' J' ^ 123、如财多而随从少的富商避开危险的路线,如想要生存之人避免毒药,人们亦应避免邪恶。1 ~8 k+ p, e8 x) ?; }7 U
, w$ p# w4 F5 j# y+ p5 n0 r% v 124、若手无创口则可以手持毒,因毒不入侵无创口之人;不造恶者是不会有罪恶的。& m$ ~9 m6 [0 @
; J; v& q! x' F0 P 125、若人冒犯了不应受到冒犯、清净无染者(2),该罪恶返归于愚人,如逆风扬尘。3 F! a' x9 U- t; m6 h0 f1 \8 A
# _' h9 }; u3 R9 ]4 b! k& x x' b$ ^ (注2)即阿罗汉。恼者即是阿罗汉。
+ O" n; u( E8 ?; I3 u3 r
4 S# h, P* \" F' K# ? |
|