佛教网络

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1000|回复: 3

[自说经]第六品生盲品

[复制链接]
发表于 2016-10-22 17:07:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
选摘自《无量香光网文章集锦》
3 M" G9 Y( {7 w& b' f4 L1 y2 H+ |: d/ p0 ~- X3 ]( f
[自说经]第六品 生盲品
. f% n: c1 A) l5 m
: @6 S0 }9 o) u6 K. U
9 L- m* a: p! z5 @第六品 生盲品
6 v3 E1 T' w4 X9 @! U8 ^p.62.
& Z$ j5 |% O) v( z6 J, A. }        一13 ~5 M  [5 b1 z8 K. p% h& |
        如是我闻。尔时,世尊住毗舍离城大林重阁讲堂。尔时,世尊晨早着内衣持钵
* @. c% e2 i. A, d' S1 z' ]    衣入毗舍离城托钵。往毗舍离城托钵,食后由托钵归来,如是告尊者阿难曰:「阿难!. g# `' `0 Y$ q# n3 l4 D" I) Q* }
    取坐具,我为日中休息欲赴遮颇罗祠堂。」「唯然,大德!」尊者阿难应诺世尊,而持, N/ Y9 W. D& v3 _
    坐具,从行世尊之后。世尊至遮颇罗祠堂,坐于所设座。就座已,世尊如是言尊者
) T( Q1 V! u, X    阿难曰:「阿难!快哉毗舍离城,快哉优陀延祠堂,快哉瞿昙祠堂,快哉萨坦婆祠堂,! _3 p0 X* Z% Q' }6 Q7 Q
    快哉多子祠堂,快哉萨兰达多祠堂,快哉遮颇罗祠堂!阿难!无论何人,增修、实. D8 B5 h3 k& C% I
    行、达成、完成、力行、积聚、实修四神足者,若望彼一劫间,或一劫以上住世,
5 a4 D  {0 d! K5 f9 `    应得延生。阿难!如来………实修四神足。阿难!若望如来一劫间,或一劫以上
( A" i5 f; v" v3 t    住世,应得延生。」如是,尊者阿难虽世尊以明示其征,虽明点其示,然仍不了解,4 A1 R. Z4 W0 X, g! h! }
    未向世尊白如是之所望:「大德!为多人之利益,为多人之安乐,为慈愍世间,为人
% H8 `3 @6 m& k% c5 l" Z! k    天之便利、利益、安乐,请世尊住一劫,善逝住一劫。」彼心犹如为恶魔所凭借。世
+ m% H' }8 r1 f  l4 a. x 63 尊再如是告尊者阿难曰:「阿难!快哉……乃至……如来一劫间,或一劫以上住世," {" v9 e( w; t- H8 t* l  u/ [
    应得延生。」如是,尊者阿难虽世尊之以明示其征……乃至……住世一劫间。彼心犹2 G9 K( b; l( K
    如为恶魔所凭借。世尊三度如是告阿难曰:「阿难!快哉……乃至……如来一劫间或
% D! `" x8 ^( G; G7 F# E    一劫以上住世,应得延生。」如是,尊者阿难!虽世尊以明示其征……乃至……住一$ \. i; X6 U7 ]! n" K/ C3 E
    劫间。彼心犹如为恶魔所凭借。世尊如是告尊者阿难言:「阿难!汝行。如思今正是/ P* ^7 J1 s0 c7 I) T/ c
    时,则善为之。」「唯然,大德!」尊者阿难应诺世尊起座礼敬,行右绕礼而坐于近一
# K, T- t% I$ {( V1 T2 e- i    树下。
4 q' D3 e# Q; u$ d( N8 a        尊者阿难去后不久,恶魔波旬近于世尊而立于一隅。立于一隅之恶魔波旬如是
! ~6 O; O4 n- B1 \% \1 s    白世尊言:「大德!世尊今应般涅槃,善逝今应般涅槃。大德!今为世尊应般涅槃之
; g5 V9 D: G+ u  V( i+ U    时。世尊曾言:『波旬!我之比丘弟子等为得知能,善自修练,得信解,得[最上]
