|
|

楼主 |
发表于 2017-5-31 19:04:14
|
显示全部楼层
173、以善扑灭了旧恶之人,如无云的明月,照亮这世间。(注:‘以善’的善是指阿罗汉道智)。
N6 j: u4 r2 @" `; n. U5 r0 ~
4 \! r2 e" I' ^; J( ]3 K# k 174、这世界是黑暗的,在此中能(以观智)洞察之人很少。就像只有少数的鸟能逃脱罗网,只有少数几人能去到天界(与涅槃)。
- m; X1 t2 X1 _4 ~, S 4 U" M+ b0 V/ ]& |! V
175、天鹅在天空中飞翔,有神通者在虚空中飞行;智者在战胜魔王与魔军之后,脱离了这世间(即证得涅槃)。/ q. `4 [, l, g& D' A
( p* ^4 E2 r3 o4 Z( F
176、违犯一种法,说妄语及漠视来世者,是无恶不可为的。(注:一种法是指真实。)
' R% V( A& K3 y1 W/ P# @5 s
: R+ D* f% F, G6 n; w 177、诚然,吝啬的人不会上生天界,愚人不会赞叹布施;然而智者随喜布施,因此来世获得安乐。$ F3 e* k; B: Y7 R" w8 s3 f; [
5 I1 T. Y3 R h, d5 ? 178、成为统治这大地唯一的大王,或上生天界,或统治全宇宙,都远远比不上证悟须陀洹果。0 D. j, x' m* t7 ]6 R
2 H% _; t {$ J$ l! X; n" H. k
第十四:佛陀品
/ t6 s ^' p8 C# X! v : V' k+ c% z9 u. t; S
179、佛陀的胜利是圆满的,再无世间的烦恼可生起。智慧无边的佛陀是超越道的,你能以何道引诱他?
) c. u/ ^* o' `+ ] ! D8 ~/ M4 b/ \3 j+ _
18O、再也没有罗网般的渴爱可带佛陀去任何地方(轮回)。智慧无边的佛陀是超越道的,你能以何道引诱他?(注:智慧无边是指 sabbannuta-nana‘一切知智’。在此的‘超越道’是指佛陀已解脱了轮回的因缘,即:爱、取等。)7 U8 u+ ]( o4 t9 {# a' }
' U( X& |8 f" j" J k& { 181、智者投入禅修中,乐于出离之寂静(即涅槃)。持有正念正觉者,甚至天神也敬爱。
7 U' D2 K8 P* l, |9 t* {
8 _& n( i% D1 ?3 w# |* n7 C) h 182、甚难获得此人身,有死生命真难过,欲听正法真是难,甚难会有佛出世。
, ]- Q# D ^! N; p5 [, o N+ L( r 2 ^) o2 x* Q5 R3 \4 F
183、不造一切恶,实行一切善,及清净自心,是诸佛所教。
8 e& q% S6 c2 X$ D
$ p9 ~1 d1 ^- c* C: j 184、诸佛说:‘忍辱是最好的德行,涅槃至上。’出家人不会伤害他人,伤人者不是沙门。. `+ T- q7 @" z' p0 t$ ]8 H. n
: V. N" ^1 \2 O, g7 \0 P1 {3 `
l85、莫辱骂、莫伤害、应依照戒律自制(3)、饮食知节量、安住于静处、勤修增上心(4),这是诸佛的教诫。
6 q1 U$ @& S$ h! k3 S0 d
4 B( ~* `4 K7 C" |! s6 t7 S( |7 Q (注3)原文是 patimokkhe ca samvaro,意即‘依照别解脱律仪自制’。
! o* k' ]! I4 C( g (注4)增上心(adhicitta)即是禅定。6 p# \' q2 b8 }9 U7 W- R, I, {
5 y; ?( n+ }" F3 t# s
186-187、即使天降金币雨,欲念也不会满足。欲乐只有小小的甜头,却有很大的苦果。如此的明了,即使对天上的快乐,智者也不觉其乐;佛弟子只乐于断除爱染。9 b7 N1 e/ b' N' \- D' \ F
