|
|
8 l6 M; x d; E& E8 }
, |; ?- l, {+ I4 {& |0 @3 j敬法法师译
1 Z4 r0 f# i: Q; u& V1 P9 l4 \1 c- l3 e5 J& S3 d
中译序& r& v5 u% \5 ~, F! x
第一:双品
& H& F' y: K* l) u第二:不放逸品. [0 p: ?: q( L, x; x
第三:心品* i% F& @( }# }3 a: ~, a& ^4 i
第四:花品9 u( I t4 p' v# p, i
第五:愚人品4 j% P) p( \6 o3 v8 u/ N \
第六:智者品
+ ?* ]- n( f, v9 L第七:阿罗汉品
2 M6 I6 M$ l" W6 T- w! u第八:千品
) z2 t7 T! g5 `* L, |8 h8 ~5 F第九:恶品& [$ Z/ v% u5 _. g5 D5 H1 _
第十:惩罚品
; t' i7 x. s e; t第十一:老品
" o" @. s8 _+ ~) W9 c- n第十二:自品6 T" P, Z: Y7 N$ D4 Y- Z8 l6 ^& c
第十三:世间品
: j" U j) V5 W7 E第十四:佛陀品
- `% K4 d# r$ r( V4 R" S3 Q( R第十五:乐品
! F0 [9 g1 _1 ~" \3 r第十六:喜爱品
# R0 E4 a- \! r: }/ Y) \第十七:忿怒品
: S# [* o0 `* j% l9 n5 F3 b, U0 X$ v第十八:污垢品1 ?$ Z: @; `6 n9 T
第十九:住于法品
; E: K, ]# x% C$ C+ L% [第二十:道品
! f1 ]! M/ R+ Q' v' ^$ \第廿一:杂品- ^9 c8 x' `% y3 Q" o) M
第廿二:地狱品+ S/ w, Q; N: R, L3 v
第廿三:象品& |( I( Q+ h8 m! ^5 V' b6 |
第廿四:渴爱品
! Q: B$ S8 ? p8 Z第廿五:比丘品
3 W& X8 p+ E2 J第廿六:婆罗门品
: ^+ ] [, b& Q$ a( ]( ?8 s. F3 K' D! n, _5 w! E& f
中译序6 I. v2 c3 w C% u: r; y) C: Q
: A/ h% y7 A* B# z( o% z! i 最后,译者与他敬爱的母亲、长辈、亲人、朋友、所有的读者及一切众生分享翻译此书的功德,也把此功德回向予其已故的父亲。愿他们的随喜成为他们早日获得解脱的助缘。5 v5 {* S- O5 N" N, p# V) P! q# T
% g! R, Q: S, _! u" C( C
译者敬法比丘
! L) P$ N2 @% I& r1 O 一九九九年五月 5 {' C" @4 }7 c' s& w6 t
写于台湾月眉山灵泉禅寺 I6 |0 {) L9 n' t
% D+ ]7 `; L; R. h0 t9 D3 Y- _& o; Y 礼敬世尊、阿罗汉、正等正觉者* H0 X2 F: M5 @7 {- p+ H% h+ [$ j- s
3 q7 U1 r. W( H) Y0 T 法句经(Dhammapada)* x K Z0 s, _5 e \
7 A ] Z& P! }5 l0 {6 P( |& I; { 第一:双品
# t! \ s5 u, E8 R' q. @
/ c& c9 h; ^3 N* D% B! b/ f l、心是诸(名)法的前导者,心是主,诸(名)法唯心造。若人以邪恶之心言行,痛苦将跟随着他,有如车轮跟随拉车之牛的足蹄。0 p1 W7 f! L4 K+ G6 y
4 g2 W' E Y* w
2、心是诸(名)法的前导者,心是主,诸(名)法唯心造。若人以清净之心言行,快乐将跟随着他,如影随形。(注:名法是指五蕴中的受、想、行与识,心则是指识。)$ O9 N5 }, D( F; T
5 O2 w" H7 Z& c+ r4 ~4 {) Q5 n 3、‘他辱骂我,打我,击败我,掠夺我。’若人怀有是心,怨恨不得止息。