) r' d1 a* h6 `; Y- W    安稳,多闻而持法,行大小之法,行迹方正,为随法行者,学己之师而[向他]语,
5 o$ j/ Z3 t# Y) E& R6 ?    说示、公开宣示、分别,尚未明白之间,我不应般涅槃。又善制御法,驳斥他人之  X2 l4 l  [: W' P
    非难,未说法导向解脱之间,我不般涅槃。』 然大德!今世尊之比丘弟子等得知能
% u* a! m( d* @, I    ……学己师之说示、语〔他〕,公开宣示、分别明白。又善制御法,驳斥他人之非难,
1 N/ I0 w' x& j% `; S    导向解脱说法。大德!世尊今应般涅槃,善逝今应般涅槃。大德!今为世尊般涅槃
1 f& {; ?5 b- i* s1 t- D+ i% I$ E  S    之时,世尊曾语:『波旬!我之比丘尼弟子等得知能……乃至……为随法行者……
/ `0 S# [  }5 p 64 乃至……未说法导向解脱之间,我不应般涅槃。』大德!今世尊之比丘尼弟子等……, V4 J4 U+ m) f; j8 @! M" o* A" n* T
    乃至……导向解脱说法。大德!世尊今应般涅槃,善逝今应般涅槃。今为世尊应般
4 q( r2 j* O8 [) O. i, r    应般涅槃之时。世尊曾语:『波旬!我之优婆塞弟子等为得知能……乃至……未说法导8 \( h( x; ?# U- C
    向解脱之间,我不应般涅槃。』然大德!今世尊之优婆塞弟子等已得知能……乃至2 v- w+ I1 _3 a; n
    ……导向解脱说法。大德!世尊今应般涅槃,善逝今应般涅槃。大德!今为世尊之7 Q: ^4 k6 a5 ^+ ]; K, l: ^6 O
    应般涅槃之时。世尊曾语:『波旬!我之优婆夷弟子等得知能……乃至……未说法
7 O7 c: \' v8 e( ?5 A' S    导向解脱之间,我不应般涅槃。』然大德!今世尊之优婆夷弟子等得知能……乃至5 F8 i3 }+ z3 @& \* m
    ……导向解脱说法。大德!世尊今应般涅槃,善逝今应般涅槃。大德!今为世尊应
# N' \  {/ K1 b0 i3 G) R    般涅槃之时。世尊曾宣:『波旬!我梵行之圆满,传布开展、为众人广知,人天尚
# D! f* x3 c& i. Y7 N    未能善说之间,我不应般涅槃。』然大德!今世尊之梵行圆满,传布开展、为众人6 e+ H/ a# |3 V" l/ }
    广知,人天已至能善说。大德!世尊今应般涅槃,善逝今应般涅槃。大德!今为世
, h' \6 L$ \- ]$ ]$ h9 G2 K& A1 O    尊应般涅槃之时。」如是云已,世尊如是告恶魔波旬:「波旬!勿忧。如来之般涅槃
% a. z) P, e4 n5 {! W    应为不久,今三个月后,如来应般涅槃。」世尊于遮颇罗祠堂,正念正智,而舍生命4 _# d. b  v8 r1 [2 K' t: s3 \
    之素因2。世尊舍生命之素因,有令身毛弥立,可怖之大地震,天鼓自动鸣响。世: N( \# Q6 H, g4 E4 X0 ^
    尊知此已,彼时唱此优陀那:( w7 g/ @# m) s4 q* g
       「3生有平等4不平等,牟尼舍生有素因。内心喜得安静者,破己之生如破1 l1 S1 P' B$ M- f3 j
          铠。」5 Z! z, L/ \  {2 x! c
        二 5
9 D5 B# C( N$ q; Y" n9 f& [0 q9 e6 k        如是我闻。尔时,世尊住舍卫城东园鹿母讲堂。尔时,世尊从日暮独坐而起,( x- I5 S0 |! V
65 坐于门屋外。时憍萨罗国波斯匿王诣世尊处,礼敬世尊,坐于一隅。尔时,七人结3 q6 m  \5 h; X7 ?* b  u/ C3 F: l
    发外道、七人尼干子徒、七人裸形外道、七人一衣外道、七人普行沙门之腋毛、爪、