% t5 i' w8 y0 h6 T+ n
188、当面对怖畏时,人们寻求种种归依处:高山、森林、公园、树木与寺院。- [" I" W) w) o. r7 M2 Q) J9 V$ d5 B
3 t/ D. B% V2 @/ r 189、但这些都不是平安的归依处,不是最上的归依处。人们不能依此归依处而解脱一切苦。, [9 j& Z' y3 e+ D( _- a
! m2 |& F2 k! V l90-191、归依佛法僧者,以道智得见四圣谛,即苦、苦的起因、苦的止息与导向灭苦的八圣道。; T. w+ k* S% b0 E, m6 q
1 w, y5 E" M, m. m s
192、诚然,这是平安的归依处,是最上的归依处。依此归依处,人们得以解脱一切苦。0 d* m8 y2 u4 ^1 ]
! ^; B1 Y( i5 _$ A9 v: d' v 193、最圣洁者是稀有的,他不会随处出生。无论这智者生于何处,其家皆得安乐。(注:最圣洁者是指佛陀。)
) ?( ^5 {& b8 X. Y# s9 D8 g d5 i9 B6 X- N5 H( ?$ n, f
194、诸佛的出世令人喜悦,正法的宣说令人喜悦,僧伽的和合令人喜悦,和合者之行令人喜悦。' B: E% x3 s6 l' a
2 H8 F+ G& W3 e) o- B s; V- Z8 E
195、他顶礼值得顶礼的人,即已克服障碍与脱离忧悲的佛陀或佛弟子。
7 z+ O) J- Z' H5 v/ Q " u' e/ r9 u2 D3 L0 b2 G+ K
196、此人向寂静无畏者顶礼所获得的功德,是无人能够计量的。. P6 l0 e( p, i7 k; z. j- S
. B( a; i9 R3 a& ]. K5 e* j( b, J: F5 x# h 第十五:乐品/ F3 T+ s( d3 V
/ X3 O5 s) r. Y: F; ^: F2 Z# v$ V
197、我们的确很安乐地活着。在众怨恨之中,我们无怨无恨;在众怨恨者中,我们住于无怨无恨。* Y$ m: W$ Y# [, K+ C4 c! a+ Y' C7 f
; {4 x# L v- G0 z: b3 ~4 Z6 R 198、我们的确很安乐地活着。在众病之中,我们无病患;在众病患者中,我们住于无病。; p8 O6 ^$ ~( y0 A/ |- w1 f5 j
* M1 y2 w) b6 [% H0 P! M5 E
199、我们的确很安乐地活着。在众贪欲之中,我们无贪无欲;在众贪欲者中,我们住于无贪无欲。(注:aturesu, atura‘病’是指道德之病。)
1 O; _3 Y; b0 W; @0 X! |8 ] 9 ^( G3 ?8 @7 d5 [! n
200、我们的确很安乐地活着,无忧无虑地活着。如同光音天的梵天神般,我们以喜悦为食。(注:nattbi kincanam‘无忧无虑’是指无贪、无嗔及无痴。)
f; i" |' L/ k, t! [) d2 [
) x+ `5 g& Q( w( f: t. _ 201、胜利者招来仇敌,战败者活在苦恼里;舍弃胜败的寂静者,得以安乐地过活。(注:upasanto‘寂静者’是指已断除烦恼的人。)
% U8 c: ~9 a/ x* z
6 ]! s, z* g* M0 h 202、无火可比贪欲,无恶可比嗔恨,无苦可比五蕴,无乐可比寂静。(注:寂静即是涅槃。)
; i7 Q* [0 Q; t2 m
! ]- o. Z1 ?, T1 M! } 203、饥饿是最大的疾病,诸行则是最苦。智者如实知见它们后,得证至乐的涅槃。(注:sankhara‘诸行’是指五蕴。)