5 m% j$ G! |3 t' ^; t7 O- Z2 V
6 f/ c4 i' I! c, y$ Q3 ^; B) m 4、‘他辱骂我,打我,击败我,掠夺我。’若人不怀是心,怨恨自然止息。: }6 d9 W0 e" b
0 q/ C$ g; H: w0 n9 h4 c, w
5、在这世上,恨绝不能止恨,唯有慈爱方能止恨,这是永恒的真理。
0 I4 y" l2 h: P0 l5 T3 b' _ * k3 Z! N; u, i$ y
6、除了智者之外,他人皆不了解:‘世人终须一死。’(由于无知,他们继续争论。)智者明了这点,因此一切争论得以平息。(注:他人是指愚者。)
$ g5 b' N7 ^, x/ i# e ' |# Z) ^( U) j W0 c2 E5 r9 D5 Z
7、住于欲乐中的人,放纵六根(感官),食不知足,怠惰与不事精进,他肯定被魔王制伏,如强风吹倒弱树一般。
; A% |" i4 [- x. H$ z
, n; `' L7 D9 z5 U3 C 8、住于观照不净法的人,防护六根(感官),知足于食,充满信心与精进力,他肯定不会被魔王击败,如狂风摇不动岩岳一般。(注:在此魔王是指烦恼魔。信心是指对佛法僧不动摇的信心,以及对业报的信心。)
) Z# P8 k8 L/ R, _
9 Y2 ~1 U6 l( i( d. D 9、未脱离烦恼之污染,不自制与不真实的人,却身披橘色袈裟,那是他所不配的。
1 e, Q% P) A$ ~
4 B& O8 s1 s% v5 @- J+ o& K! u7 _- w 10、已弃除烦恼之污染(1),戒行具足,具备自制与真实的人,真正配得上身披袈裟。
' O: d8 j7 T! M4 y 0 C& T# V. u& N4 p3 s3 v" }
(注1)即以四道智根除了诸烦恼。8 v0 B4 b+ s" T2 H7 V/ ]
+ k: b7 p' D2 N% n
ll、把不真实的视为真实,把真实的视为不真实。持此邪思惟的人,不可能觉悟真实法。
' b1 t0 u( {. }* N# L3 E! O9 ^3 a( [
+ R' n4 u7 A; } F. Y, j6 s- O4 u 12、视真实的为真实,视不真实的为不真实。持此正思惟的人,得以觉悟真实法。4 x" p3 r9 Y: @9 D" U5 ?/ U
9 C C9 T n" ?. F
13、雨可以渗透屋顶粗陋的房子,欲念亦可渗透尚未受到培育的心。
1 b2 k2 _8 h4 G6 f7 S 5 h* z$ p% d0 _8 ?* |' ^
14、雨渗不透屋顶精良的房子,欲念亦渗不透已受到良好培育的心。(注:培育是指修习止禅与观禅。)
& s3 o. b, g; {+ w6 C
& @0 W* @( z9 r) k* j3 z9 c" a6 j 15、这一世他感到悲哀,来世他一样感到悲哀,造恶者在今生与来世都感到悲哀。当忆及自己污秽的行为时,他感到悲哀与苦恼。: Y9 }1 ^* b7 q" l
7 o* c% q; T4 `( h! x 16、这一世他感到喜悦,来世他一样感到喜悦,行善者在今生与来世都感到喜悦。当忆及自己清净的善业时,他感到喜悦,非常的喜悦。
* g9 a; |; k. n9 ]: z: c. x
) [! @/ Z; \# L$ z" F) m) v) T7 R+ K 17、这一世他受苦,来世他一样受苦,造恶者在今生与来世都受苦。想到‘我造了恶业’时,他感到痛苦。再者,当投生至恶道时,他会遭受更多的痛苦。
& ?( Q' ?5 F9 k % J0 O0 F/ [8 m9 k
18、这一世他快乐,来世他一样快乐,行善者在今生与来世都快乐。想到‘我造了善业’时,他感到欢喜。再者,当投生至善趣时,他更加快乐。l9、即使他背诵了许多经典,然而并不依法实行,这怠惰的人有如牧童在数别人的牛,没得分享沙门生活的利益。& [+ f4 d4 _0 n( E