, p5 p7 }2 m: C0 @3 k; [; q! C    体毛长伸者等,于天秤棒上担负种种荷物,行过世尊之近处。憍萨罗国波斯匿王见
; ~2 c- X' H4 X) ^# ^$ s8 B2 @    彼等七人结发外道、七人尼干子徒、七人裸形外道、七人一衣外道、七人普行沙门& |* Y, r. z! {. d2 N
    之腋毛、爪、体毛长伸者等,于天秤棒上担负种种荷物,行过世尊之近处,而从座
# j( \! ]; Z9 I$ b    起,偏上衣于一肩,右膝附地向彼等七人结发外道、七人尼干子徒、七人裸形外道、5 W+ b" C( @; _
    七人一衣外道、七人普行沙门等合掌,如次三度白己之名:「大德等!我为憍萨罗国
1 |; m; g- `( Q% I7 m    波斯匿王。大德等!我为憍萨罗国波斯匿王。大德等!我为憍萨罗国波斯匿王。」憍( L4 y7 e3 M/ g
    萨罗国波斯匿王于彼等七人结发外道、七人尼干子徒、七人裸形外道、七人一衣外) m! ^  U  a/ f
    道、七人普行沙门等去后不久,近于世尊礼敬,坐于一隅。坐于一隅之憍萨罗国波
2 x" z# w) ~6 L    斯匿王如是问世尊云:「大德!彼等中是否有任何人为阿罗汉,或于阿罗汉道中,彼
: W9 {# H7 r" v  P0 o; e9 t! d    等能为其数耶?」世尊答曰:「大王!汝在俗者享乐诸欲,为儿女所累而营生活,受
6 r, H$ m9 r  \    用迦尸国产之旃檀香,持华鬘、香、涂香,受纳金银者,而『此等为阿罗汉,此等
) f1 `0 o# N8 w1 d: K, u( c1 I    为入阿罗汉道者』〔此〕为不易知之事。大王!依与人共住,或可能知彼人之戒德。
0 M% b2 ^3 t6 D" w2 R    彼亦长久之间,〔依共住〕又非依少思惟,而况于不思惟!又彼依有智慧者而〔可知〕
- ]! z" ^) n, s+ _    非依于无智慧者。大王!依与人交友,或可能知彼人之清净。彼亦长久间依交友……
9 y! K* N; T) H0 _8 I* \+ _( J" \' x    乃至……非依于无智慧者。大王!于不幸时,某人之坚忍为可能知之。彼亦长久间
7 K+ K- G& L; D2 M 66
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-10-22 17:08:19 | 显示全部楼层
……乃至……非依于无智慧者。大王!依会话,某人之智慧为可能知之。彼亦长久* s# F9 k( v0 a0 [4 }; T
    问……乃至……非依于无智慧者。」波斯匿王如是白世尊云:「大德!实为不可思
1 O8 ^- i- K8 H/ U    议。大德!实为未曾有。世尊之善说。即『汝在俗者享乐诸欲……乃至……受纳金
' i* d( h) a4 o" f$ i, d8 i    银者,「此等为阿罗汉……乃至为入阿罗汉道者」〔此〕不易知之。依共住……乃至% R  B7 s: f& I& d* N9 k
    ……智慧可能为知。彼亦长久间……乃至……非依于无智慧者。』大德!彼等在我
, d5 @/ a( P! W1 E; c    臣下6而为盗人,为徘徊者7,迂回国中而还来。彼等先行,我将由后而行。大德!* }! X( W0 v9 s  a5 F
    然今彼等清洗尘埃,善沐浴,善涂油,调须发,着白衣,将耽具足五欲之乐。」世尊
- w6 H) M8 ~- B3 y0 G# c7 h    知此已,彼时唱此优陀那:3 E' D7 A8 i+ V9 w! ]+ b
       「一切时份须努力,勿为他者之用人。勿依他人而生存,依法生勿行商估。」: Z! A# Q6 e( R, F8 `6 C
        三
/ @! X$ a/ m# o( ]0 w$ O        如是我闻。尔时,世尊住舍卫城祇陀林给孤独园。尔时,世尊自舍离诸恶不善1 G3 l, g" ~! H# O! E# D