5 s& p! _4 g% L; O+ Y1 k
" }. w/ r" f2 r3 O 204、健康是最大的利益,知足是最大的财富,可信任的朋友是最亲的亲人,涅槃是至上的寂乐。
: d6 W8 Y- c- y% C6 B4 M3 o
' R) A5 _! n& Z1 }8 U4 D# a3 H9 H9 ^" _ 205、得尝独处与寂静之味后,饮法悦者得以无畏无恶。(注:寂静即是涅槃。)$ G% T; [' F3 q$ Y& S2 S& m
3 J" @% [' J% Z+ c
206、得见圣者是很好的,与他们相处常安乐;不见愚人亦是常安乐。$ U+ @4 d& u; T3 W3 f
" Q, M: u& B- \, @% G 207、与愚人同行者必会长期苦恼。与愚人相处常是苦,如与仇敌共生共活;与智者相处常是乐,如与亲人共生共活。
- O4 z; F, Z9 l0 m+ \; x 3 g, z8 T) x% J4 `2 v; `* v* i& E
208、因此,人们应跟随智者、慧者、多闻者、持恒者及尽责的圣者;跟随这样的善智者,如同月亮顺着星道而行。
$ a' d Y2 F! o. j 5 X: _7 O2 a, M9 v" y1 U5 v5 y+ S
第十六:喜爱品6 X" z# I0 e& T9 X# b
+ a$ O/ u# @, Z |2 A3 M( A 209、做了不该做的,该做的却不做;放弃修行而执取欲乐的人,将妒嫉精进者的成就。
1 s) {" {, H& Y9 A9 |3 y % b/ H; M' D7 R% {7 t' D
210、莫与亲爱者相处,莫与厌恶者相处;不见亲爱者是苦,见厌恶者也是苦。
l" f6 `8 R9 [7 ?7 D; I. [, h: ^
) z- A8 v1 u! B$ J7 ? 211、因此人们不应执着任何喜爱。与所爱者分离是苦;无爱无恨者无束缚。
u" y) a; U% P0 n! c
9 M8 ? X2 O( z- e; M 212、由喜爱引生忧愁,由喜爱引生恐惧。脱离喜爱者无忧,于他又有何可惧?$ E4 ~+ {+ a+ O: |. H
6 n" l6 t; W0 y5 o; U- P
213、由亲爱引生忧愁,由亲爱引生恐惧。脱离亲爱者无忧,于他又有何可惧?
. Z; r) X0 F( @/ }" w2 k7 V8 c 5 L+ P4 e3 E6 X: Y. Q/ {
214、由欲乐引生忧愁,由欲乐引生恐惧。脱离欲乐者无忧,于他又有何可惧?
5 u5 F& g0 d: U1 _7 B# v0 H 9 K; h6 i4 r' U. G5 V7 r, r) z( C
215、由渴爱引生忧愁,由渴爱引生恐惧。脱离渴爱者无忧,于他又有何可惧?) }4 i! N5 J: s4 g
* @" l/ Z0 P% f4 P( s, _, n3 q7 N 216、由渴爱引生忧愁,由渴爱引生恐惧。脱离渴爱者无忧,于他又有何可惧?
, A5 ?$ P/ {, b8 a0 d8 T 4 J) ^! L: C' l$ R1 O
217、具足戒行与智见、住于法、了悟真谛及实行自己的任务者,为人人所爱。* k7 {$ L! C! b9 h2 w
# X9 H( W8 a( V' M+ H
2l8、欲求到达超言说(即涅槃),其心盈满正虑(三果),及不再执着于欲界的人,是为‘上流人’。(注:uddhamsoto‘上流人’意为向上流去的人,即肯定会生于净居天的阿那含圣者。); I; d$ a0 ?8 D- Q6 l
- B! _# ]! Z" M/ x8 r 219、如长久在异乡之人,从远方平安归来时,其亲友及愿他幸福的人,都愉快地欢迎他归来。
+ U6 b; T( k+ r 5 O2 a: ?4 C* \' [* Y: E$ \
|
|