M! I& s2 D0 a5 y 20、即使他只背诵了少许经典,然而真正依法实行,舍弃贪嗔痴,如实知见后得以令心解脱,不再执着于今生与来世,他得以分享沙门生活的利益。(注:沙门生活的利益是指道果。)- A0 ~) Y" L3 t5 M0 Y; J
6 w, p9 B$ W' {3 t- O+ A6 h' K% F 第二:不放逸品
' P* e* H/ S" P5 V
: r( H$ O& N/ v+ K4 _- F$ ^" s 21、不放逸是不死道,放逸是死路;不放逸者不死,放逸者有如早已死去。
& A' j: h V/ o+ u" _ 9 w2 C! |4 Y! p4 I* q
22、明了这道理,不放逸的智者乐于精进、乐于圣界。3 E( O5 k# b$ Z; L2 L8 w
5 g! e q' j8 c9 u
23、他持续地修禅(止观),持恒者得以体验解脱:至上的涅槃。(注:念有三种,即:与善心、果报心、唯作心相应的念,但绝不会有与不善心相应的念。不放逸即是指与善心相应的念心所。)
6 K: ~: s- k( f I
: X9 I l( n; B3 Z7 E! g- ? 24、若某人精进、有正念与身语意清净、慎重行事、防护诸根、依法生活及不放逸,他的声誉与幸福得以增长。/ N F5 k% `# e- t2 d( h
4 h1 _1 j$ ?6 { 25、通过不放逸、正念、戒律与防护诸根,智者使自己成为一座洪水无法淹没的岛屿。
+ Q( j M2 X- N' p. c
; e; D1 |$ Q O. K% `) w! e 26、愚者恣情放逸,智者则如守护珍宝一般,珍惜地守护着不放逸。
+ C7 p1 ^) M; v% O 0 l- L# {3 I `1 U
27、因此人们不应放逸,不应沉湎于欲乐,因为勤奋的人,通过禅修,即会得证至上乐。
1 R6 U, R+ C, z2 U$ V& Q5 q l% [
; r9 c8 ?" ^4 s, c- l 28、智者以不放逸去除放逸,登上智慧的高楼,已断苦的他看着苦难的众生,如智者立足于山顶,向下看着平原的愚人。; G8 J/ q* M1 t) f
! R- `8 x1 h1 m6 Z9 \! ~) ]# r
29、在众放逸人中不放逸,在众昏睡人中保持警觉,智者有如良马迅速地前进,把疲惫的马远远抛在后头。
# P1 h0 `( A& c1 Y 9 T4 P( u Z7 H k5 r
30、由于不放逸,摩伽婆得以生为诸天神之王。精进永远受到赞赏,懈怠永远受到责备。(注:摩伽婆是摩卡罗村的青年,由于造路与清除平地,而得以投生为帝释天王。)7 G# a- ]) {7 T( X5 Q, f" \
+ s4 o$ p( `( G2 F
31、乐于精进与视放逸为危害的比丘,有如火焰般前进,烧尽一切大小的束缚。" u! ~& x7 O- _, ~7 d* V4 l2 N
7 R4 i, h6 X% n5 q0 \ u+ v 32、乐于不放逸而视放逸为危害的比丘,绝不会倒退,事实上他已非常接近涅槃。(注:不会倒退是指止观禅修不会倒退。)
( t1 Z0 y6 C5 _1 }( c
) U: E% \1 D3 l, |5 u 第三:心品
' R# j9 Y; Q9 ^+ z0 I1 X
+ y& n9 ?2 _# s1 k4 a* U, m 33、心是飘浮不定的,难以控制,难以防护。智者训练其心,使它正直,如矢师矫正箭一般。9 ]# @+ p1 ~/ O! N* ?+ M% H# S
: `4 L( ]% `/ a7 l; _ i7 E& f
34、如把水中鱼取出投掷于地时,它会跳跃不安;当把心带离欲界以脱离魔界时,它亦跳跃不安。(注:魔界是指烦恼轮转。)
: L+ ?! U8 Q& a$ L' J) x/ i
0 ~* ^2 h: ?0 X! M% K' y 35、心难以受到控制,它非常迅捷轻浮,随着喜好飘荡与停留。能训练心是很好的,因为已受到训练的心能带来快乐。$ v1 `" G5 [) N6 t* S7 d
/ _3 u! `% W- [4 G! } [7 a7 n |
|