    法,依修习圆满诸善法,继续观察而坐。世尊知自舍离诸恶不善法,依修习圆满诸  P! g( u2 x+ `8 K6 r3 S1 _
    善法,彼时唱此优陀那:
3 U# T) D3 c+ z0 D       「8在前已有,彼时非有。在前已无,彼时为有。在前已无,后亦应无,而今
2 _; z8 \# |0 a; F          亦无。」
/ w# f. G7 s( C# {1 @        四
: I; J6 x" r. e* ~ 67     如是我闻。尔时,世尊住舍卫城祇陀林给孤独园。尔时,种种外道,诸多沙门
# r# L8 K/ g' j4 V, G' ^9 i    婆罗门、普行出家徒等,为入舍卫城托钵,彼等有诸种之意见者,有诸种之信仰者,
) ?. X& N5 g! z    有诸种之喜好者,已为依诸种之见处者。某沙门婆罗门等,已为如是语、如是见者:
0 L1 j. q# }/ S$ p$ ?7 t7 i    「9世界为常住,此为真实而他为虚妄。」又某沙门婆罗门等,已为如是语、如是见
4 g/ o0 D4 G) x* e/ q' L  b% y    者:「世界为无常,此为真实而他为虚妄。」又某沙门婆罗门等,已为如是语、如是& ~- d6 F0 M' G
    见者:「世界为有边,此为真实而他为虚妄。」又某沙门婆罗门等,已为如是语、如) E* |6 P# l% u9 K  W: _
    是见者:「世界为无边,此为真实而他为虚妄。」又某沙门婆罗门等,已为如是语、  A% e& }- f8 K8 W3 b
    如是见者:「命与体为一,此为真实而他为虚妄。」又某沙门婆罗门等,已为如是语、
9 B# @9 G. t* J3 b6 s/ T5 g' D2 K    如是见者:「命与体为异,此为真实而他为虚妄。」又某沙门婆罗门等,已为如是语、' ?* d3 i: I0 k, D5 s
    如是见者:「如来10死后有,此为真实而他为虚妄。」又某沙门婆罗门等,已为如是! N  d% e( u0 z; G9 B
    语、如是见者:「如来死后无,此为真实而他为虚妄。」又某沙门婆罗门等,已为如
& i; T5 x6 Q8 _  D" h2 [    是语、如是见者:「如来死后有,而死后亦无,此为真实而他为虚妄。」又某沙门婆+ F& C* v( t, m
    罗门等,已为如是语、如是见者:「如来死后非有,死后亦非无,此为真实而他为虚, W( @, Q8 O4 y7 l
    妄。」彼等如是云而口论、议论、论难,各以锐利之舌锋对决而渡日,云:「如此为
- k) g3 a2 }( Z6 a+ y$ K' s    法,如彼为非法;如此为非法,如彼为法。」
8 n* @) _/ Z* g- H& u' J        尔时,众多之比丘等,晨早着内衣持钵衣,入舍卫城托钵,往来舍卫城托钵,
7 k% J! H' E* q. C; F7 n2 I4 G    食后由托钵归来,近于世尊,礼敬坐于一隅。坐于一隅之彼比丘等如是白世尊言:# i5 V& h+ W/ i
    「大德!此处种种外道诸多之沙门婆罗门、普行出家徒等,入舍卫城托钵,彼等为有
5 o* d" h, B9 n) X; r! G3 g    诸种意见者……乃至……已为依诸种之见处者。某沙门婆罗门等为如是语、如是见
5 _7 `- b+ z( ]. V    者:『世界……乃至……此为真实而他为虚妄。』彼等如是云而口论……乃至……
# i2 u2 I, f# ^0 k    各以锐利之蛇锋对决而度日,云:『如此为法……乃至……如彼为法。』」世尊如是! x: x+ U  e1 R5 ~2 i+ g
68 言:「诸比丘!外道普行出家徒等,为盲目而无眼目,不知理、不知非理,不知法、
2 v( Q$ o* l$ w3 M7 o    不知非法。彼等为不知理者、不知非理者,不知法者、不知非法者,如是云而口论
! I) b' i" M0 c% l$ K; G    ……乃至……以锐利舌锋对决而渡日,『如此为法……乃至……如彼为法』诸比丘!
+ _7 F/ f9 A$ Q9 V8 R0 D9 y3 H    11往昔此舍卫城有一王。诸比丘,此王招集某家臣而如是云:『[如何],汝家臣,汝- G% R7 m, x# K# h! @$ g
    限于舍卫城之生盲,彼等总集于一处。』诸比丘!彼之家臣:『唯然,大王!』应
7 F* _& u+ O4 X. }: S; |' r    诺彼王而带领居于舍卫城之生盲,近于王而云:『大王!于舍卫城之生盲等已集。』, j. N+ _/ i  |. Q6 l/ @& x
    彼王如是云:『然则,当使生盲等见象。』彼之家臣:『唯然,大王!』应诺彼王
: Y! [, w6 U3 x) C9 D& |3 ^    而使生盲等见象云:『汝生盲等!象为如是。』向某生盲等使见象之头云:『汝生1 R: k0 \4 C) o: i* n+ h
    盲等!象为如是。』又向某生盲等使见象之耳云:『汝生盲等!象为如是。』又向
9 \6 {8 G+ Q# T: K( v4 j/ [    某生盲等使见象之牙云;『汝生盲等!象为如是。』又向某生盲等使见象之体云:
+ T6 Z* b) q, }* A/ K' p' j# G+ Y) w    『汝生盲等!象为如是。』又向某生盲等使见象之脚云:『汝生盲等!……。』又6 q) u( I, l# C, g" C
    向某生盲等使见象之背云:『汝生盲等!……』又向某生盲等使见象之尾云:『汝
9 s$ P0 M& L! T" V% M( y    生盲等!……』又向某生盲等使见象之尾尖云:『汝生盲等!……』诸比丘!尔时,0 w( U( _- W) |3 ]* g& b8 |
    彼家臣向生盲等使见象,近于王如是云:『大王!彼之生盲等已见象。今正善时," V7 L; Q4 b( I/ u" o
    如为思惟请即为之。』诸比丘!彼王近于生盲等云:『汝生盲等见象耶?』生盲等
/ X6 W- z( t/ p% q    答云:『然,大王!我等已见象。』王曰:『汝等生盲!象为何物?试语之!』诸
# F( d: h! D4 r. [% ^: q    比丘!见象头之生盲云:『大王!象恰如瓮。」诸比丘!见象耳之生盲云:『大王!) B" b" _; V, g/ [  b" E7 M6 z
69 象恰如箕。』诸比丘!见象牙之生盲等云:『……恰如犁尖。』诸比丘!触象鼻之
% Z4 _4 ]. B. x; a& w    生盲等云:『……恰如犁辕。』……体……『……谷仓……。』……脚……『……
  S* |( p% T  m2 l% K    柱……。』……背……『……臼……。』……尾……『……杵……。』……尾尖……. {! @1 L4 b4 @* x  `1 W( y5 x
    『……筹……。』彼等如是云而互以拳争。『象为如此,象非如彼;象非如此,象为" B  G4 \5 E: N6 `# u
    如彼。』0 d' Z; I' w# j: n
        然诸比丘!彼王大喜。诸比丘!如是外道普行出家之徒众,为盲目而无眼目……
* ]& ^4 m/ [9 H9 ?    乃至……如是云而口论……以锐利舌锋对决而渡日,云:『如此为法……乃至……/ o( ?7 J( f# a% F" t8 K
    如彼为法。』」世尊之此已,彼时唱此优陀那:
8 I+ G( k7 F: T2 A8 ?1 Z       「实某沙门婆罗门,彼等执着此等〔见〕。唯只见到一部分,诸人为此生争论。」
+ P# `8 E& O' z: m2 J4 O        五
: y3 J: N* ?* G  N1 l& j: i9 O5 b) u        如是我闻。尔时,世尊住舍卫国祇陀林给孤独园。尔时,种种外道多数之沙门
" |; Q) i. s$ Z3 F& `  U, j    婆罗门、普行出家之彼等,入舍卫城托钵,彼等有诸种之意见者,有诸种之信仰者,- G! k, [, [3 X. X  x; {
    有诸种之好者,已成为依诸种之见处者。某沙门婆罗门等,已为如是语、如是见者:
! {; q6 q( O. A6 \   
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-10-22 17:09:15 | 显示全部楼层
「我与世界俱为常住,此为真实而他为虚妄。」〔参照六品之四〕某沙门婆罗门等……2 v) Z. w- a( c& J
    「我与世界俱为无常……。」又某沙门婆罗门等……「我与世界俱为常住而亦为无常
! e* d1 h% e9 W/ z$ n% d    ……。」又某沙门婆罗门等……「我与世界俱非常住亦非无常……。」又某沙门婆罗门
3 a6 D. ~4 |+ D! d! N5 d% w    等……「我与世界俱为自作……。」又某沙门婆罗门等……「我与世界俱为他作……。」
# ~1 c) ]5 }. G1 v0 V    又某沙门婆罗门等……「我与世界俱为自作而亦为他作……。」又某沙门婆罗门等* Z3 c! W" T8 V# ~
    ……「我与世界俱非自作亦非他作,为无因而生……。」又某沙门婆罗门等……苦乐. h# u; W  f& Q3 {9 D
    为常住,我与世界亦俱为常住……。」又某沙门婆罗门等……「苦乐为无常,我与世+ K+ U; z5 G( `0 u
70 果亦俱为无常……。」又某沙门婆罗门等……「苦乐为常住而亦为无常,我与世界亦6 e7 @9 _( i9 Y* P
    俱为常住而亦为无常……。」又某沙门婆罗门等……「苦乐亦非常住亦非无常,我与
- {+ G! B7 s  o5 q6 }! {# J5 U    世界亦俱非常住亦非无常……。」又某沙门婆罗门等……「苦乐为自作者,我与世界1 C5 D" @- ?3 o
    亦俱为自作者……。」又某沙门婆罗门等……「苦乐为他作者,我与世界亦俱为他作, U. i4 R/ F& E% z6 k0 V
    者……。」又某沙门婆罗门等……「苦乐为自作者而亦为他作者……。」又某沙门婆罗% c* `& [6 l) G( Q- n
    门等……「苦乐非自作亦非他作,为无因而生者;我与世界亦俱非自作,亦非他作,
) _: Z( ^) n4 N, p    为无因而生者……。」彼等如是云而口论……〔参照六品之四]……「如此为法……; {+ z, Y& _' U4 o) V
    乃至……如彼为法。」尔时,众多之比丘等晨早〔参照六品之四]……如是白世尊言:
; [  {) {, p3 x/ n* n0 Q    「大德!此处众多之……为依诸种之见处者。某沙门婆罗门等……乃至……如是云而' Z, z! Z* x4 Z- j# Q: O4 D5 e& M
    口论……以锐利舌锋对决而渡日:『为如此之法……乃至……为如彼之法。』」世尊
. U, H6 [/ s5 F5 A    如是言:「诸比丘!外道普行出家之徒等,盲目而无眼目,为不知理、不知非理,不
" S5 `3 O! v( Z" `. N6 `0 U    知法、不知非法。彼等为不知理者、不知非理者,不知法者、不知非法者,如是云
& q4 C9 I  d; A    而口论……以锐利舌锋对决而渡日:『如此为法……乃至……如彼为法。』」世尊知
( v( `$ X6 o# t/ b2 ]    此已,彼时唱此优陀那:3 A# T# F$ F; O
       「某沙门婆罗门,彼云住着此等见,未达涅槃之渗润,彼等沉于此中间。」, Y9 v. i0 F  ^, |" {' R
        六
: ~# a) s& ]- F. |. G       〔同六之五,但如次终了〕0 w' {( W2 X  X
        世尊知此已,彼时唱此优陀那:
/ K2 u7 J+ F8 \( G; G0 {       「此世人为念所囚,为他念所缚。彼等不知此:实未见彼矢,豫见矢之人,不起
  P- E5 D! r/ Z1 X         我为念,不起他为念。此等之人皆持有慢心,有慢心之枷,慢新之系缚,见处/ w  ~/ U3 h/ ?5 G5 f- R
         多争论,无超轮回事。」
, L  @$ g! Q) ? 71     七
" c, Z' q$ L! v' b" \3 G) w        如是我闻。尔时,世尊住舍卫城祇陀林给孤独园。尔时,尊者须菩提近于世尊,
# c. \7 _! F: g% E9 l9 {    结跏趺坐,持身正直,达无寻定而坐。世尊见尊者须菩提近己结跏趺坐,持身正直,- K6 R( T! [0 c. J! a2 E
    达无寻定而坐。世尊知此已,彼时唱此优陀那:
0 R! S  t. A6 _$ c% m! @  r! a: z# E       「寻12被灭而内无残,善能调整超执着,无色想而起四轭13,斯人无赴再生
4 }- V+ P4 ^# l2 _6 M; g: F# {+ ]         事。」4 w, p8 X7 O# p. ~
        八( X- v& R' W& v/ J5 a. w* x) q
        如是我闻。尔时,世尊住王舍城竹林迦兰陀迦园。尔时,于王舍城有二集团执
2 ?2 c0 B1 s8 y2 {' }    着恋慕一游女。彼等口论议论,论难互以手打、以土块打、以杖打、以刀打,彼等/ i$ u6 L. q' @, e3 a0 |& x; K6 l
    于彼处近于死,又均逢死而苦。彼时,众多之比丘等,晨早着内衣持钵衣,入王舍  u* d2 U- D3 q; A' J+ }
    城托钵。往王舍城托钵,食后由托钵归来,而近于世尊,礼敬世尊,坐于一隅。坐+ @% M/ x1 ?1 m/ V* z+ Y  X( }
    于一隅之彼比丘等如是白世尊言:「大德!于王舍城有二集团……乃至……均逢死
; p+ A, X  ^. e  J& p/ r    而苦。」世尊知此已,彼等唱此优陀那:
  v* K7 S1 E, U; \! a# F       「已拥有与应拥有,此等二者有烦恼,斥彼学者之尘堆。学执戒禁为生活14,梵
% ~& i3 M" h$ g 72      行成奉此一端;『诸欲之中无过失』如是云者另一端。此二端为增墓场,墓场! s4 K+ H/ O- G( c: `/ y; }
         成为增邪见,不知彼等之二端,某者执某者忽略。知彼不执彼思者,不自憍慢  d% |, i' R1 o7 G
         渡轮回。」! C/ p, O: y" ]
        九
3 J2 l7 f) c7 T9 P        如是我闻。尔时,世尊住舍卫城祇陀林给孤独园。尔时,世尊于黑暗之夜,坐: x# M3 f% J7 ?3 T9 ?
    于燃胡麻油灯之屋外。彼时多数之蛾转落于胡麻油灯中,逢灾难、逢祸难、陷于自
1 T. H8 Y2 {6 c% J    灭。世尊见多数之蛾转落于胡麻油灯中,逢灾难、逢祸难、陷于自灭。世尊知此已,
8 o! I4 Y) u1 f/ y( a/ E1 e    彼时唱此优陀那:
& R% \' Z7 v: x, S& n* {  g       「匆促接近且通过,然而不见于真实,唯有增长新系缚。犹如飞蛾陷火中,有者! {. ~. y( a2 e9 b: l  J
         执着所见闻。」& C! S( U3 y9 m7 ^. I9 Z$ m
        一○
- f5 c) F# T8 b        如是我闻。尔时,世尊住舍卫城祇陀林给孤独园。尊者阿难近于世尊,礼敬世4 K; n; Z% p: z" P* Z3 L* l$ t+ j3 w
    尊,坐于一隅。坐于一隅之尊者阿难如是白世尊言:「大德!如来、应供、正等觉者
3 j0 A% r" I2 f5 E9 g& J9 q    未出现于世时,外道普行沙门之徒等,被尊重、恭敬供养、多得衣服、饮食、坐卧1 ~7 Y3 I" s2 {/ `; D, Q2 `) n
    具及病用药等之资具;大德!如来、应供、正等觉者出世故,彼时外道普行沙门之# N2 a- R9 Y+ F+ j2 P& S! X. \6 R
73 徒等,不被尊重、恭敬供养,不得衣服……乃至……病用药等之资具。大德!今世
9 L* W# L9 w6 n$ t6 J1 W6 x    尊与比丘众俱被尊重、恭敬供养,多得衣服……乃至……病用药等之资具。」世尊曰:0 q1 j; z& c% A3 b1 H% n# t
    「然,阿难!如来、应供、正等觉者未出世时,外道普行沙门之徒等,被尊重……乃- D) p. Z! U7 z  c. W4 n6 d
    至……病用药等之资具;阿难!如来、应供、正等觉者已出世故,彼时外道普行沙0 R: t! e8 f9 i; ]
    门之徒等,不被尊重……乃至……不得病用药等之资具。今世尊与比丘众俱被尊重. r- f) x! h% \8 [3 w* J
    ……乃至……得病用药等之资具。」世尊知此已,彼时唱此优陀那:
  `; ^8 k& _& T- b: Y5 ?5 p/ @      「日未升〔时〕萤放光,日升摄光萤无辉。外道辉亦复如是,正等觉者未出世1 g/ A* J8 m' y, b: c% n( o
        时,愚者不净,弟子无辉,邪见之徒苦不得离。」5 f2 j" c( }3 {. [+ [1 a
                                                                   生盲品第六
  W3 m. }: I/ \0 L9 G( |: I* F    摄颂曰:% ~  H1 C) n" R+ g$ w1 f" w: m/ s" q
         「舍命、独坐、自舍离,外道终三须菩提,
- z0 W8 ~( D: l3 [           游女、飞蛾为八九,世尊出生为第十。」# }8 K& H7 L/ G7 Z9 ]) ]' N
    注1 Compare:D.N.XVI Mahapareinibbana-Suttanta vol.II.PP.23-26.S.N.LI.10 Cetiya
% t+ w+ C1 m9 y6 Z        vol.V.PP.258-262;A.N.VIII 70,1-9 vol IV.PP.308-311.长阿含二卷游行经(大正藏、一" @0 C7 m/ K4 [' M' |
        卷一五页)参照。3 k' d- k; g# _8 R
      2 「生命之素因」之原语 ayusankikhara 为将生思想之意。, z) `  f! g. R2 s/ d
      3 瑜伽师地论十九卷偈(大正藏、三十卷三八三页)参照。! @$ R4 D2 S/ e' Z
      4 「平等」之原语 tula 在德英两译虽俱解为短之意,今不从彼。而在用 Sambhavam 切断
* b7 s" `  W% Z, [        而译。
4 l# i0 b& w8 D      5 Compare:S.N.III,2,I Jatilo vol.PP.77-79.杂阿含四十二卷(大正藏、二卷三○五--三
: l+ f0 m/ ]- ]+ D7 y        
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-10-22 17:10:12 | 显示全部楼层
○六页),别译杂阿含四卷(大正藏、二卷三九九页)参照。
" I3 z3 o5 o: J( _9 I4 v      6 「我之臣下」之原语 mamapurisa 在右所引用之汉译为我家人、我所使人。$ c% z% Z8 a4 T# F5 o6 C! x
      7 「徘徊者」之原语 ocaraka 得译为放浪人、侦探、搜索者。W.Geiger 此译为 die Spaher。
9 }! g# a4 n* p' D5 f0 s% ?        Editschrift fiir Buddhismus 1928(3)S.301。
3 j' {" F- ?% m: u: t      8 Compare:Thera–gatha V.180 P.23。
9 z) L1 U; ~( x6 Z5 Q2 [      9 Compare:D.N.IX Patthapada-Sutta vol.I PP.187-188;M.N.L XIII Cula-malunkya-" T0 K8 P6 A1 [4 x1 p; s& J/ @5 W5 b8 c
        Sutta vol;I.PP.426-431.长阿含十七卷布咤婆楼经(大正藏、一卷一一一页),中阿含六十* r) H) m& H; z. \8 F! F3 h
        卷箭喻经(大正藏、一卷八○四--八○五页)一部参照。11引用经亦有。
- a0 f* Z4 Q3 u% |: I! K     10 如来之原语 tathagata 为有情生类之意。
  D# H- h& L- ^+ Z     11 长阿含十九卷世纪经(大正藏、一卷一二六--一二九页),大楼炭经三卷(大正藏、一卷
  K& b6 z$ _. s4 m3 R* o( [- y        三三五页),起世因本经五卷(大正藏、一卷三九○页)参照。
& Z7 b2 Z( y) p% w( m/ D     12 瑜伽师地论十九卷偈(大正藏、三十卷三八四页)参照。寻之原语 vitakka 旧译为觉。$ o4 w3 A9 c' }( G+ N; m% p
     13 「四轭」之原语 Catuyuga 与四流为同一内容。$ H7 K# M% `. W; c5 X) z
     14 用 anusikkino 切断 yeva 为 yeca。暹罗本参照。# K4 U; X( `2 U4 [: m" ]- [
0 i/ g3 p/ K1 q3 @2 d

  Z6 [3 ]* k1 f. f3 o2 r& G$ @  P; J0 N

' ?9 R/ n: f9 Y+ B  }$ P
- M. B; l& @1 a( ?0 J# n2 o
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|佛教网络

GMT+8, 2026-2-6 06:12 , Processed in 0.116668 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表